1~5절 카드 ↗
The Sinfulness of Israel. . 1 Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah. 2 Plead with your mother, plead: for she is not my wife, neither am I her husband: let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries from between her breasts; 3 Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst. 4 And I will not have mercy upon her children; for they be the children of whoredoms. 5 For their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink. The first words of this chapter some make the close of the foregoing chapter, and add them to the promises which we have here of the great things God would do for them. When they shall have appointed Christ their head, and centered in him, then let them say to one another, with triumph and exultation ( let the prophets say it to them, so the Chaldee-- Comfort you, comfort you, my people, is now their commission), "say to them, Ammi, and Ruhamah; call them so again, for they shall no longer lie under the reproach and doom of Lo-ammi and Lo-ruhamah; they shall now be my people again, and shall obtain mercy. " God's spiritual Israel, made up of Jews and Gentiles without distinction, shall call one another brethren and sisters, shall own one another for the people of God and beloved of him, and, for that reason, shall embrace one another, and stir up one another both to give thanks for and to walk worthy of this common salvation which they partake of. Or rather, because the following words seem to have a coherence with these, these also are designed for conviction and humiliation. The mother ( Hosea 2:2 ; Hosea 2:2 ) seems to be the same with the brethren and sisters ( Hosea 2:1 ; Hosea 2:1 ), the church of the ten tribes, the body of the people, who were brethren, and in a special manner with the heads and leaders, who were as the mother by whom the rest were brought up and nursed. But who are the children that must plead with their mother thus? Either, 1. The godly that were among them, that witnessed against the iniquities of the times, let them boldly go on to bear their testimony against the idolatries and gross corruptions that prevail among them. Let those that had not bowed the knee to Baal reason the case with those that had, and endeavour to convince them with such arguments as are here put into their mouths. Note, Private persons may, and ought in their places, to appear and plead against the public profanations of God's name and worship. Children may humbly and modestly argue with their parents when they do amiss: Plead with your mother, plead, as Jonathan with Saul concerning David. Or, 2. The sufferers among them, that shared in the calamities of the times, let them not complain of God, let them not quarrel with him, nor lay the blame on him, as if he had dealt hardly with them, and not like a tender father. No; let them plead with their mother, and lay the fault on her, where it ought to be laid; compare Isaiah 50:1 . " For her transgressions is your mother put away; she may thank herself, and you may thank her for all your miseries." Let us see now how they must plead with her. I. They must put here in mind of the relation wherein she had stood to God, the kindness he had had for her, the many favours he had bestowed upon her, and the further favours he had designed her. Let them tell their brethren and sisters that they had been Ammi and Ruhamah, that they had been God's people and vessels of his mercy, and might have been so still if it had not been their own fault, Hosea 2:1 ; Hosea 2:1 . Note, Our relation to God and dependence on him are a great aggravation of our revolts from him and rebellions against him. II. They must, in God's name, charge her with the violation of the marriage-covenant between her and God. Let them tell her that God does not look upon her as his wife, nor upon himself as her husband any longer. Tell her ( Hosea 2:2 ; Hosea 2:2 ) that she is not my wife, neither am I her husband, that by her spiritual whoredom she has forfeited all the honour and comfort of her relation to God, and provoked him to give her a bill of divorce. Note, No consideration can be more powerful to awaken us to repentance than the provocation we have by sin given to God to disown and cast us off. It is time to look about us, and to think what course we must take, when God threatens to reject us; for woe unto us if he be not our husband. They must charge this home upon her ( Hosea 2:5 ; Hosea 2:5 ): Their mother has played the harlot; their congregation has run a whoring after false prophets (so the Chaldee), or, rather, after idols, wherein they were encouraged by their false prophets; she that conceived them has done shamefully, in making and worshipping idols. An idol is called a shame ( Hosea 9:10 ; Hosea 9:10 ) and idolatry is a shameful thing. It is not only an affront to God, but a reproach to men, to fall down to the stock of a tree, as the prophet speaks. Or it denotes that the sinner was shameless, impudent in sin, and could not blush; Jeremiah 6:15 . Or, She has made ashamed, has made all that see her ashamed of her; her own children are ashamed of their relation to her. III. They must upbraid her with her horrid ingratitude to God her benefactor, in ascribing to her idols the glory of the gifts he had given her, and then giving that for a reason why she paid them the homage due to him only, Hosea 2:5 ; Hosea 2:5 . In this she did shamefully indeed, that she said, I will go after my lovers that give me my bread and my water. Observe here, 1. Her wicked resolution to persist in idolatry, notwithstanding all that God said, both by his prophets and by his providences, to draw her from it. She said, Whatever is offered to the contrary, I will go after my lovers, or those that cause me to love them, whom I cannot but be in love with. The Chaldee understands it of the nations whose alliance Israel courted and depended upon, who supplied them with what they needed. But it is rather to be understood of the idols they worshipped, to justify their love of which they called them their lovers. See who do shamefully; those that are wilful and resolute in sin, and those that openly profess and own their resolution to go on in it. See the folly of idolaters, to call those their lovers that had not so much as life; yet let us learn to call our God our lover; let us keep up good thoughts of him, and put a high value upon our interest in him and in his love. 2. The gross mistake upon which this resolution was grounded: "I will go after my lovers, because they give me my bread and my water, which are necessary to sustain the body, my wool and my flax, which are necessary to clothe the body, and pleasant things, my oil, and my drink, my liquors" (so the word is), "wine and strong drink." Note, (1.) The things of sense are the best things with carnal hearts, and the most powerful attractives, in pursuit of which they care not what they follow after. The God of Israel set before them his statutes and judgments ( Deuteronomy 4:8 ), more to be desired than gold, and sweeter than honey ( Psalms 119:10 ), promised them his favour, which would put gladness in their hearts more than corn, wine, and oil ( Psalms 4:7 ); but they had no relish at all for these things. Whence they thought their oil and their drink came, thither they would return their best affections. O curvæ in terram animæ et cœlestium inanes! -- O degenerate minds, bending towards the earth, and devoid of every thing heavenly! (2.) It is a great abuse and injury to God, in pursuance of the pleasures and delights of sense to forsake him, who not only gives us better things, but gives us even those things too. The idolaters made Ceres the goddess of their corn, Bacchus the god of their wine, c., and then foolishly fancied they had their corn and wine from these, forgetting the Lord their God, who both gave them that good land and gave them power to get wealth out of it. (3.) Many are hardened in sin by their worldly prosperity. They had an abundance of those things when they served their idols, and then imagined them to be given them by their idols, which kept them to their service thus they argued ( Jeremiah 44:17 ; Jeremiah 44:18 ), While we burnt incense to the queen of heaven we had plenty of victuals. IV. They must persuade her to repent and reform. God will disown her if she persist in her whoredoms; let her therefore put away her whoredoms, Hosea 2:2 ; Hosea 2:2 . Let her be convinced that it is possible for her to reform; the idols, dear as they are, may yet be parted with; and it will certainly be well with her if she do reform. Note, Our pleading with sinners must be to drive them to repentance, not to drive them to despair. Let her put away her whoredoms and her adulteries; the doubling of words to the same purport, and both plural, denotes the abundance of idolatries they were guilty of, all which must be abandoned ere God would be reconciled to them. Let her put them out of her sight, as detestable things which she cannot endure to look upon; let her say unto them, Get you hence, Isaiah 30:22 . Let her put them from her face and from between her breasts, that is, let her not do as harlots use to do, that both discover their own wicked disposition, and allure others to wickedness, by painting their faces, and exposing their naked breasts, and adorning them; let her not thus, by annexing all possible gaieties and pleasures to the worship of idols, engage herself and allure others to it. Let her put away all these. Every sinful course, persisted in, is an adulterous departure from God. And here we may see what it is truly to repent of it and turn from it. 1. True penitents will forsake both open sins, will put away not only the whoredoms that lie in sight, but those that lie in secret between their breasts, the sin that is rolled under the tongue as a sweet morsel. 2. They will both avoid the outward occasions of sin and mortify the inward disposition to it. Idolaters walked after their own eyes, which went a whoring after their idols ( Ezekiel 6:9 ; Deuteronomy 4:19 ), and therefore they must put them away out of their sight, lest they should be tempted to worship them. Look not upon the wine when it is red. But that is not enough: the axe must be laid to the root; the corrupt bent and inclination of the heart must be changed, and it must be put away from between the breasts, that Christ alone may have the innermost and uppermost place there. Song of Solomon 1:13 . V. They must show her the utter ruin that will certainly be the fatal consequence of her sin if she do not repent and reform ( Hosea 2:3 ; Hosea 2:3 ): Lest I strip her naked. This comes in here not by way of sentence passed upon her, but by way of warning given to her, that she may prevent it: Let her put away her whoredoms, that I may not strip her naked (so it may be read), intimating that God waits to show mercy to sinners, if they would but qualify themselves for that mercy. It is here threatened that God will deal with her as the just and jealous husband at length does with an adulterous wife, that has filled his house with a spurious brood, and will not be reclaimed; he turns her and her children out of doors and sends them a begging; I will not have mercy upon her children ( Hosea 2:4 ; Hosea 2:4 ); the particular persons that share in the calamity of the nation, and the rising generation, shall be ruined by it, for they are children of whoredoms, and keep up the vain conversation received by tradition from their fathers. Now it is here threatened that they shall be both stripped and starved. They thought their idols gave them their bread and their water, their wool and their flax; but God, by taking them away, will let them know that it was he that gave them. 1. She shall be stripped: Lest I strip her of all her ornaments which she is proud of, and with which she courts her lovers, strip her and set her as in the day that she was born, send her as naked out of the world as she came into it; this death does, Job 1:21 . I will strip her, and so expose her to cold, and expose her to shame; and justly is she exposed to shame that did shamefully, Hosea 2:5 ; Hosea 2:5 . The day when God brought them out of Egypt, where they were no better than slaves and beggars, was the day in which they were born; and God threatens to bring them back to as low and miserable a condition as he then found them in. Whatever they had that either gained them respect or screened them from contempt, among their neighbours, should be taken from them. See Ezekiel 16:4 ; Ezekiel 16:39 . 2. She shall be starved, shall be deprived not only of her honours, but of her comforts and necessary supports. She shall be famished, shall be made as a wilderness and a dry land, and slain with thirst. She that boasted so much of her bread and water, her oil and her drinks, which her lovers had given her, shall not have so much as necessary food. The land shall not afford subsistence for the inhabitants, for want of the rain of heaven; or, if it do, it shall be taken from them by the enemy, so that the rightful owners shall perish for want of it. Some understand it thus: I will make her as she was in the wilderness, and set her as she was in the desert land, where she was sometimes ready to perish for thirst. So it explains the former part of the Hosea 2:3 : I will set her as in the day that she was born; for it was in the vast howling wilderness that Israel was first formed into a people. They shall be in as deplorable a condition as their fathers were, whose carcases fell in the wilderness, and in this respect, worse, that then the children were reserved to be heirs of the land of promise, but now I will not have mercy upon her children, for their mother has played the harlot. return to ' Top of Page ' <a name="verses-6-13" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-2-001 - part_of
pericope/per-hos-2-002
절 (explains)
bible-text/hos-2-1, bible-text/hos-2-2, bible-text/hos-2-3, bible-text/hos-2-4, bible-text/hos-2-5
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 너희 형제들에게는 "내 백성아!" 하고, 너희 자매들에게는 "사랑받는 자야!" 하고 말하여라. 너희 어머니와 다투어라, 다투어라. 그는 내 아내가 아니요, 나도 그의 남편이 아니다. 그러니 그가 그 얼굴에서 음행을, 그 가슴 사이에서 간음을 버리게 하여라. 그렇지 않으면 내가 그를 발가벗겨, 그가 태어나던 날처럼 헐벗게 하고, 광야같이 만들며, 메마른 땅처럼 만들어, 목말라 죽게 하리라. 참으로 내가 그의 자녀들에게도 긍휼을 베풀지 않으리니, 그들은 음행으로 태어난 자녀들이기 때문이다. 그들의 어머니가 음행하였고, 그들을 밴 자가 부끄러운 일을 행하였다. 그가 말하기를 "내게 빵과 물과 양털과 삼과 기름과 마실 것을 주는 나의 연인들을 따라가리라" 하였음이라. (호 2:1-5)
이 장의 첫 말씀들을 어떤 이들은 앞 장의 마지막 부분으로 붙여, 하나님이 그들을 위해 행하실 큰일에 대한 약속으로 이해한다. 그들이 그리스도를 그들의 머리로 세우고 그분 안에 중심을 잡았을 때, 그들이 서로에게 승리와 기쁨으로 이렇게 말하게 하라. "그들에게 '내 백성', '사랑받는 자'라 하여라. 더 이상 '로암미'와 '로루하마'의 수치와 선고 아래 있지 않을 것이니, 이제 다시 내 백성이 되고 긍휼을 얻게 될 것이다." 하나님의 영적 이스라엘, 유대인과 이방 사람의 구분 없이 이루어진 이 백성은 서로를 형제자매라 부르며, 서로를 하나님의 백성이요 그분의 사랑을 받는 자들로 인정하며, 그로 인해 서로를 껴안고, 함께 참여한 이 공동의 구원에 감사하고 그에 합당하게 행하도록 서로 격려할 것이다.
