언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 아모스 8장 · 여름 과일 환상

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 4개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~3절 카드 ↗

The Vision of Summer Fruit. . 1 Thus hath the Lord G OD shewed unto me: and behold a basket of summer fruit. 2 And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more. 3 And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord G OD : there shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth with silence. The great reason why sinners defer their repentance de die in diem--from day to day, is because they think God thus defers his judgments, and there is no song wherewith they so effectually sing themselves asleep as that, My Lord delays his coming; and therefore God, by his prophets, frequently represents to Israel the day of his wrath not only as just and certain, but as very near and hastening on apace; so he does in these verses. I. The approach of the threatened ruin is represented by a basket of summer-fruit which Amos saw in vision; for the Lord showed it to him ( Amos 8:1 ; Amos 8:1 ) and obliged him to take notice of it ( Amos 8:2 ; Amos 8:2 ): Amos, what seest thou? Note, It concerns us to enquire whether we do indeed see that which God has been pleased to show us, and hear what he has been pleased to say to us; for many a thing God speaks, God shows once, yea twice, and men perceive it not. Are we in the midst of the visions of the Almighty? Let us consider what we see. He saw a basket of summer-fruit gathered and ready to be eaten, which signified, 1. That they were ripe for destruction, rotten ripe, and it was time for God to put in the sickle of his judgments and to cut them off; nay, the thing was in effect done already, and they lay ready to be eaten up. 2. That the year of God's patience was drawing towards a conclusion; it was autumn with them, and their year would quickly have its period in a dismal winter. 3. Those we call summer-fruits that will not keep till winter, but must be used immediately, an emblem of this people, that had nothing solid or consistent in them. II. The intent and meaning of this vision is no more than this: It signifies that the end has come upon my people Israel. The word that signifies the end is ketz, which is of near affinity with kitz, the word used for summer-fruit. God has long spared them, and borne with them, but now his patience is tired out; they are indeed his people Israel, but their end, that latter end they have been so often reminded of, but have so long forgotten, has now come. Note, If sinners do not make an end of sin, God will make an end of them, yea though they be his people Israel. What was said Amos 7:8 ; Amos 7:8 is here repeated as God's determined resolution, I will not again pass by them any more; they shall not be connived at as they have been, nor the judgment coming turned away. III. The consequence of this shall be a universal desolation ( Amos 8:3 ; Amos 8:3 ): When the end shall come sorrow and death shall ride in triumph; they are accustomed to go together, and shall at length go away together, when in heaven there shall be no more death, nor sorrow, Revelation 21:4 . But here in a sinful world, in a sinful nation, 1. Sorrow reigns, reigns to such a degree that the songs of the temple shall be howlings --the songs of God's temple at Jerusalem, or rather of their idol-temples, where they used, when, in honour of the golden calves, they had eaten and drunk, to rise up to play. They were perhaps wanton profane songs; and it is certain that sooner or later those will be turned into howlings. Or, if they had a sound and show of piety and religion, yet, not coming from the heart, nor being sung to the glory of God, he valued them not, but would justly turn them into howlings. Note, Mourning will follow sinful mirth, yea, and sacred mirth too, it if be not sincere. And, when God's judgments are abroad, they will soon turn the greatest joy into the greatest heaviness, the temple-songs, which used to sound so pleasantly, not only into sighs and groans, but into loud howlings, which sound dismally. They shall come to the temple, and, finding that in ruins, there they shall howl most bitterly. 2. Death reigns, reigns to such a degree that there shall be dead bodies, many dead bodies in every place ( Psalms 110:6 ), slain by sword or pestilence, so many that the survivors shall not bury them with the usual pomp and solemnity of funerals; they shall not so much as have the bell tolled, but they shall cast them forth with silence, shall bury them in the dead of the night, and charge all about them to be silent and to take notice of it, either because they have not wherewithal to bear the charges of a funeral, or because, the killing disease being infectious, none will come near them, or for fear the enemy should be provoked, if they should be known to lament their slain. Or they shall charge themselves and one another silently to submit to the hand of God in these desolating judgments, and not to repine and quarrel with him. Or it may be taken not for a patient, but a sullen silence; their hearts shall be hardened, and all these judgments shall not extort from them one word of acknowledgment either of God's righteousness or their own unrighteousness. return to ' Top of Page ' <a name="verses-4-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-8-1, bible-text/amo-8-2, bible-text/amo-8-3