아니면 이 절들도 다음 내용과 연결된 것으로, 확신과 겸손을 위해 쓰인 것으로 보아야 한다. 어머니(호 2:2)는 형제자매(호 2:1), 곧 열 지파의 교회, 온 백성과 같은 이들인 것 같다. 특히 우두머리들과 지도자들이 그러하다. 그들은 어머니와도 같아서, 그들로 말미암아 나머지 사람들이 양육을 받았다. 그렇다면 어머니와 이처럼 다투어야 하는 자녀들은 누구인가? 첫째, 그들 중에 있던 경건한 이들로, 시대의 불의에 맞서 증언한 사람들이다. 그들이 담대히 우상 숭배와 만연한 부패에 반대하는 증언을 계속하게 하라. 바알에게 무릎을 꿇지 않은 이들이 그런 자들에게 여기서 그들의 입에 넣어 주는 논거들로 따져 설득하려 하게 하라. 둘째, 그들 가운데 환난을 당하는 자들로, 시대적 재앙에 함께 휘말린 사람들이다. 그들은 하나님을 원망하지 말고, 마치 하나님이 그들을 거칠게 대하고 자애로운 아버지답지 않게 대하신다는 듯이 그분과 다투거나 탓하지 말라. 아니다. 어머니와 다투어라. 어머니에게 잘못을 돌려라. 그것이 마땅한 곳이다. 이사야 50:1과 비교하라. "너희 어머니의 허물로 인해 어머니가 쫓겨난 것이다. 그녀 자신이 자초한 것이고, 너희도 모든 불행에 대해 그녀를 탓할 수 있다."
이제 어떻게 어머니와 다투어야 하는지 살펴보자.
**I. 그들은 어머니에게 그녀가 하나님과 맺었던 관계, 하나님이 그녀에게 보여 주신 친절, 하나님이 그녀에게 베풀어 주신 많은 은혜, 그리고 하나님이 그녀를 위해 계획하셨던 더 많은 은혜들을 상기시켜 주어야 한다.** 형제자매들에게 그들이 '내 백성', '사랑받는 자'였음을, 곧 하나님의 백성이었고 그분의 긍휼의 그릇이었음을, 그리고 그것이 자신들의 잘못이 아니었더라면 여전히 그러했을 것임을 말하게 하라(호 2:1). 주목하라. 하나님과의 관계와 하나님에 대한 의존은 우리가 그분을 떠나 반역하는 것을 크게 악화시킨다.
**II. 하나님의 이름으로 그녀에게 하나님과 그녀 사이의 혼인 언약을 위반한 것을 고발해야 한다.** 하나님이 더 이상 그녀를 아내로, 자신을 그녀의 남편으로 여기지 않으신다는 것을 그녀에게 말하라. 그녀에게 말하라(호 2:2). 그는 내 아내가 아니요, 나도 그의 남편이 아니다. 그녀는 영적 음행으로 하나님과의 관계에서 누리는 모든 영예와 위안을 박탈당하고, 이혼 증서를 줄 만큼 하나님을 분노케 하였다. 주목하라. 우리로 하여금 죄에서 회개하게 할 가장 강력한 고려사항은, 우리가 죄로 인해 하나님이 우리를 부인하고 버리실 빌미를 드린 것이다. 또한 그녀에게 이것을 강하게 촉구해야 한다(호 2:5). "그들의 어머니가 음행하였다." 그들의 회중은 거짓 선지자들을 따라 달아났다. 그것은 오히려 우상들을 따라간 것이요, 거짓 선지자들의 격려를 받아 그렇게 한 것이다.
**III. 그들은 어머니가 그분의 선물들을 우상들에게 돌리고 그것을 이유로 하나님께만 돌려야 할 경의를 그것들에게 표하였다는 점에서 하나님께 대한 그녀의 끔찍한 배은망덕을 꾸짖어야 한다(호 2:5).** 이것이 정말 부끄러운 일이다. 그녀가 말하기를, "나는 내 연인들을 따라가겠다. 내 빵과 물을 주는 자들을." 두 가지를 살펴보자.
1. 어떤 것이 제시되든 상관없이 우상 숭배를 고집하겠다는 그녀의 사악한 결단이다. "내가 내 연인들을 따라가겠다. 국가적 동맹을 추구하고 외국 세력에 의존하겠다." 그러나 이것은 오히려 그들이 섬기는 우상들에 대한 것으로 이해해야 한다. 이것을 부끄럽게 행하는 자들은 누구인가? 고의적이고 단호하게 죄를 짓고, 그것을 공개적으로 선포하는 자들이다.
2. 이 결단이 근거하는 심각한 오해이다. "내가 내 연인들을 따라가겠다. 그들이 내 빵과 물을 주기 때문이다." 하나님의 선물들이 몸을 부양하는 데 필요한 것들로 묘사되어 있다. 주목하라. 감각적인 것들이 육신의 마음에는 최고의 것들이며, 가장 강력한 끌어당김이다. 이스라엘의 하나님은 그들 앞에 금보다 더 바람직하고 꿀보다 더 달콤한 그분의 율례와 법도를 두셨으나(신 4:8; 시 119:10), 그들은 이런 것들에 조금도 맛들이지 못하였다. 기름과 음료가 어디서 온다고 생각했는지, 거기다 최선의 애정을 쏟았다. 오 굽어진 마음들이여, 땅을 향하고 하늘의 것들에는 공허한! (2) 하나님을 떠나 감각적인 기쁨과 즐거움을 추구하는 것은 하나님께 크나큰 해악과 상처를 입히는 것이다. 하나님은 더 좋은 것들을 주실 뿐만 아니라, 바로 그런 것들도 주시기 때문이다.
**IV. 그들은 어머니에게 회개하고 개혁할 것을 설득해야 한다.** 하나님은 그녀가 고집을 부리면 그녀를 부인하실 것이다. 그러므로 음행을 버려야 한다(호 2:2). 음행들을 버리도록 설득하는 것이 우리가 죄인들을 향해 해야 할 간청이다. 절망으로 몰지 말고 회개로 이끌어야 한다.
**V. 그들은 어머니에게, 만약 그녀가 회개하고 개혁하지 않으면 반드시 닥쳐올 완전한 멸망을 보여 주어야 한다(호 2:3).** "내가 그를 발가벗겨 버리지 않도록 하여라. 내가 발가벗길 수 있으니." 이것은 판결로 선포되는 것이 아니라 경고로 주어지는 것이다. 그녀가 음행을 버려야 내가 그녀를 벌거벗기지 않을 것이다(이렇게 읽을 수 있다). 이는 하나님이 죄인들이 그 자비를 받을 자격을 갖추기를 기다리며 자비를 베푸시기를 원하신다는 것을 암시한다.
여기서 하나님이 그녀를 어떻게 대하실 것인지가 위협된다. 정당하고 질투심 많은 남편이 결국 화목할 수 없는 간음한 아내를 대하는 것처럼, 그는 그녀와 그녀의 자녀들을 집 밖으로 내쫓는다. "내가 그녀의 자녀들에게도 긍휼을 베풀지 않겠다"(호 2:4). 그녀는 두 가지로 위협을 받는다.
1. 그녀는 발가벗겨질 것이다. 태어나던 날처럼 발가벗게 되고, 세상에 들어올 때처럼 세상에서 쫓겨날 것이다. 이것이 죽음이 하는 일이다(욥 1:21). 내가 그녀를 발가벗겨 추위에 노출시키고 수치에 노출시키겠다. 이스라엘이 이집트에서 종들이요 거지에 불과했던 날이 그들이 태어난 날이었다. 하나님은 그들을 다시 그때 그분이 발견한 것만큼 낮고 비참한 처지로 돌리겠다고 위협하신다.
2. 그녀는 굶주릴 것이다. 장식품만 빼앗기는 것이 아니라 위로와 필요한 생활 지지도 빼앗길 것이다. 광야처럼, 메마른 땅처럼 되어, 목마름으로 죽임을 당할 것이다. 그토록 자랑하던 빵과 물, 기름과 음료가 더 이상 없을 것이다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-hos-2-1-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~23절 카드 ↗
H O S E A. CHAP. II. The scope of this chapter seems to be much the same with that of the foregoing chapter, and to point at the same events, and the causes of them. As there, so here, I. God, by the prophet, discovers sin to them, and charges it home upon them, the sin of their idolatry, their spiritual whoredom, their serving idols and forgetting God and their obligations to him, Hosea 2:1 ; Hosea 2:2 ; Hosea 2:5 ; Hosea 2:8 . II. He threatens to take away from them that plenty of all good things with which they had served their idols, and to abandon them to ruin without remedy, Hosea 2:3 ; Hosea 2:4 ; Hosea 2:6 ; Hosea 2:7 ; Hosea 2:9-13 . III. Yet he promises at last to return in ways of mercy to them for his own sake ( Hosea 2:14 ), to restore them to their former plenty ( Hosea 2:15 ), to cure them of their inclination to idolatry ( Hosea 2:16 ; Hosea 2:17 ), to renew his covenant with them ( Hosea 2:18-20 ), and to bless them with all good things, Hosea 2:21-23 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-5" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-2-001 - part_of
pericope/per-hos-2-002 - part_of
pericope/per-hos-2-003 - part_of
pericope/per-hos-2-004 - part_of
pericope/per-hos-2-005
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
이 장의 주제는 앞 장과 크게 같아 보이며, 같은 사건들과 그 원인들을 가리킨다. 앞 장과 마찬가지로 여기서도 다음 내용이 담겨 있다. I. 하나님은 선지자를 통해 그들의 죄, 곧 영적 음행인 우상 숭배, 하나님을 잊고 하나님에 대한 의무를 저버린 것을 드러내시고 책임을 묻으신다(호 2:1-2, 5, 8). II. 그들이 우상을 섬기는 데 썼던 모든 좋은 것들을 빼앗고 그들을 돌이킬 수 없는 멸망에 내버려 두겠다고 위협하신다(호 2:3-4, 6-7, 9-13). III. 그러나 마침내 그분 자신을 위해 그들에게 은혜로 돌아오시겠다고 약속하신다(호 2:14). 이전의 풍요를 회복시켜 주실 것이고(호 2:15), 우상 숭배의 성향을 고쳐 주실 것이며(호 2:16-17), 언약을 새롭게 하실 것이고(호 2:18-20), 모든 좋은 것으로 복을 주실 것이다(호 2:21-23).