Source

> 주 여호와께서 내게 이렇게 보여 주셨다. 보라, 여름 과일 한 광주리가 있었다. 그분께서 말씀하셨다. "아모스야, 무엇이 보이느냐?" 내가 대답했다. "여름 과일 한 광주리입니다." 그러자 여호와께서 내게 말씀하셨다. "내 백성 이스라엘에게 끝이 이르렀다. 내가 다시는 그들을 그냥 지나치지 않겠다. 그날에는 성전의 노랫소리가 통곡 소리로 바뀔 것이다." 주 여호와께서 말씀하신다. "시체가 많아질 것이며, 곳곳에서 사람들이 잠잠히 그것들을 내던질 것이다." (암 8:1-3)

죄인들이 날마다 회개를 미루는 큰 이유는, 하나님도 마찬가지로 그분의 심판들을 미루신다고 생각하기 때문이다. 그들이 스스로 잠들게 하는 가장 효과적인 노래는 "내 주께서 오시기를 더디 하신다"는 것이다. 그러므로 하나님은 선지자들을 통해 이스라엘에게 그분의 진노의 날을 정당하고 확실할 뿐만 아니라 매우 가깝고 빠르게 다가오는 것으로 자주 나타내신다. 이 절들에서도 그렇게 하신다.

**I. 경고된 파멸의 접근이 아모스가 환상에서 본 여름 과일 광주리로 나타난다.** 여호와께서 그것을 그에게 보여 주시고(암 8:1), 그에게 주의하도록 하셨다(암 8:2). "아모스야, 무엇이 보이느냐?" 주목하라. 하나님이 기꺼이 우리에게 보여 주신 것을 우리가 실제로 보는지, 그분이 기꺼이 우리에게 말씀하신 것을 듣는지 살펴보아야 한다. 하나님은 한 번 두 번 말씀하시고 보여 주시지만 사람들은 깨닫지 못하는 경우가 많다. 우리가 전능하신 분의 환상 가운데 있는가? 우리가 무엇을 보는지 생각하자. 그는 거두어져 먹을 준비가 된 여름 과일 한 광주리를 보았다. 이것이 의미하는 것은,

1. 그들이 멸망할 때가 되어 무르익었다. 이미 썩어 무르익었고, 하나님이 심판의 낫을 들고 그들을 베어낼 때가 되었다. 아니, 이미 그 일이 사실상 이루어졌고 그들은 삼켜질 준비가 되어 있었다.

2. 하나님의 인내의 해가 끝을 향해 가고 있었다. 그들에게는 가을이었으며 그들의 해는 비참한 겨울로 급속히 마무리될 것이었다.

3. 우리가 여름 과일이라 부르는 것들은 겨울까지 보관되지 않고 즉시 사용해야 한다. 이것은 그 안에 딱딱하거나 일관된 것이 아무것도 없는 이 백성의 상징이었다.

**II. 이 환상의 의도와 의미는 이것이다.** "내 백성 이스라엘에게 끝이 이르렀다." '끝'을 의미하는 단어는 케츠인데, 이것은 '여름 과일'을 의미하는 카이츠와 밀접하게 연관된다. 하나님은 그들을 오래 아끼시고 참으셨지만 이제 그분의 인내가 다했다. 그들은 참으로 그분의 백성 이스라엘이지만, 그들의 끝, 오래도록 상기시켜 왔지만 그토록 오래 잊어 온 그 마지막이 이제 왔다. 주목하라. 죄인들이 죄에 끝을 내지 않으면 하나님이 그들에게 끝을 내실 것이다. 비록 그들이 그분의 백성 이스라엘이라 하더라도. 암 7:8에서 말씀된 것이 하나님의 확고한 결정으로 여기서 반복된다. "내가 다시는 그들을 그냥 지나치지 않겠다. 전에 한 것처럼 그들을 묵인하지 않겠다. 다가오는 형벌이 돌이켜지지 않겠다."

**III. 이것의 결과로 보편적인 황폐가 있을 것이다(암 8:3).** "끝이 올 때 슬픔과 죽음이 승리 가운데 다스릴 것이다." 그것들은 함께 다니는 것이 버릇이 되었다가 마침내 하늘에서 더 이상 죽음도 슬픔도 없을 때 함께 떠나갈 것이다(계 21:4). 그러나 여기 죄악된 세상에서, 죄악된 나라에서,