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-hos-2-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
6~13절 카드 ↗
Threatenings of Judgment. . 6 Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths. 7 And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now. 8 For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal. 9 Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness. 10 And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. 11 I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts. 12 And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them. 13 And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the LORD . God here goes on to threaten what he would do with this treacherous idolatrous people; and he warns that he may not wound, he threatens that he may not strike. If he turn not, he will whet his sword ( Psalms 7:12 ); but, if he turn, he will sheathe it. They did not turn, and therefore all this came upon them: and its being threatened before shows that it was the execution of a divine sentence upon them for their wickedness; and it is written for admonition to us. I. They shall be perplexed and embarrassed in all their counsels, and disappointed in all their expectations. This is threatened Hosea 2:6 ; Hosea 2:7 . But to the threatening is annexed a promise that this shall be a means to convince them of their folly, and bring them home to their duty; and so good shall be brought out of evil, in token of the mercy God has yet in reserve for them. And, this being the happy fruit and effect of the distress, it is hard to say whether the prediction, or the distress itself, should be called a threatening or a promise. 1. God will raise up difficulties and troubles in their way, so that their public counsels and affairs shall have no success, nor shall they be able to get forward in them: I will hedge up thy way with thorns, with such crosses as, like thorns and briers, are the product of sin and the curse, and are scratching, and tearing, and vexing, and, when the way we are in is hedged up with them, stop our progress, and force us to turn back. She said, " I will go after my lovers; I will pursue my leagues and alliances with foreign powers, and depend upon them." But God says, "She shall be frustrated in these projects, and not be able to proceed in them. I will hedge up thy way with thorns, and, if that do not serve, I will make a wall. " If some smaller difficulties be got over, and prevail not to break her measures, God will raise greater, for he will overcome when he judges. It shall be such a hedge, and such a wall, that she shall not find her paths. The change of the person here, I will hedge up thy way, and then, She shall not find it, is usual in scripture, especially in an earnest way of speaking. "Sinner, do thou take notice, I will hedge up thy way, and all you that are bystanders take notice what will be the effect of this, you may observe that she cannot find her paths." She shall be as a traveller that not only knows not which way to go, of many that are before him, but that finds no way at all to go forward. And then she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; she shall endeavour to make an interest in the Assyrians and Egyptians, and to have them for her protectors, but she shall not gain her point; they shall either not come into confederacy with her or not do her any service, shall help in vain and be as the staff of a broken reed. She shall seek them, but shall not find them, shall seek to her idols, but shall not find that satisfaction in them which she promised herself; the gods whom she trusted and courted not only can do nothing for her, but have nothing to say to her to encourage her. Now, (1.) This is such a just judgment as the Sodomites met with, that were struck with blindness, and wearied themselves to find the door ( Genesis 19:11 ), and the Syrians, 2 Kings 6:18 . Note, Those that are most resolute in their sinful pursuits are commonly most crossed in them. Thorns and snares are in the way of the froward ( Proverbs 22:5 ); and thus with them God shows himself froward ( Psalms 18:26 ), and walks contrary to those that walk contrary to him, Leviticus 26:23 ; Leviticus 26:24 . The lamenting prophet complains, He has enclosed my ways, Lamentations 3:7 ; Lamentations 3:9 . The way of God and duty is often hedged about with thorns, but we have reason to think it is a sinful way that is hedged up with thorns. (2.) This is such a kind rebuke, and indeed such a mercy, as Balaam met with, when the angel stood in his way, to hinder his going forward to curse Israel, Numbers 22:22 . Note, Crosses and obstacles in an evil course are great blessings, and are so to be accounted. They are God's hedges, to keep us from transgressing, to restrain us from wandering out of the green pastures, to withdraw man from his purpose ( Job 33:17 ), to make the way of sin difficult, that we may not go on in it, and to keep us from it whether we will or not. We have reason to bless God both for restraining grace and for restraining providences. 2. These difficulties that God raises up in their way shall raise up in their minds thoughts of turning back: " Then shall she say, Since I cannot overtake my lovers, I will even go and return to my first husband, that is, will return to God, and humble myself to him, and desire him to take me in again; for, when I kept close to him, it was every way better with me than now. " Two things are here extorted from this degenerate apostate people:-- (1.) A just acknowledgement of the folly of their apostasy. They are now brought to own that it was better with them while they kept close to their God than ever it was since they forsook him. Note, Whoever have exchanged the service of God for the services of the world and the flesh have, sooner or later, been made to own that they changed for the worse, and that while they continued in good company, and went on in the way of good duties, and made conscience how they spent their time and what they said or did, it was better with them; they had more true comfort and enjoyment of themselves than ever they had since they went astray. (2.) A good purpose, to come back again to their duty: I will go, and return to my first husband; and she knows so much of his goodness and readiness to forgive that she speaks without any doubt of his receiving her again into favour and making her condition as good as ever. Note, The disappointments we meet with in our pursuits of satisfaction in the creature should, if nothing else will do it, drive us at length to the Creator, in whom alone it is to be had. When Moab is weary of the high place he shall go to the sanctuary, Isaiah 16:12 . And when the prodigal son is reduced to husks, short allowance indeed, and remembers that in his father's house there is bread enough, then he says, I will arise and go to my father's house, Luke 15:17 ; Luke 15:18 . II. The necessary supports and comforts of life shall be taken from them, because they had dishonoured God with them, Hosea 2:8 ; Hosea 2:9 . Their land was plenteous. Now see here, 1. How graciously their plenty was given to them. God gave them not only corn for necessity, but wine for delight, and oil for ornament. Nay, he multiplied their silver and gold, wherewith to traffic with other nations and bring home their products, and which they might hoard up for posterity. Silver and gold will keep longer than corn, and wine, and oil. He gave them wool and flax too, to cover their nakedness, and to serve for ornament enough to them, Ezekiel 16:10 . Note, God is a bountiful benefactor even to those who, he foresees, will be ungrateful and unthankful to him. 2. How basely their plenty was abused by them. (1.) They robbed God of the honour of his gifts: She did not know that I gave her corn and wine; she did not remember it. The law and the prophets had told them, again and again, that all their comforts they received from God's bountiful providence; but they were so often told by their false prophets and idolatrous priests that they had their corn from such an idol, and their wine from such an idol, c., that they had quite forgotten their relation to their great benefactor and their obligations to him. She did not consider it she would not acknowledge it. This they were willingly ignorant of, and more brutish than the ox, that knows his owner, and the ass, that knows his master's crib. She did not know it, for she did not return thanks to him for his gifts, nor study what she should render; nor did she give him his dues out of them, but acted as if she were ignorant who was the donor. (2.) They served and honoured his enemies with them: They prepared them for Baal; they adorned their images with gold and silver ( Jeremiah 10:4 ), and adorned themselves for the worship of their images, Hosea 2:13 ; Hosea 2:13 . See Ezekiel 16:17-19 . Wherewith they made Baal (so the margin reads it), that is, the image of Baal. Note, It is a very great dishonour to the God of heaven to make those gifts of his providence the food and fuel of our lusts which he gave us for our support in his service, and to be oil to the wheels of our obedience. 3. How justly their plenty should be taken from them: " Therefore will I return; I will alter my dealings with them, will take another course, and will take away my corn and other good things that I gave her." I will recover them, a law term, as a man by due course of law recovers what is unjustly detained from him, or as, when the tenant has committed waste, the landlord recovers locum vastatum--dilapidations. Observe, God calls their abundance my corn and my wine, my wool and my flax. They called it theirs ( my bread and my water, Hosea 2:5 ; Hosea 2:5 ), but God lets them know that it is not theirs; he only allowed them the use of it as tenants, entrusted them with the management of it as stewards, but still reserved the property in himself. "It is my corn and my wine." God will have us to know, not only that we have all our creature-comforts and enjoyments from him, but that he has still an incontestable right and title to them, that they are more his than ours, and therefore are to be used for him, and accounted for to him. He will therefore take their plenty away from them, because they have forfeited it by disowning his right, as a tenant by copy of court-roll, who holds at the will of his lord, forfeits his estate if he makes a feoffment of it as though he were a freeholder. He will recover it, will free or deliver it, that it may be no longer abused, as the creature is said to be delivered from the bondage of corruption under which it groans, Romans 8:21 . He will take it away in the time thereof, and in the season thereof, just when they expected it, and thought that they were sure of it. It shall suffer shipwreck in the harbour; and the harvest shall be a heap. He will take it away by unseasonable weather or by unreasonable men. Note, Those that abuse the mercies God gives them, to his dishonour, cannot expect to enjoy them long. III. They shall lose all their honour, and be exposed to contempt ( Hosea 2:10 ; Hosea 2:10 ): " I will discover her lewdness, will bring to light all her secret wickedness, and make it public, to her shame; I will show by the punishment of it how heinous, how odious, how offensive it is. The fact has been denied, but now it shall appear; the fault has been diminished, but now