1. 슬픔이 다스린다. 성전의 노래들이 통곡 소리로 바뀔 만큼 다스린다. 예루살렘에 있는 하나님의 성전의 노래들이거나, 오히려 금송아지를 공경하여 먹고 마신 뒤에 일어나 놀이를 했을 때 그들이 그 안에서 사용한 그들의 우상 성전들의 노래들이다. 방탕하고 불경스러운 노래들이었을 것이다. 그런 노래들은 조만간 통곡으로 바뀔 것이 확실하다. 혹은 경건과 종교의 음조와 형식을 갖추고 있더라도, 마음에서 나온 것이 아니고 하나님의 영광을 위해 불린 것이 아니라면, 하나님은 그것들을 가치 있게 여기지 않으시고, 정당하게 그것들을 통곡으로 바꾸실 것이다. 주목하라. 슬픔이 죄악된 기쁨을 따를 것이다. 거룩한 기쁨도 진실하지 않다면 그럴 것이다. 하나님의 심판들이 퍼져 있을 때, 그것들은 가장 큰 기쁨을 가장 큰 무거움으로, 즐겁게 소리 나던 성전 노래들을 단순한 한숨과 신음뿐 아니라 큰 소리로 구슬프게 들리는 통곡으로 바꿀 것이다. 성전에 와서, 거기가 폐허가 된 것을 발견하고, 거기서 가장 통렬하게 통곡할 것이다.

2. 죽음이 다스린다. 모든 곳에 시체들, 많은 시체들이 있을 만큼 다스린다(시 110:6). 칼이나 전염병으로 죽어서 너무 많아 살아남은 자들이 보통의 장례 의식으로 그들을 묻을 수 없게 될 것이다. 조종도 없이 잠잠히 내던질 것이다. 죽은 밤중에 묻고 그것에 주의하지 않도록 주위 사람들에게 명한다. 장례 비용을 댈 여력이 없어서이거나, 그 죽이는 병이 전염성이 있어 아무도 가까이 오지 않으려 해서이거나, 원수가 그들의 죽은 자들을 애도하는 것을 알면 자극받을까 두려워해서이다. 혹은 잠잠히 하나님의 손에 이 황폐하는 심판들을 복종시키고, 그분에게 불평하거나 다투지 않겠다는 뜻으로 스스로와 서로에게 명할 것이다. 혹은 이것은 인내가 아니라 무뚝뚝한 침묵으로 이해할 수 있다. 그들의 마음이 굳어져서 이 모든 심판들이 하나님의 의로우심이나 자신들의 불의함에 대한 한 마디 말도 그들에게서 짜낼 수 없을 것이다.

---

원주석

1~14절 카드 ↗

A M O S. CHAP. VIII. Sinful times are here attended with sorrowful times, so necessary is the connexion between them; it is threatened here again and again that the laughter shall be turned into mourning. I. By the vision of "basket of summer-fruit" is signified the hastening on of the ruin threatened ( Amos 8:1-3 ) and that shall change their note. II. Oppressors are here called to an account for their abusing the poor; and their destruction is foretold, which will set them a mourning, Amos 8:4-10 . III. A famine of the word of God is here made the punishment of a people that go a whoring after other gods ( Amos 8:11-14 ); yet for this, which is the most mournful judgment of all, they are not here brought in mourning. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

아모스 8장에서 죄악된 시대는 슬픔의 시대를 동반한다. 그 둘의 연결은 너무나 필연적이다. 웃음이 슬픔으로 바뀔 것이 다시 거듭 경고된다. I. "여름 과일 광주리"의 환상으로 경고된 파멸의 급박함(암 8:1-3). 그것이 그들의 음조를 바꿀 것이다. II. 억압자들이 가난한 자들을 학대한 것에 대해 셈을 하게 될 것이며, 그들의 멸망이 예언된다(암 8:4-10). III. 하나님의 말씀의 기근이 다른 신들을 따르는 백성에 대한 형벌로 주어진다(암 8:11-14). 이것이 가장 슬픈 심판이지만 그들은 이에 대해 슬퍼하지 않는 것으로 나타난다.

---

원주석

4~10절 카드 ↗

The Sin and Doom of Oppressors. . 4 Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail, 5 Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit? 6 That we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; yea, and sell the refuse of the wheat? 7 The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works. 8 Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as by the flood of Egypt. 9 And it shall come to pass in that day, saith the Lord G OD , that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day: 10 And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning of an only son, and the end thereof as a bitter day. God is here contending with proud oppressors, and showing them, I. The heinousness of the sin they were guilty of; in short, they had the character of the unjust judge ( Luke 18:2 ) that neither feared God nor regarded man. 1. Observe them in their devotions, and you will say, "They had no reverence for God." Bad as they are, they do indeed keep up a show and form of godliness; they observe the sabbath and the new moon; they put some difference between those days and other days, but they were soon weary of them, and had no affection at all to them, for their hearts were wholly set upon the world and the things of it. It is a sad character which this gives of them, that they said, When will the sabbath be gone, that we may sell corn? Yet is still the character of many that are called Christians. (1.) They were weary of sabbath days. "When will they be gone? " They were weary of the restraints of the sabbaths and the new-moons, and wished them over because they might do no servile work therein. They were weary of the work or business of the sabbaths and new-moons, snuffed at it ( Malachi 1:13 ), and were, as Doeg, detained before the Lord ( 1 Samuel 21:7 ); they would rather have been any where else than about God's altars. Note, Sabbath days and sabbath work are a burden to carnal hearts, that are always afraid of doing too much for God and eternity. Can we spend our time better than in communication with God? And how much time do we spend pleasantly with the world? Will not the sabbath be gone before we have done the work of it and reaped the gains of it? Why then should we be in such haste to part with it? (2.) They were fond of market-days: they longed to be selling corn and setting forth wheat. When they were employed in religious services they were thinking of their marketings; their hearts went after their covetousness ( Ezekiel 33:31 ), and thus made my Father's house a house of merchandise, nay, a den of thieves. They were weary of holy duties because their worldly business stood still the while; in this they were as in their element, but in God's sanctuary as a fish upon dry ground. Note, Those are strangers to God, and enemies to themselves, that love market days better than sabbath days, that would rather be selling corn than worshipping God. 2. Observe them in their conversations, and you will see they have no regard to man; and this commonly follows upon the former; those that have lost the savour of piety will not long retain the sense of common honesty. They neither do justly nor love mercy. (1.) They cheat those they deal with. When they sell their corn they impose upon the buyer, both in giving out the goods and in receiving the money for them. They measure him the corn by their own measure, and pretend to give him what he agreed for, but they make the ephah small. The measure is scanty, and not statute-measure, and so they wrong him that way. When they receive his money they must weigh fit in their own scales, by their own weights, and the shekel they weigh by is above standard: They make the shekel great, so that the money, being found too light, must have more added to it; and so they cheat that way too, and this under colour and pretence of exactness in doing justice. By such wicked practices as these men show such a greediness of the world, such a love of themselves, such a contempt of mankind in general, of the particular persons they deal with, and of the sacred laws of justice, as prove them to have in their hearts neither the fear nor the love of that God who has so plainly said that false weights and balances are an abomination to him. Another instance of their fraudulent dealing is that they sell the refuse of the wheat, and, taking advantage of their neighbour's ignorance or necessity, make them take it at the same price at which they sell the finest of the wheat. (2.) The are barbarous and unmerciful to the poor: They swallow up the needy, and make the poor of the land to fail. [1.] They valued themselves so much on their wealth that they looked upon all that were poor with the highest contempt imaginable; they hated them, could not endure them, but abandoned them, and therefore did what they could to make them cease, not by relieving them to make them cease to be poor, but by banishing and destroying them to make them cease to be, or at least to be in their land. But he who thus reproaches the poor despises his Maker, in whose hands rich and poor meet together. [2.] They were so eager to increase their wealth, and make it more, that they robbed the poor to enrich themselves; and they fastened upon the poor, to make a prey of them, because they were not able to obtain any redress nor to resist or revenge the violence of their oppressors. Those riches that are got by the ruin of the poor will bring ruin on those that get them. They swallowed up the poor by making them hard bargains, and cheating them in those bargains; for therefore they falsify the balances by deceit, not only that they may enrich themselves, may have money at command, and so may have every thing else (as they think) at command too, but that they may impoverish those about them, and bring them so low that they may force them to become slaves to them, and so, having drained them of every thing else, they may have their labour for nothing, or next to nothing. Thus they buy the poor for silver; they bring them and their children into bondage, because they have not wherewithal to pay for the corn they have bought; see Nehemiah 5:2-5 . And there were so many that they were reduced to this extremity that the price was very low; and the oppressors had beaten it down so that you might buy a poor man to be your slave for a pair of shoes. Property was first invaded and then liberty; it is the method of oppressors first to make men beggars and then to make them their vassals. Thus is the dignity of the human nature lost in the misery of those that are trampled on and the tenderness of it in the sin of those that trample on them. II. The grievousness of the punishment that shall be inflicted on them for this sin. When the poor are injured they will cry unto God, and he will hear their cry, and reckon with those that are injurious to them, for, they being his receivers, he takes the wrongs done to them as done to himself, Exodus 22:23 ; Exodus 22:24 . 