it shall appear exceedingly sinful. And this in the sight of her lovers, in the sight of the neighbouring nations, with whom she courted an alliance, and on whom she had a dependence; they shall despise her and be ashamed of her because of her weakness, and poverty, and ill conduct; they shall not think her any longer worthy of their friendship." See this fulfilled, Lamentations 1:8 , All that honoured her despise her, because they have seen her nakedness. Or in the sight of the sun and moon, which she worshipped as her lovers; before them shall her lewdness be discovered. Compare this with Jeremiah 7:1 ; Jeremiah 7:2 , They shall bring out the bones of their kings and princes, and spread them before the sun and moon, whom they have loved and served. Note, Sin will have shame; let those expect it that have done shamefully. What other lot can this impudent adulteress expect but that of a common harlot, to be carted through the town? And, when God comes to deal thus with her, none shall deliver her out of his hands, neither the gods nor the men they confide in. Note, Those who will not deliver themselves into the hand of God's mercy cannot be delivered out of the hand of his justice. IV. They shall lose all their pleasure, and shall be left melancholy ( Hosea 2:11 ; Hosea 2:11 ): I will cause her mirth to cease. It seems, then, though they had gone a whoring from their God, yet they could find in their hearts to rejoice as other people, which is forbidden, Hosea 9:1 ; Hosea 9:1 . Note, Many who lie under guilt and wrath are yet very jocund and merry, and live jovially; but, whether in their laughter their hearts be sad or no, it is certain that the end of their mirth will be heaviness; for God will cause all their mirth to cease. It is as Mr. Burroughs observes here, Sin and mirth can never hold long together; but, if men will not take away sin from their mirth, God will take away mirth from their sin. 1. God will take away the occasions of their sacred mirth-- their feast-days, their new moons, their sabbaths, and all their solemn feasts. These God instituted to be observed in a religious manner, and they were to be observed with rejoicing; and, it seems, though they had departed from the pure worship of God, yet they kept up the observance of these, not at God's temple at Jerusalem, for they had long since forsaken that, but probably at Dan and Bethel, where the calves were, or in some other places of meeting that they had. They observed them, not for the honour of God, nor with any true devotion towards him, but only because they were times of mirth and feasting, music and dancing, and meeting of friends, received by tradition from their fathers. Thus, when they had lost the power of godliness, and denied that, yet, for the pleasing of a vain and carnal mind, they kept up the form of it; and by this means their new-moons and their sabbaths became an iniquity which God could not away with, Isaiah 1:13 . Now observe, (1.) God calls them their new-moons and their sabbaths, not his (he disowns them), but theirs. (2.) He will cause them to cease. Note, When men by their sins have caused the life and substance of ordinances to cease it is just with God by his judgments to cause the remaining show and shadow of them to cease. 2. He will take away the supports of their carnal mind. They loved the new-moons and the sabbaths only for the sake of the good cheer that was stirring then, not for the sake of any religious exercises then performed; these they had dropped long ago; and now God will take away their provisions for these solemnities ( Hosea 2:12 ; Hosea 2:12 ): I will destroy her vines and her fig-trees. Note, If men destroy God's words and ordinances, by which he should be honoured on their feast-days, it is just with him to destroy their vines and fig-trees, with which they regale themselves. While they took the pleasure of these, they gave their lovers the praise of them: " These are my rewards which my lovers have given me; I may thank my stars for these, and my worship of them; I may thank my neighbours for these, and my alliance with them." And therefore God will destroy them, will wither them with a blast, or bring in a foreign enemy that shall lay the country waste, so that their vineyards shall become a forest; the enclosures shall be thrown down, as is usual in war; all shall be laid in common, so that the beasts of the field shall eat their grapes and their figs. Or they shall be so blasted with the east wind that fruit-trees shall be of no more use than forest-trees; but, being withered and good for nothing, what fruit there is shall be left to the beasts of the field. Or it shall be devoured by their enemies, by men as barbarous as wild beasts. Now, (1.) This shall be the ruin of their mirth: God will cause all her mirth to cease. How will he do it? Taking away the new-moons and the sabbaths will not do it; they can very easily part with them, and find no loss; but "I will destroy her vines and her fig-trees, will take away her sensual pleasures, and then she will think herself undone indeed." Note, The destruction of the vines and the fig-trees causes all the mirth of a carnal heart to cease; it will say, as Micah, You have taken away my gods, and what have I more? (2.) This shall be the punishment of her idolatry ( Hosea 2:13 ; Hosea 2:13 ): " I will visit upon her the days of Baalim; I will reckon with her for all the worship of all the Baals they have made gods of, from the days of their fathers unto this day." We read of their worshipping Baal as long ago as the time of the Judges, and, for aught I know, this may look as far back as those times, those days of Baalim; for it is in the second commandment, which forbids idolatry, that God threatens to visit the iniquities of the fathers upon the children; and justly is that sin so visited, more than any other, because it commonly supports itself by prescription and long usage. Now that the measure of the iniquity of Israel was full all their former sins came into the account, and shall be required of this generation. Or the days of Baalim are the solemn festival days which they kept in honour of their idols. Days of sinful mirth must be visited in days of mourning. These were the days wherein she burnt incense to idols, and, to grace the solemnity, decked herself with her ear-rings and her jewels, that, appearing honourable, the honour she did to Baal might be thought the greater. Or she was as a wife that decks herself with the ear-rings and jewels that her husband gave her, to make herself amiable to her lovers, whom she follows after, and is ever mindful of. But she forgot me, saith the Lord. Note, Our treacherous departures from God are owing to our forgetfulness of him, of his nature and attributes, his relation to us and our obligations to him. Many who plead that they have weak memories, and forget the things of God, can remember other things well enough; nay, it is because they are so mindful of lying vanities that they are so forgetful of their own mercies. return to ' Top of Page ' <a name="verses-14-23" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-2-002 - part_of
pericope/per-hos-2-003
절 (explains)
bible-text/hos-2-6, bible-text/hos-2-7, bible-text/hos-2-8, bible-text/hos-2-9, bible-text/hos-2-10, bible-text/hos-2-11, bible-text/hos-2-12, bible-text/hos-2-13
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 그러므로 보라, 내가 가시로 그의 길을 막고, 담을 쌓아 그가 자기 길을 찾지 못하게 하리라. 그가 자기 연인들을 따라가도 따라잡지 못하고, 그들을 찾아도 만나지 못하리라. 그때에야 그가 말하기를 "내가 가서 내 첫 남편에게 돌아가리라. 그때가 지금보다 내게 더 나았다" 하리라. 그는 곡식과 새 포도주와 기름을 그에게 준 이가 나인 줄을, 또 그가 바알을 위해 쓴 은과 금을 그에게 많이 준 이가 나인 줄을 알지 못하였다. 그러므로 내가 제때에 내 곡식을 도로 거두고, 그 철에 내 새 포도주를 거두며, 그의 헐벗음을 가려 주어야 할 내 양털과 삼을 빼앗으리라. 이제 내가 그의 연인들이 보는 앞에서 그의 음란함을 드러내리니, 아무도 그를 내 손에서 건져 내지 못하리라. 내가 또 그의 모든 즐거운 잔치, 곧 그의 절기와 초하루와 안식일과 모든 거룩한 모임을 그치게 하리라. 또 내가 그의 포도나무와 무화과나무를 황폐하게 하리니, 이는 그가 "이것들은 내 연인들이 내게 준 품삯이다" 하던 것이라. 내가 그것들을 수풀로 만들어, 들짐승이 먹게 하리라. 또 내가 그가 바알들을 섬기던 날들의 죄를 그에게 벌하리라. 그날에 그가 그것들에게 분향하고, 귀고리와 패물로 단장하고, 자기 연인들을 따라가며 나를 잊어버렸다, 여호와의 말이다. (호 2:6-13)
하나님은 이 배신하는 우상 숭배 백성을 어떻게 하실 것인지에 대한 위협을 계속 말씀하신다. 그분은 상처를 주지 않으려고 경고하시고, 치지 않으려고 위협하신다. 그들이 돌이키지 않으면 그분은 칼을 가실 것이다(시 7:12). 그러나 그들이 돌이키면 칼을 거두실 것이다. 그들은 돌이키지 않았으므로 이 모든 일이 그들에게 임했다. 그리고 그것이 미리 경고된 것은 그것이 그들의 악함에 대한 신적 판결의 집행임을 보여 준다.
**I. 그들은 모든 계획이 혼란에 빠지고 모든 기대가 실망으로 돌아갈 것이다(호 2:6-7).** 그러나 이 위협에는 약속이 덧붙어 있다. 이것이 그들의 어리석음을 깨닫게 하고 의무로 돌아오게 하는 수단이 될 것이라는 것이다. 그래서 악에서 선이 이끌어져 나오고, 이것이 하나님이 아직도 그들을 위해 간직하신 긍휼의 표가 된다.
1. 하나님은 그들의 길에 어려움과 고통을 일으키실 것이다. 그들의 공적 계획과 일들이 성공하지 못할 것이며, 앞으로 나아가지 못할 것이다. "내가 가시로 그의 길을 막겠다." 죄와 저주의 산물인 가시처럼 긁히고 찢기고 성가신 십자가들로 가시 막힌 길은 우리의 전진을 멈추게 하고 되돌아가게 한다. 그녀는 "내가 내 연인들을 따라가겠다"고 했지만 하나님은 "그녀는 좌절하게 될 것이다"고 하신다. 그녀는 자기 길을 찾지 못할 것이다. 그리고 자기 연인들을 따라가도 따라잡지 못하고, 그들을 찾아도 만나지 못할 것이다.
(1) 이것은 소돔 사람들이 받은 것과 같은 공의로운 심판이다. 그들은 눈이 멀어 지쳐 가며 문을 찾지 못했다(창 19:11). 주목하라. 죄 된 추구에 가장 단호한 자들이 흔히 가장 큰 좌절을 경험한다. 가시와 올무가 패역한 자의 길에 있다(잠 22:5).
(2) 이것은 발람이 받은 것과 같이 친절한 책망이요, 실로 큰 은혜이다. 천사가 그의 길에 서서 이스라엘을 저주하러 가는 것을 막았다(민 22:22). 주목하라. 악한 길의 십자가와 방해물은 큰 복이며 그렇게 여겨야 한다. 그것들은 하나님의 울타리로, 우리를 죄 짓는 것으로부터 지키고, 사람으로 하여금 그의 목적에서 물러서게 하기 위한 것이다(욥 33:17).
2. 하나님이 그들의 길에 일으키는 이 어려움들이 그들의 마음에 돌이켜야겠다는 생각을 불러일으킬 것이다. "연인들을 따라잡지 못하니, 그냥 내 첫 남편에게 돌아가겠다. 그에게 몸을 낮추고 그분이 다시 나를 받아 주시기를 구하겠다. 그분 곁에 있을 때가 지금보다 훨씬 나았다." 두 가지가 이 타락한 배교 백성에게서 끌어내진다.
(1) 자신들의 배교의 어리석음에 대한 정당한 인정이다. 그들은 이제 하나님 곁에 가까이 있는 동안이, 그분의 예배 안에서 선한 의무들을 행하며 말과 행동에 양심을 지키던 동안이, 그 후로 방황하며 지낸 것보다 모든 면에서 더 나았음을 인정하도록 이끌린다.
(2) 의무로 다시 돌아오겠다는 선한 결심이다. "내가 가서 내 첫 남편에게 돌아가겠다." 그녀는 그의 선하심과 용서의 준비됨을 너무나 잘 알기에, 그가 자신을 다시 은혜 가운데 받아 주실 것임을 의심하지 않고 말한다. 주목하라. 피조물에서 만족을 구하는 추구에서 겪는 실망들은, 다른 어떤 것이 효과를 내지 못할 때에는, 결국 우리를 창조주에게로 몰아야 한다. 모압이 산당에 지쳐 이르면 성소로 갈 것이다(사 16:12).
**II. 삶의 필요한 지지와 위로들이 그들에게서 빼앗길 것이다(호 2:8-9).** 그들의 땅은 풍요로웠다. 이제 살펴보자.
1. 그들의 풍요가 얼마나 은혜롭게 주어졌는가. 하나님은 필요를 위한 곡식뿐만 아니라 즐거움을 위한 포도주와 장식을 위한 기름도 주셨다. 나아가 다른 나라와 교역하고 그들의 산물을 들여오기 위한 은과 금도 많이 주셨다. 또한 몸을 가리고 충분히 장식할 수 있는 양털과 삼도 주셨다(겔 16:10). 주목하라. 하나님은 배은망덕할 것을 예견하시는 자들에게도 관대하신 후원자이시다.
2. 그들의 풍요가 얼마나 비열하게 남용되었는가. (1) 그들은 하나님의 선물에서 영예를 도용하였다. "그는 내가 곡식과 포도주를 준 것을 알지 못하였다." 율법과 선지자들이 그들의 모든 위로가 하나님의 너그러운 섭리에서 왔다고 계속 말해 주었으나, 그들의 거짓 선지자들과 우상 숭배하는 제사장들이 이 우상에서 곡식이 왔고 저 우상에서 포도주가 왔다고 너무 자주 말했기 때문에, 그들은 크신 은인에 대한 그들의 관계와 의무를 완전히 잊어버렸다. (2) 그들은 그분의 것들로 그분의 원수들을 섬기고 영화롭게 하였다. "그들이 바알을 위해 그것들을 준비하였다." 그들은 우상들을 은과 금으로 장식하였고(렘 10:4), 우상 숭배를 위해 자신들을 치장하였다(호 2:13). 주목하라. 하나님께서 자신을 섬기는 데 우리를 지지하기 위해, 또한 순종의 바퀴에 기름 칠하기 위해 주신 하늘의 선물들을 우리 욕심의 먹이와 연료로 삼는 것은 하나님께 크나큰 불명예이다.
3. 그들의 풍요가 얼마나 정당하게 빼앗길 것인가. "그러므로 내가 돌이키겠다. 그들을 향한 나의 처사를 바꾸겠다." 내가 그것들을 되찾겠다는 것은 법률 용어로, 마치 불법으로 억류된 것을 적법한 절차로 되찾는 것과 같다. 하나님이 그들의 풍요를 "내 곡식", "내 포도주"라 부르신 것에 주목하라. 그들은 그것을 자기 것이라 했지만(호 2:5 "내 빵과 물"), 하나님은 그것이 자기 것이라 알려 주신다. 그분은 그들에게 세입자로서 사용을 허락하시고, 청지기로서 관리를 맡기셨지만, 소유권은 자신에게 유보해 두셨다. "그것은 내 곡식이요 내 포도주이다." 그것들은 그분의 것이므로 그분을 위해 사용되어야 하고 그분께 결산을 해야 한다. 그분이 제때에 곡식을, 그 철에 포도주를 거두시겠다. 그들이 확실한 것으로 여기며 기다리던 바로 그때, 항구에서 파선할 것이다. 주목하라. 하나님의 영광을 위해 주어진 긍휼들을 남용하면 오래 누리기를 기대하지 마라.
**III. 그들은 모든 영예를 잃고 수치에 노출될 것이다(호 2:10).** "내가 그의 음란함을 드러내겠다. 모든 은밀한 악을 빛 앞에 드러내어 공개적으로 수치당하게 하겠다. 그녀의 연인들이 보는 앞에서." 이것이 성취되는 것을 보라(애 1:8). "그녀를 경외하던 자들이 모두 그녀를 멸시한다. 그녀의 벌거벗음을 보았기 때문이다." 주목하라. 죄는 수치를 가져온다. 부끄럽게 행한 자들은 수치당하기를 기대하라. 그분이 이렇게 하실 때 아무도 그분의 손에서 그녀를 건져 내지 못할 것이다.
**IV. 그들은 모든 즐거움을 잃고 우울함에 빠질 것이다(호 2:11).** "내가 그녀의 모든 즐거움을 그치게 하겠다." 이스라엘이 하나님을 떠나 음행하였으나 여전히 다른 사람들처럼 즐거워할 수 있었다. 하나님의 백성은 즐거워해서는 안 된다고 한다(호 9:1). 주목하라. 죄책과 진노 아래 있으면서도 많은 사람이 매우 쾌활하고 흥겨워한다. 그러나 그 웃음 속에 마음이 슬프든 그렇지 않든, 그들의 즐거움의 끝은 근심이 될 것이다.
1. 하나님은 그들의 거룩한 즐거움의 기회들을 빼앗으실 것이다. 절기와 초하루와 안식일과 모든 거룩한 모임. 이것들은 하나님이 경건한 방식으로 지키고 즐거움으로 지키라고 정하신 것들이다. 그들이 하나님의 성전을 오래전에 버렸음에도, 이것들을 어느 정도 지켰던 것 같다. 그러나 살아 있는 경건의 능력도, 어떤 진정한 헌신도 없이 그저 쾌락과 유흥, 음악과 춤, 친지들의 만남을 위한 때이기 때문에만 지킨 것이다. 이처럼 경건의 능력을 잃고 부인한 후에도, 방종하고 육적인 마음을 기쁘게 하기 위해 그 형식을 유지하였다. 그래서 그들의 초하루와 안식일은 하나님이 감당할 수 없는 죄악이 되었다(사 1:13). 주목하라. 사람들이 죄로 의식의 생명과 실질이 그치게 하면, 하나님이 심판으로 남아 있는 그 형식과 그림자마저 그치게 하시는 것이 정당하다.
2. 그분은 그들의 육적인 마음의 지지물들을 빼앗으실 것이다. 그들은 초하루와 안식일을 거기서 종교적인 활동이 행해지기 때문이 아니라 그때 오가는 진수성찬 때문에 좋아했다. 그리고 이제 하나님은 이 모임들을 위한 그들의 양식을 빼앗으실 것이다(호 2:12). "내가 그들의 포도나무와 무화과나무를 황폐하게 하겠다." 포도나무와 무화과나무는 기뻐할 물건들이 없을 때 모든 슬픔의 이유가 된다. 그것들을 즐기는 동안 그들은 연인들에게 그 공을 돌렸다. 그래서 하나님은 그것들을 황폐하게 하실 것이다.
(1) 이것이 그들의 즐거움의 파멸이 될 것이다. 어떻게 하실 것인가? 초하루와 안식일을 빼앗는 것은 효과가 없다. 그것들은 쉽게 포기하고 전혀 아쉬워하지 않을 것이다. 그러나 포도나무와 무화과나무를 황폐하게 하시면, 감각적 즐거움을 빼앗기고 나서야 정말 망했다고 생각할 것이다.
(2) 이것이 그들의 우상 숭배에 대한 벌이 될 것이다(호 2:13). "내가 바알들을 섬기던 날들의 죄를 그녀에게 벌하겠다. 조상들의 날부터 오늘까지 그들이 섬긴 모든 바알들에 대해 따지겠다." 하나님이 우상 숭배 죄를 자녀들에게 이르기까지 갚겠다고 위협하신 것은 두 번째 계명에 나온다. 이처럼 이스라엘의 죄악이 가득 차고 모든 이전 죄들이 계산에 들어와, 이 세대에게 요구될 것이다. 혹은 바알들의 날은 그들이 우상들을 경외하여 지킨 거룩한 절기 날들이다. 죄악된 즐거움의 날들은 슬픔의 날들에 갚아야 한다. 이 날들에 그녀는 귀고리와 패물로 단장하고 자기 연인들을 따라가며 나를 잊어버렸다, 여호와의 말이다. 주목하라. 하나님으로부터의 배신적인 이탈은 그분을 잊는 것에서 비롯된다. 하나님의 본성과 속성들, 우리와의 관계와 우리에 대한 의무들을 잊는 것이다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-hos-2-6-13(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
14~23절 카드 ↗
Promises of Mercy. . 14 Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her. 15 And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt. 16 And it shall be at that day, saith the LORD , that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali. 17 For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name. 18 And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and with the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely. 19 And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies. 20 I will even betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know the LORD . 21 And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the LORD , I will hear the heavens, and they shall hear the earth; 22 And the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall hear Jezreel. 23 And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God. The state of Israel ruined by their own sin did not look so black and dismal in the former part of the chapter, but that the state of Israel, restrained by the divine grace, looks as bright and pleasant here in the latter part of the chapter, and the more surprisingly so as the promises follow thus close upon the threatenings; nay, which is very strange, they are by a note of connexion joined to, and inferred from, that declaration of their sinfulness upon which the threatenings of their ruin are grounded: She went after her lovers, and forgot me, saith the Lord; therefore I will allure her. Fitly therefore is that therefore which is the note of connexion immediately followed with a note of admiration: Behold I will allure her! When it was said, She forgot me, one would think it should have followed, "Therefore I will abandon her, I will forget her, I will never look after her more." No, Therefore I will allure her. Note, God's thoughts and ways of mercy are infinitely above ours; his reasons are all fetched from within himself, and not from any thing in us; nay, his goodness takes occasion from man's badness to appear so much the more illustrious, Isaiah 57:17 ; Isaiah 57:18 . Therefore, because she will not be restrained by the denunciations of wrath, God will try whether she will be wrought upon by the offers of mercy. Some think it may be translated, Afterwards, or nevertheless, I will allure her. It comes all to one; the design is plainly to magnify free grace to those on whom God will have mercy purely for mercy's sake. Now that which is here promised to Israel is, I. That though now they were disconsolate, and ready to despair, they should again be revived with comforts and hopes, Hosea 2:14 ; Hosea 2:15 . This is expressed here with an allusion to God's dealings with that people when he brought them out of Egypt, through the wilderness to Canaan, as their forlorn and deplorable condition in their captivity was compared to their state in Egypt in the day that they were born, Hosea 2:3 ; Hosea 2:3 . They shall be new-formed by such miracles of love and mercy as they were first-formed by, and such a transport of joy shall they be in as they were in then. It is hard to say when this had its accomplishment in the kingdom of the ten tribes; but it principally aims, no doubt, at the bringing in both of Jews and Gentiles into the church by the gospel of Christ; and it is applicable, nay, we have reason to think it was designed that it should be applied, to the conversion of particular souls to God. Now observe, 1. The gracious methods God will take with them. (1.) He will bring them into the wilderness, as he did at first when he brought them out of Egypt, where he instructed them, and took them into covenant with himself. The land of their captivity shall be to them now, as that wilderness was then, the furnace of affliction, in which God will choose them. See Ezekiel 20:35 ; Ezekiel 20:36 , I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you. God had said that he would make them as a wilderness ( Hosea 2:3 ; Hosea 2:3 ), which was a threatening; now, when it is here made part of a promise that he would bring them into the wilderness, the meaning may be that he would by his grace bring their minds to their condition: "They shall have humble hearts under humbling providences; being poor, they shall be poor in spirit, shall accept of the punishment of their iniquity, and then they are prepared to have comfort spoken to them." When God delivered Israel out of Egypt he led them into the wilderness, to humble them and prove them, that he might do them good ( Deuteronomy 8:2 ; Deuteronomy 8:3 ; Deuteronomy 8:15 ; Deuteronomy 8:16 ), and so he will do again. Note, Those whom God has mercy in store for he first brings into a wilderness --into solitude and retirement, that they may the more freely converse with him out of the noise of this world,--into distress of mind, through sense of guilt and dread of wrath, which brings a soul to be quite at a loss in itself and bewildered, and by those convictions he prepares for consolations,--and sometimes into outward distress and trouble, thereby to open the ear to discipline. (2.) He will then allure them and speak comfortably to them, will persuade them and speak to their hearts, that is, he will by his word and Spirit incline their hearts to return to him, and encourage them to do so. He will allure them with the promises of his favour, as before he had terrified them with the threatenings of his wrath, will speak friendly to them, both by his prophets and by his providences, as before he had spoken roughly, Isaiah 40:1 ; Isaiah 40:2 . By the hand of my servants the prophets I will speak comfort to her heart; so the Chaldee. This refers to the gospel of Christ, and the offers of divine grace in the gospel, by which we are allured to forsake our sins and to turn to God, and which speaks to the heart of a convinced sinner that which is every way suited to his case, speaks abundant consolation to those that sorrow for sin and lament after the Lord. And when by the Spirit it is indeed spoken to the heart effectually, and so as to reach the conscience (which it is God's prerogative to do), O what a blessed change is wrought by it! Note, The best way of reducing wandering souls to God is by fair means. By the promise of rest in Christ we are invited to take his yoke upon us; and the work of conversion may be forwarded by comforts as well as by convictions. (3.) He will give her her vineyards thence. From that time and from that place where he has afflicted her, and brought her to see her folly and to humble herself, thenceforward he will do her good; not only speak comfortably to her, but do well for her, and undo what he had done against her. He had destroyed her vines ( Hosea 2:12 ; Hosea 2:12 ), but now he will give her whole vineyards, as if for every vine destroyed she should have a vineyard restored, and so be repaid with interest; she shall not only have corn for necessity, but vineyards for delight. These denote the privileges and comforts of the gospel, which are prepared for those that come up out of the wilderness leaning upon Christ as their beloved, Song of Solomon 8:5 . Note, God has vineyards of consolation ready to bestow on those who repent and return to him; and he can give vineyards out of a wilderness, which are of all others the most welcome, as rest to the weary. (4.) He will give her the valley of Achor for a door of hope. The valley of Achor was that in which Achan was stoned; it signifies the valley of trouble, because he troubled Israel, and there God troubled him. This was the beginning of the wars of Canaan; and their putting away the accursed thing in that place gave them ground to hope that God would continue his presence with them and complete their victories. So when God returns to his people in mercy, and they to him in duty, it will be to them as happy an omen as any thing. If they put away the accursed thing from among them, if by mortifying sin they stone the Achan that has troubled their camp, their subduing that enemy within themselves is an earnest to them of victory over all the kings of Canaan. Or, if the allusion be to the name, it intimates that trouble for sin, if it be sincere, opens a door of hope; for that sin which truly troubles us shall not ruin us. The valley of Achor was a very fruitful pleasant valley, some think the same with the valley of Engedi, famous for vineyards, Song of Solomon 1:14 . This God gave to Israel as a pattern and pledge of the whole land of Canaan; so "God will by his gospel give to all believers such gifts, graces, and comforts in this life, as shall be a taste of those more perfect good things of the kingdom of heaven, and shall give them as assured hope of a full possession of them in due time." So the learned Dr. Pocock expounds it; and, to the same purport, this whole context. 2. The great rejoicing with which they shall receive God's gracious returns towards them: She shall sing there as in the days of her youth. This plainly refers to that triumphant and prophetic song which Moses and the children of Israel sang at the Red Sea, Exodus 15:1 . When they are delivered out of captivity they shall repeat that song, and to them it shall be a new song, because sung upon a new occasion, not inferior to the former. God had said ( Hosea 2:11 ; Hosea 2:11 ) that he would cause all her mirth to cease, but now he would cause it to revive: She shall sing as in the day that she came out of Egypt. Note, When God repeats former mercies we must repeat former praises; we find the song of Moses sung in the New Testament, Revelation 15:3 . This promise of Israel's singing has its accomplishment in the gospel of Christ, which furnishes us with abundant matter for joy and praise, and wherever it is received in its power enlarges the heart in joy and praise; and this is that land flowing with milk and honey which the valley of Achor opens a door of hope to. We rejoice in tribulation. II. That, though they had been much addicted to the worship of Baal, they should now be perfectly weaned from it, should relinquish and abandon all appearances of idolatry and approaches towards it, and cleave to God only, and worship him as he appoints, Hosea 2:16 ; Hosea 2:17 . Note, The surest pledge and token of God's favour to any people is his effectual parting between them and their beloved sins. The worship of Baal was the sin that did most easily beset the people of Israel; it was their own iniquity, the sin that had dominion over them; but now that idolatry shall be quite abolished, and there shall not be the least remains of it among them. 1. The idols of Baal shall not be mentioned, not any of the Baals that in the days of Baalim had made so great a noise with, O Baal! hear us; O Baal! hear us. The very names of Baalim shall be taken out of their mouths; they shall be so disused that they shall be quite forgotten, as if their names had never been known in Israel; they shall be so detested that people will not bear to mention them themselves, nor to hear others mention them, so that posterity shall scarcely know that ever there were such things. They shall be so ashamed of their former love to Baal that they shall do all they can to blot out the remembrance of it. They shall tie themselves up to the strictest literal meaning of that law against idolatry ( Exodus 23:13 ), Make no mention of the names of other gods, neither let it be heard out of thy mouth, as David, Psalms 16:4 . Thus the apostle expresses the abhorrence we ought to have of all fleshly lusts: Let them not be once named among you, Ephesians 5:3 . But how can such a change of the Ethiopian's skin be wrought? It is answered, The power of God can do it, and will. I will take away the names of Baalim; as Zechariah 13:2 , I will cut off the names of the idols. Note, God's grace in the heart will change the language by making that iniquity to be loathed which was beloved. Zephaniah 3:9 , I will turn to the people a pure language. One of the rabbin says, This promise relates to the Gentiles, by the gospel of Christ, from the idolatries which they had been wedded to, 1 Thessalonians 1:9 . 2. The very word Baal shall be laid aside, even in its innocent signification. God says, Thou shalt call me Ishi, and call me no more Baali; both signify my husband, and both had been made use of concerning God. Isaiah 54:5 , Thy Maker is thy husband, thy Baal (so the word is), thy owner, patron, and protector. It is probable that many good people had, accordingly, made use of the word Baali in worshipping the God of Israel; when their wicked neighbours bowed the knee to Baal they gloried in this, that God was their Baal. "But," says God, "you shall call me so no more, because I will have the very names of Baalim taken away." Note, That which is very innocent in itself should, when it has been abused to idolatry, be abolished, and the very use of it taken away, that nothing may be done to keep idols in remembrance, much less to keep them in reputation. When calling God Ishi will do as well, and signify as much, as Baali, let that word be chosen rather, lest, by calling him Baali, others should be put in mind of their quondam Baals. Some think that there is another reason intimated why God would be called Ishi and not Baali; they both signify my husband, but Ishi is a compellation of love, and sweetness, and familiarity, Baali of reverence and subjection. Ishi is vir meus--my man; Baali is dominus meus--my lord. In gospel-times God has so revealed himself to us as to encourage us to come boldly to the throne of his grace, and to use a holy humble freedom there; we ought to call God our Master, for so he is, but we are more taught to call him our Father. Ishi is a man the Lord ( Genesis 4:1 ), and intimates that in gospel-times the church's husband shall be the man Christ Jesus, made like unto his brethren, and therefore they shall call him Ishi, not Baali. III. That though they had been in continual troubles, as if the whole creation had been at war with them, now they shall enjoy perfect peace and tranquillity, as if they were in a league of friendship with the whole creation ( Hosea 2:18 ; Hosea 2:18 ): In that day, when they have forsaken their idols, and put themselves under the divine protection, I will make a covenant for them. 1. They shall be protected from evil; nothing shall hurt them, nor do them any mischief. Tranquillus Deus tranquillat amnia--When God is at peace with us he makes every creature to be so too. The inferior creatures shall do them no harm, as they had done when the beasts of the field ate up their vineyards ( Hosea 2:12 ; Hosea 2:12 ) and when noisome beasts were one of God's sore judgments, Ezekiel 14:15 . The fowl and the creeping things are taken into this covenant; for they also, when God makes use of them as the instruments of his justice, may be come very hurtful, but they shall be no more so; nay, by virtue of this covenant, they shall be made serviceable to them and brought into their interests. Note, God has the command of the inferior creatures, and brings them into what covenant he pleases; he can make the beasts of the field to honour him (so he has promised, Isaiah 43:20 ) and to contribute to his people's comfort. And, if the inferior creatures are thus laid under an engagement to serve us, it is our part of the covenant not to abuse them, but to serve God with them. Some think that this had its accomplishment in the miraculous power Christ gave his disciples to take up serpents, Mark 16:17 ; Mark 16:18 . It agrees with the promises made particularly to Israel, in their return out of captivity ( Ezekiel 34:25 , I will cause the evil beasts to cease out of the land ), and the more general ones to all the saints. Job 5:22 ; Job 5:23 , The beasts of the field shall be at peace with thee; and Psalms 91:13 , Thou shalt tread upon the lion and the adder. But this is not all; men are more in danger from one another than from the brute beast, and therefore it is further promised that God will make wars to cease, will disarm the enemy: I will break the bow, and sword, and battle. He can do it when he pleases ( Psalms 44:9 ), and will do it for those whose ways please him, for he makes even their enemies to be at peace with them, Proverbs 16:7 . This agrees with the promise that in gospel-times swords shall be beaten into plough-shares, Isaiah 2:4 . 2. They shall be quiet from the fear of evil. God will not only keep them safe, but make them to lie down safely, as those that know themselves to be under the protection of Heaven, and therefore are not afraid of the powers of hell. IV. That, though God had given them a bill of divorce for their whoredoms, yet, upon their repentance, he would again take them into covenant with himself, into a marriage-covenant, Hosea 2:19 ; Hosea 2:20 . God's making a covenant for them with the inferior creatures was a great favour; but it was nothing to this, that he took them into covenant with himself and engaged himself to do them good. Observe, 1. The nature of this covenant; it is a marriage-covenant, founded in choice and love, and founding the nearest relation: I will betroth thee unto me; and again, and a third time, I will betroth thee. Note, All that are sincerely devoted to God are betrothed to him; God gives them the most sacred and inviolable security imaginable that he will love them, protect them, and provide for them, that he will do the part of a husband to them, and that he will incline their hearts to join themselves to him and will graciously accept of them in so doing. Believing souls are espoused to Christ, 2 Corinthians 11:2 . The gospel-church is the bride, the Lamb's wife; and they would never come into that relation to him if he did not by the power of his grace betroth them to himself. The separation begins on our side; we alienate ourselves from God. The coalition begins on his side; he betroths us to himself. 2. The duration of this covenant: " I will betroth thee for ever. The covenant itself shall be inviolable; God will not break it on his part, and you shall not on yours; and the blessings of it shall be everlasting." One of the Jewish rabbin says, This is a promise that she shall attain to the life of the world to come, which is absolute eternity or perpetuity. 3. The manner in which this covenant shall be made. (1.) In righteousness and judgment, that is, God will deal sincerely and uprightly in covenant with them; they have broken covenant, and God is righteous. "But," says God, "I will renew the covenant in righteousness. " The matter shall be so ordered that God may receive even these backsliding children into his family again, without any reflection upon his justice, nay, his justice being satisfied by the Mediator of this covenant very much to the honour of it. But what reason can there be why God should take a people into covenant with him that had so often dealt treacherously? Will it not reflect upon his wisdom? "No," says God; "I will do it in judgment, not rashly, but upon due consideration; let me alone to give a reason for it and to justify my own conduct." (2.) In lovingkindness and in mercies. God will deal tenderly and graciously in covenanting with them; and will be not only as good as his word, but better; and, as he will be just in keeping covenant with them, so he will be merciful in keeping them in the covenant. They are subject to many infirmities, and, if he be extreme to mark what they do amiss, they will soon lose the benefit of the covenant. He therefore promises that it shall be a covenant of grace, made in a compassionate consideration of their infirmities, so that every transgression in the covenant shall not throw them out of covenant; he will gather with everlasting lovingkindness. (3.) In faithfulness. Every article of the covenant shall be punctually performed. Faithful is he that has called them, who also will do it; he cannot deny himself. 4. The means by which they shall be kept tight and faithful to the covenant on their part: Thou shalt know the Lord. This is not only a promise that God will reveal himself to them more fully and clearly than ever, but that he will give them a heart to know him; they shall know more of him, and shall know him in another manner than ever yet. The ground of their apostasy was their not knowing God to be their benefactor ( Hosea 2:8 ; Hosea 2:8 ); therefore, to prevent the like, they shall all be taught of God to know him. Note, God keeps up his interest in men's souls by giving them a good understanding and a right knowledge of things, Hebrews 8:11 . V. That, though the heavens had been to them as brass, and the earth as iron, now the heavens shall yield their dews, and by that means the earth its fruits, Hosea 2:21 ; Hosea 2:22 . God having betrothed the gospel-church and in it all believers to himself, how shall he not with himself and with his Son freely give them all things, all things pertaining both to life and godliness, all things they need or can desire? All is theirs, for they are Christ's, betrothed to him; and with the righteousness of the kingdom of God, which they seek first, all other things shall be added unto them. And yet this promise of corn and wine is to be taken also in a spiritual sense (so the learned Dr. Pocock thinks): it is an effusion of those blessings and graces which relate to the soul that is here promised under the metaphor of temporal blessings, the dew of heaven, as well as the fatness of the earth, and that put first, as in the blessing of Jacob, Genesis 27:28 . God had threatened ( Hosea 2:9 ; Hosea 2:9 ) that he would take away the corn and the wine; but now he promises to restore them, and that in the common course and order of nature. While they lay under the judgment of famine they called to the earth for corn and wine for the support of themselves and their families. Very gladly would the earth have supplied them, but she cannot give unless she receive, cannot produce corn and wine unless she be enriched with the river of God ( Psalms 65:9 ); and therefore she calls to the heavens for rain, the former and latter rain in their season, grapes for it, and by her melancholy aspect when rain is denied pleads for it. "But," say the heavens, "we have no rain to give unless he who has the key of the clouds unlock them, and open these bottles; so that, if the Lord do not help you, we cannot." But, when God takes them into covenant with himself, then the wheel of nature shall be set a-going again in favour of them, and the streams of mercy shall flow in the usual channel: Then I will hear, saith the Lord; I will receive your prayers (so the Chaldee interprets the first hearing ); God will graciously take notice of their addresses to him. And then I will hear the heavens; I will answer them (so it may be read); and then they shall hear and answer the earth, and pour down seasonable rain upon it; and then the earth shall hear the corn and vines, and supply them with moisture, and they shall hear Jezreel, and be nourishment and refreshment for those that inhabit Jezreel. See here the coherence of second causes with one another, as links in a chain, and the necessary dependence they all have upon God, the first Cause. Note, We must expect all our comforts from God in the usual method and by the appointed means; and, when we are at any time disappointed in them, we must look up to God, above the hills and the mountains, Psalms 121:1 ; Psalms 121:2 . See how ready the creatures are to serve the people of God, how desirous of the honour: the corn cries to the earth, the earth to the heavens, the heavens to God, and all that they may supply them. And see how ready God is to give relief: I will hear, saith the Lord, yea, I will hear. And, if God will hear the cry of the heavens for his people, much more will he hear the intercession of his Son for them, who is made higher than the heavens. See what a peculiar delight those that are in covenant with God may take in their creature-comforts, as seeing them all come to them from the hand of God; they can trace up all the streams to the fountain, and taste covenant-love in common mercies, which makes them doubly sweet. VI. That whereas they were now dispersed, not only, as Simeon and Levi, divided in Jacob and scattered in Israel, but divided and scattered all the world over, God will turn this curse, as he did that, into a blessing: "I will not only water the earth for her, but will sow her unto me in the earth; her dispersion shall be not like that of the chaff in the floor, which the wind drives away, but like that of the seed in the field, in order to its greater increase; wherever they are scattered they shall take root downward and bear fruit upward. The good seed are the children of the kingdom. I will sow her unto me. " This alludes to the name of Jezreel, which signifies sown of God, or for God; as she was scattered of him (which is one signification of the words) so she shall be sown of him; and to what he sows he will give the increase. When in all parts of the world Christianity got footing, and every where there were professors of it, then this promise was fulfilled, I will sow her unto me in the earth. Note, The greatest blessing of this earth is that God has a church in it, and from that arises all the tribute of glory which he has out of it; it is what he has sown to himself, and what he will therefore secure to himself. VII. That, whereas they had been Lo-ammi--not a people, and Lo-ruhamah--not finding mercy with God, now they shall be restored to his favour and taken again into covenant with him ( Hosea 2:23 ; Hosea 2:23 ): They had not obtained mercy, but seemed to be abandoned; they were not my people, not distinguished, not dealt with, as my people, but left to lie in common with the nations. This was the case with the rejected Jews; and the same, or more deplorable, was that of the Gentile world (to whom the apostle applies this, Romans 9:24 ; Romans 9:25 ), that had no hope, and was without God in the world; but when great multitudes both of Jews and Gentiles were, upon their believing in Christ, incorporated into a Christian church, then, 1. God had mercy on those who had not obtained mercy. Those found favour with God, and became the children of his love, who had been long out of favour and the children of his wrath, and, if infinite mercy had not interposed, would have been for ever so. Note, God's mercy must not be despaired of any where on this side hell. 2. He took those into a covenant-relation to himself who had been strangers and foreigners. He says to them, " Thou art my people, whom I will own and bless, protect and provide for;" and they shall say, " Thou art my God, whom I will serve and worship, and to whose honour I will be entirely and for ever devoted." Note, (1.) The sum total of the happiness of believers is the mutual relation that is between them and God, that he is theirs and they are his; this is the crown of all the promises. (2.) This relation is founded in free grace. We have not chosen him, but he has chosen us. He first says, They are my people, and makes them willing to be so in the day of his power, and then they avouch him to be theirs. (3.) As we need desire no more to make us happy than to be the people of God, so we need desire no more to make us easy and cheerful than to have him to assure us that we are so, to say unto us, by his Spirit witnessing with ours, Thou art my people. (4.) Those that have accepted the Lord for their God must avouch him to be so, must go to him in prayer and tell him so, Thou art my God, and must be ready to make profession before men. (5.) It adds to the comfort of our covenant with God that in it there is a communion of saints, who, though they are many, yet here are one. It is not, I will say to them, You are my people, but, Thou art; for he looks upon them as all one in Christ, and, as such in him, he speaks to them and covenants with them; and they also do not say, Thou art our God, for they look upon themselves as one body, and desire with one mind and one mouth to glorify him, and therefore say, Thou art my God. Or it intimates that such a covenant as God made of old with his people Israel, in general, now under the gospel he makes with particular believers, and says to each of them, even the meanest, with as much pleasure as he did of old to the thousands of Israel, Thou art my people, and invites and encourages each of them to say, Thou art my God, and to triumph therein, as Moses and all Israel did. Exodus 15:2 , He is my God, and my father's God. return to ' Top of Page ' Hosea Hos 1 Hosea Hos Hosea Hos 3 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Hosea 2". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ hosea-2.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e8f149a49b851',t:'MTc4MDMyMDQ3OQ=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "27"; var cur_com_cn = "2"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-5","Verses 6-13","Verses 14-23"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-2-004 - part_of
pericope/per-hos-2-005
절 (explains)
bible-text/hos-2-14, bible-text/hos-2-15, bible-text/hos-2-16, bible-text/hos-2-17, bible-text/hos-2-18, bible-text/hos-2-19, bible-text/hos-2-20, bible-text/hos-2-21, bible-text/hos-2-22, bible-text/hos-2-23
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 그러므로 보라, 내가 그를 타일러서 광야로 데리고 가, 그에게 다정하게 말하리라. 거기서 내가 그에게 포도원을 주고, 아골 골짜기를 소망의 문이 되게 하리라. 그가 거기서 응답하기를, 그의 어린 시절의 날들처럼, 그가 이집트 땅에서 올라오던 날처럼 하리라. 그날에 이르러 네가 나를 "내 남편"이라 부르고, 다시는 "내 주인"이라 부르지 아니하리라, 여호와의 말이다. 내가 바알들의 이름을 그의 입에서 제거하리니, 다시는 그것들이 이름으로 일컬어지지 아니하리라. 그날에 내가 그들을 위하여 들짐승과 공중의 새와 땅에 기는 것들과 언약을 맺으리라. 또 내가 활과 칼과 전쟁을 이 땅에서 꺾어 버리고, 그들이 안전하게 눕게 하리라. 내가 너를 영원히 내게 맞아들이리라. 그렇다, 내가 의와 공의와 인자와 긍휼로 너를 내게 맞아들이리라. 내가 진실로 너를 신실함으로 내게 맞아들이리니, 네가 여호와를 알리라. 그날에 이르러 내가 응답하리라, 여호와의 말이다. 내가 하늘에 응답하고, 하늘은 땅에 응답하며, 땅은 곡식과 새 포도주와 기름에 응답하고, 그것들은 이스르엘에 응답하리라. 내가 그를 이 땅에 나를 위해 심으리라. 또 내가 긍휼을 얻지 못하였던 자에게 긍휼을 베풀고, 내 백성이 아니던 자들에게 "너는 내 백성이라" 하리니, 그들은 "내 하나님!" 하고 말하리라. (호 2:14-23)
이 장 전반부에서 자신들의 죄로 망한 이스라엘의 상태가 그토록 어둡고 절망적으로 보이지 않았던 것과 마찬가지로, 신적 은혜에 의해 억제된 이스라엘의 상태가 여기 후반부에서는 그만큼 밝고 아름답게 빛난다. 그리고 위협에 이어 이처럼 약속이 가까이 따라오는 것이 더욱 놀랍다. 아니, 매우 이상하게도 약속들은 그 위에 위협들이 세워지는 그 선언, 그것으로부터 추론되고 연결된다. "그녀가 내 연인들을 따라가며 나를 잊었다. 그러므로 내가 그녀를 꾀겠다." '그러므로'가 이어지는 '보라!'와 연결될 때, 마땅히 이렇게 읽어야 할 것이다. "그녀가 나를 잊었으니, 그러므로 내가 그녀를 버리겠다, 그녀를 영원히 잊겠다, 그녀를 다시는 돌아보지 않겠다"고 따라와야 할 것 같다. 그러나 그렇지 않다. "그러므로 내가 그녀를 꾀겠다." 주목하라. 하나님의 긍휼의 생각들과 방법들은 우리 것과 무한히 다르다. 그분의 이유들은 모두 자신 안에서 가져오는 것이지, 우리 안에 있는 어떤 것에서 가져오는 것이 아니다. 아니, 그분의 선하심은 사람의 나쁨에서 더욱 빛나는 기회를 얻는다(사 57:17-18).
이스라엘에게 약속된 것은 다음과 같다.
**I. 비록 지금은 실망하여 절망에 가까워 있으나, 그들이 다시 위로와 희망으로 새 힘을 얻게 될 것이다(호 2:14-15).** 이것은 여기서 하나님이 이스라엘을 이집트에서 이끌어 내실 때 그들을 다루셨던 것과의 유사로 표현된다.
1. 하나님이 그들을 향해 취하실 은혜로운 방법들이다.
(1) 그분은 그들을 광야로 이끄실 것이다. 포로 상태의 땅이 그들에게 그 광야가 이전에 그랬던 것처럼 될 것이다. 하나님은 그들을 겸비하게 하고 시험하셔서 그들에게 선을 베푸셨다(신 8:2-3, 15-16). 어떤 이들은 이것을 이렇게 이해한다. "그분은 그들의 마음을 그들의 처지에 맞게 하실 것이다. 가난하나 심령이 가난하게 될 것이다." 주목하라. 하나님이 긍휼을 베풀 자들을 그분은 먼저 광야로 이끄신다. 이 세상의 소음에서 벗어나 그분과 더 자유롭게 교제하도록 고독과 은퇴로 이끄신다. 죄책감과 진노의 두려움을 통해 정신적 고통으로 이끄시는데, 이는 영혼을 자기 자신에게 완전히 막막하고 갈 길을 잃게 만들어, 이 확신들로써 위로를 위한 준비를 하신다. 때로는 외적인 고통과 환난으로 이끄시는데, 이로써 훈련에 귀를 열게 하신다.
(2) 그분은 그들을 꾀고 다정하게 말씀하실 것이다. 약속으로 그들을 꾀어 이전에 진노의 위협으로 두렵게 하신 것처럼 그분께로 돌아오도록 그들의 마음을 기울게 하시고 용기를 주실 것이다. 선지자들을 통해 그들에게 친절히 말씀하시고, 섭리들을 통해 이전에 거칠게 말씀하신 것처럼 이제는 부드럽게 말씀하실 것이다(사 40:1-2). 이것은 그리스도의 복음과 복음의 신적 은혜의 제안들을 가리킨다. 이로써 우리는 죄를 버리고 하나님께로 돌아오도록 꾀임을 받는다.
(3) 그분은 거기서 그녀에게 포도원을 주실 것이다. 그분이 그녀를 고통 속에 두시고 그녀로 하여금 자신의 어리석음을 보게 하시고 겸비하게 하신 그 시간과 장소로부터, 그때부터 그분은 그녀에게 선을 베푸시겠다. 그분은 그녀를 대적하여 행하셨던 것을 되돌리시겠다. 그분은 그녀의 포도나무들을 황폐하게 하셨지만(호 2:12), 이제 그분은 포도나무 하나에 포도원 전체를 주시는 것처럼 포도원들을 주실 것이다. 이것은 그리스도의 복음 아래 준비된 특권들과 위로들을 나타낸다.
(4) 그분은 아골 골짜기를 소망의 문이 되게 하실 것이다. 아골 골짜기는 아간이 돌에 맞은 곳이다. '고통의 골짜기'를 뜻하는데, 그가 이스라엘을 괴롭혔기 때문이다. 그 골짜기에서 저주받은 물건을 제거함으로써 하나님이 그들과 함께하시고 승리를 완성하실 것이라는 소망의 근거를 갖게 되었다. 이처럼 하나님이 은혜 가운데 그분의 백성에게 돌아오시고, 그들이 의무 가운데 그분께 돌아오면, 그것은 무엇이든 그들에게 행복한 조짐이 될 것이다. 아골 골짜기는 매우 비옥하고 아름다운 골짜기였다. 하나님은 이것을 가나안 전 땅의 표본이자 보증으로 이스라엘에게 주셨다. 이처럼 "하나님은 복음을 통해 이 생에서 모든 믿는 자들에게 하늘나라의 더 완전한 좋은 것들을 맛보게 하는 그런 은사들, 은혜들, 위로들을 주시고, 그것들을 때가 되면 완전히 소유하게 되리라는 확실한 소망으로 주실 것이다."
2. 하나님의 은혜로운 귀환을 그들이 받아들일 때 나타나는 큰 기쁨이다. "그녀가 거기서 응답하기를, 그녀의 어린 시절의 날들처럼 하리라." 이것은 분명히 모세와 이스라엘 자손이 홍해에서 부른 그 승리하고 예언적인 노래(출 15:1)를 가리킨다. 이 약속은 그리스도의 복음에서 성취되었다. 복음은 기쁨과 찬양을 위한 풍성한 재료를 제공하며, 그 능력 가운데 받아들여지는 곳마다 기쁨과 찬양 가운데 마음을 열게 한다. 우리는 환난 가운데서도 기뻐한다.
**II. 비록 그들이 바알 숭배에 깊이 빠졌었지만, 이제 그것에서 완전히 젖을 떼어 우상 숭배와 그에 가까운 모든 것을 포기하고, 하나님만을 붙들며, 그분이 정하신 대로 경배하게 될 것이다(호 2:16-17).** 하나님의 백성을 향한 그분의 은혜의 가장 확실한 표와 보증은, 사랑받던 죄들 사이에서 그분이 효과적으로 끊어 주시는 것이다. 바알 숭배는 이스라엘 백성이 가장 쉽게 걸리는 죄였다. 그것이 그들을 지배하던 죄였다. 그러나 이제 그 우상 숭배가 완전히 폐지되고 이스라엘 가운데 흔적조차 없게 될 것이다.
1. 바알의 우상들이 언급되지 않을 것이다. 바알들의 이름이 그들의 입에서 사라질 것이다. 후대가 이스라엘에 그런 것들이 있었는지조차 거의 모를 정도로 잊혀질 것이다. 그들은 이전에 바알을 사랑한 것을 너무나 부끄러워하여 그 기억을 지우기 위해 할 수 있는 모든 것을 할 것이다. 이 변화가 어떻게 이루어질 수 있는가? 하나님의 능력이 그렇게 하실 수 있고 그렇게 하실 것이다. "내가 바알들의 이름을 제거하겠다"(슥 13:2). 주목하라. 마음속의 하나님의 은혜는 사랑받던 죄악이 혐오의 대상이 되도록 언어를 바꿀 것이다(습 3:9). 어느 랍비는 이 약속이 복음을 통해 그들이 깊이 빠졌던 우상 숭배에서 이방 사람들과 관련된 것이라고 말한다(살전 1:9).
2. 바알이라는 말 자체가 무해한 의미에서도 버려질 것이다. "네가 나를 '내 남편(이쉬)'이라 부르고, 다시는 '내 주인(바알)'이라 부르지 않을 것이다." 둘 다 '내 남편'을 뜻하며, 둘 다 하나님에 대해 사용되어 왔다. 이사야 54:5에서 "네 창조자가 네 남편(바알), 곧 네 소유자요 보호자요 후원자이시다." 아마도 많은 경건한 이들이 이에 따라 이스라엘의 하나님을 경배할 때 '바알'이라는 말을 사용해 왔을 것이다. "그러나", 하나님이 말씀하신다, "바알들의 이름을 제거하기를 원하므로 그 말을 더 이상 쓰지 말라." 주목하라. 그 자체로는 매우 무해한 것이 우상 숭배에 남용될 때에는, 우상들을 기억나게 하는 것을 쓰지 않도록, 그 사용이 폐지되어야 한다. '이쉬(내 남편)'가 '바알(내 주인)'만큼 잘 뜻을 전달한다면, 혹자가 '바알'로 부름으로써 다른 이들이 옛 바알들을 생각나게 될 수 있으므로, 그 말이 선택되는 것이 당연하다.
어떤 이들은 하나님이 '이쉬'라 불리기를 원하고 '바알'이라 불리기를 원하지 않으시는 또 다른 이유가 있다고 생각한다. 둘 다 '내 남편'을 뜻하지만, '이쉬'는 사랑과 달콤함과 친밀함의 호칭이고, '바알'은 경외와 복종의 호칭이다. '이쉬'는 '내 사람(vir meus)'이고 '바알'은 '내 주인(dominus meus)'이다. 복음의 때에 하나님은 우리에게 은혜의 보좌에 담대히 나아오도록, 그분 앞에서 경건하고 겸손한 자유를 허용하시도록 자신을 계시하셨다.
**III. 비록 그들이 끊임없는 환난 속에 있었고 온 피조물이 그들과 전쟁하는 것처럼 보였지만, 이제 온 피조물과 우정의 동맹을 맺은 것처럼 완전한 평화와 안정을 누리게 될 것이다(호 2:18).** "내가 그들을 위하여 언약을 맺겠다."
1. 그들은 악에서 보호받을 것이다. 아무것도 그들을 해치거나 상하게 하지 못할 것이다. 들짐승과 공중의 새와 기어다니는 것들이 이 언약에 포함된다. 그것들도 하나님이 그것들을 그분의 정의의 도구로 사용하실 때 매우 해롭게 될 수 있기 때문이다. 그러나 더 이상 그렇게 되지 않을 것이다. 주목하라. 하나님은 열등한 피조물을 명령하시고 그분이 원하시는 어떤 언약으로든 그것들을 이끄신다. 그분은 피조물들을 그분의 백성에게 봉사하도록 하실 수 있다(사 43:20). 더 나아가 하나님은 전쟁을 그치게 하실 것이다. "내가 활과 칼과 전쟁을 꺾겠다." 이것은 칼이 보습이 될 것이라는 복음 시대의 약속(사 2:4)과 일치한다.
2. 그들은 악에 대한 두려움에서 자유로울 것이다. 하나님이 그들을 안전할 뿐만 아니라 안전하게 눕게 하실 것이다. 하늘의 보호 아래 있다는 것을 아는 이처럼, 지옥의 세력도 두려워하지 않는다.
**IV. 비록 하나님이 그들에게 음행으로 인해 이혼 증서를 주셨지만, 그들의 회개 후에는 다시 그들을 언약으로 받아들여 혼인 언약으로 삼으실 것이다(호 2:19-20).** 하나님이 열등한 피조물들을 위한 언약을 맺으시는 것은 큰 은혜였다. 그러나 그분이 그들과 직접 언약을 맺으시고 그들에게 선을 베풀기로 약속하신 것과는 비교할 수 없다. 살펴보자.
1. 이 언약의 성격이다. 그것은 혼인 언약으로, 선택과 사랑에 기초하며, 가장 친밀한 관계를 세운다. "내가 너를 내게 정혼시키겠다." 그리고 다시, 세 번째로, "내가 너를 내게 정혼시키겠다." 주목하라. 하나님께 진심으로 헌신한 자들은 모두 그분께 정혼한 것이다. 믿음의 영혼들은 그리스도와 정혼한 것이다(고후 11:2). 복음 교회는 신부, 어린양의 아내이다.
2. 이 언약의 기간이다. "내가 너를 영원히 내게 정혼시키겠다." 언약 자체가 불변할 것이다. 하나님은 그분 쪽에서 그것을 깨지 않으실 것이고, 너희도 너희 쪽에서 깨지 않을 것이다. 그 복들은 영원할 것이다.
3. 이 언약이 이루어지는 방식이다.
(1) 의와 공의 가운데. 하나님은 그들과 언약 안에서 성실하고 바르게 대하실 것이다. 그들은 언약을 깨뜨렸고 하나님은 의로우시다. "그러나", 하나님은 말씀하신다, "나는 의 가운데 언약을 새롭게 하겠다." 이렇게 배신하는 자녀들을 다시 그분의 가족으로 받아들이시는 데 합당한 이유를 주시겠다. 중보자가 이 언약에 대한 대가를 치러 드렸으니, 하나님의 정의는 매우 영화롭게 되었다.
(2) 인자와 긍휼 가운데. 하나님은 그들과 언약을 맺으실 때 부드럽고 은혜롭게 대하실 것이다. 그분은 말씀하신 것보다 더 잘해 주실 것이다. 그분이 언약을 지키시는 데 의로우시듯, 그들을 언약 안에 지키시는 데는 자비로우실 것이다. 그들은 연약함이 많고, 만일 그분이 행위에 따라 엄격하게 따진다면 곧 언약의 혜택을 잃을 것이다. 그러므로 그분은 그것이 언약 안에서의 모든 범죄가 언약에서 던져지지 않도록 그들의 연약함을 긍휼히 여기시는 은혜 언약이 될 것임을 약속하신다.
(3) 신실함 가운데. 모든 언약 조항이 철저히 이행될 것이다. 그들을 부르신 분은 신실하시다.
4. 그들이 자기 쪽에서 언약에 충실하도록 지켜지는 수단이다. "네가 여호와를 알리라." 이것은 하나님이 그들에게 자신을 더 완전히 계시하실 것이라는 약속만이 아니라, 그분이 그들에게 그분을 알 마음을 주실 것이라는 약속이기도 하다. 주목하라. 하나님은 사람들의 영혼 안에 선한 이해와 올바른 지식을 주심으로써 그분에 대한 관심을 유지시키신다(히 8:11).
**V. 하늘이 놋이 되고 땅이 쇠가 되는 것처럼 되었지만, 이제 하늘은 이슬을 내릴 것이고 그로 인해 땅도 열매를 맺을 것이다(호 2:21-22).** 하나님이 복음 교회와 그 안의 모든 믿는 자들을 자신과 정혼시키셨으니, 어떻게 그분은 자신과 아들과 함께 모든 것을 값없이 주지 않으시겠는가? 모든 것은 그들의 것이다. 그들은 그리스도의 것이기 때문이다.
하나님은 곡식과 포도주를 빼앗겠다고 위협하셨지만(호 2:9), 이제 회복하겠다고 약속하신다. 그것도 자연의 일반적인 순서와 방식으로. 기근의 심판 아래 있는 동안 그들은 자신과 가족을 위한 곡식과 포도주를 위해 땅을 불렀다. 땅은 그들을 공급하고 싶어 하지만 하늘에서 받지 않으면, 하늘의 이슬을 받지 않으면 곡식과 포도주를 생산할 수 없다. 그러므로 땅은 비, 이른 비와 늦은 비를 위해 하늘에 불렀다. 그러나 하늘은 말한다. "구름의 열쇠를 가지신 분이 그것들을 열어 주시지 않으면 비를 줄 수 없다." 그러나 하나님이 그들을 그분과 언약 안에 받아들이실 때, 자연의 바퀴가 다시 그들에게 유리하게 돌아갈 것이다. "그때 내가 들을 것이다, 여호와의 말이다. 내가 하늘에 응답하겠다. 그러면 하늘은 땅에 응답할 것이다. 그러면 땅은 이스르엘에 응답할 것이다."
2차 원인들이 서로 연결되는 것을, 마치 사슬의 고리들처럼, 그리고 그것들이 모두 1차 원인이신 하나님에게 의존하는 것을 보라. 주목하라. 우리는 정해진 방법과 지정된 수단을 통해 하나님에게서 모든 위로를 기대해야 한다. 그리고 어느 때라도 그것들에서 실망하면, 산들과 언덕들 위에 계신 하나님을 올려다보아야 한다(시 121:1-2).
**VI. 비록 그들이 지금은 흩어져 있지만, 하나님은 이 저주를 복으로 돌리실 것이다.** "내가 그를 이 땅에 나를 위해 심겠다. 그녀의 흩어짐이 타작마당의 겨가 바람에 날리는 것 같지 않을 것이다. 밭의 씨처럼, 더 크게 증가하기 위해서 그렇게 될 것이다." 선한 씨는 왕국의 자녀들이다. "내가 그녀를 나를 위해 심겠다." 이것은 이스르엘이라는 이름, 곧 '하나님이 심으신 것' 혹은 '하나님을 위해 심으신 것'이라는 뜻을 암시한다. 하나님이 심으신 것에 하나님은 증가를 주실 것이다.
**VII. 비록 그들이 로암미, 곧 백성이 아니었고, 로루하마, 곧 하나님에게 긍휼을 얻지 못하였지만, 이제 그분의 은혜 안에 회복되고 다시 그분과 언약을 맺게 될 것이다(호 2:23).** 그들은 긍휼을 얻지 못하였다. 하지만 하나님은 그들을 버리신 것처럼 보이는 자들에게 긍휼을 베푸신다. 그것이 이방 사람들의 경우이기도 하다(사도는 이것을 그들에게 적용한다, 롬 9:24-25). 이방 사람들은 소망이 없었고 세상에서 하나님이 없었다. 그러나 많은 유대인과 이방 사람이 그리스도를 믿고 기독교 교회로 통합될 때, 그때 다음이 이루어졌다.
1. 하나님은 긍휼을 얻지 못하였던 자들에게 긍휼을 베푸셨다. 하나님의 진노의 자녀들이었던 자들이 그분의 사랑의 자녀들이 되었다.
2. 그분은 이방인들이었던 자들을 자신과의 언약 관계 안으로 받아들이셨다. 그분은 그들에게 말씀하신다. "너는 내 백성이다. 내가 소유하고 복을 주며, 보호하고 돌볼 것이다." 그리고 그들은 말할 것이다. "당신은 내 하나님이십니다. 내가 섬기고 경배하며, 내 영예를 완전히 영원히 바칠 것입니다."
주목하라. (1) 믿는 자들의 행복의 총합은 그들과 하나님 사이의 상호 관계이다. 곧 그분이 그들의 것이고 그들이 그분의 것이라는 것. 이것이 모든 약속의 면류관이다. (2) 이 관계는 자유로운 은혜에 기초한다. 우리가 그분을 선택한 것이 아니라, 그분이 우리를 선택하셨다. 그분이 먼저 "그들은 내 백성이다"라고 하시고, 그분의 능력의 날에 그들을 기꺼이 그렇게 만드신 다음, 그들이 그분이 자신들의 것이라고 선언한다. (3) 우리가 하나님의 백성이 되는 것보다 더 행복하기를 원할 수 없듯이, 그분이 우리에게 우리가 그렇다고 확신시켜 주시는 것, 그분의 영이 우리의 영과 함께 "너는 내 백성이다"라고 증언해 주시는 것보다 더 우리를 편하고 기쁘게 할 것이 없다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-hos-2-14-23(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반