1. God will remember their sin against them: He has sworn by the excellency of Jacob ( Amos 8:7 ; Amos 8:7 ), by himself, for he can swear by no greater; and who but he is the glory and magnificence of Jacob? He has sworn by those tokens of his presence with them, and his favour to them, which they had profaned and abused, and had done what they could to make them detestable to him; for he is said ( Amos 6:8 ; Amos 6:8 ) to abhor the excellency of Jacob. He swears in his wrath, swears by his own name, that name which was so well known and was so great in Israel. He swears, Surely I will never forget any of their works, but upon all occasions they shall be remembered against them, for more is implied than is expressed. I will never forget them is as much as to say, I will never forgive them; and then it proclaims the case of these unjust unmerciful men to be miserable indeed, eternally miserable; woe, and a thousand woes, to that man that is cut off by an oath of God from all benefit by pardoning mercy; and those have reason to fear judgment without mercy that have shown no mercy. 2. He will bring utter ruin and confusion upon them. It is here described largely, and in a great variety of emphatic expressions, that, if possible, they might be frightened into a sincere repentance and reformation. (1.) There shall be a universal terror and consternation: Shall not the land tremble for this ( Amos 8:8 ; Amos 8:8 ), this land, out of which you thought to drive the poor? Shall not every one mourn that dwells therein? Certainly he shall. Note, Those that will not tremble and mourn as they ought for national sins shall be made to tremble and mourn for national judgments; those that look without concern upon the sins of the oppressors, which should make them tremble, and upon the miseries of the oppressed, which should them mourn, God will find out a way to make them tremble at the fury of those that oppress them and mourn for their own losses and sufferings by it. (2.) There shall be a universal deluge and desolation. When God comes forth against them the waters of trouble and calamity shall rise up wholly as a flood, that swells, when it is dammed up, and soon overflows its banks. Every thing shall make against them. That with which they thought to check the progress of God's judgments shall but make them rise the higher. Judgments shall force their way as the breaking forth of waters. The whole land shall be cast out, and drowned, and laid under water, as the land of Egypt is every year by the overflowing of its river Nile. Or the expressions may allude to some former judgments of God. Their ruin shall rise up wholly as a flood, as Noah's flood, which overwhelmed the whole world, so shall this the whole land; and the land shall be cast out, and drowned, as by the flood of Egypt, as Pharaoh and his Egyptians were buried in the Red Sea, which was to them the flood of Egypt, both which judgments, as this which is here threatened, were the punishment of violence and oppression, which the Lord is the avenger of. 3. It shall surprise them, and come upon them when they little think of it ( Amos 8:9 ; Amos 8:9 ): " I will cause the sun to go down at noon, when it is in its full strength and lustre, at their noon, when they promise themselves a long afternoon, and think they have at least half a day good before them. The earth shall be darkened in the clear day, when every thing looks pleasant and hopeful." Thus uncertain are all our creature-comforts and enjoyments, even life itself; the highest degree of health and prosperity often proves the next degree to sickness and adversity; Job's sun went down at noon; many are taken away in the midst of their days, and their sun goes down at noon. In the midst of life we are in death. Thus terrible are the judgments of God to those that sleep in security; they are to them as the sun's going down at noon; the less they are expected the more confounding they are. When they cry Peace and safety then sudden destruction comes, comes as a snare, Luke 21:35 . 4. It shall change their note, and mar all their mirth ( Amos 8:10 ; Amos 8:10 ): I will turn your feasts into mourning, as ( Amos 8:3 ; Amos 8:3 ) the songs of the temple into howlings. Note, The end of the sinner's mirth and jollity is heaviness. As to the upright there arises light in the darkness, which gives them the oil of joy for mourning, so on the wicked their falls darkness in the midst of light, which turns their laughter into mourning, their joy into heaviness. So great, so general, shall the desolation be, that sackcloth shall be brought upon all loins, and baldness upon every head, instead of the well-set hair and the rich garments they used to wear. The mourning at that day shall be as mourning for an only son, which denotes the most bitter and lasting lamentation. But are there are no hopes that when things are at the worst they will mend, and that at evening time it will yet be light? No, even the end thereof shall be as a bitter day, a day of bitter mourning; that state of impenitent sinners grows worse and worse, and the last of all will be the worst of all. This shall you have at my hand, you shall lie down in sorrow. return to ' Top of Page ' <a name="verses-11-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-8-4, bible-text/amo-8-5, bible-text/amo-8-6, bible-text/amo-8-7, bible-text/amo-8-8, bible-text/amo-8-9, bible-text/amo-8-10

Source

> 가난한 사람을 삼키려 하고 이 땅의 빈곤한 사람을 망하게 하는 자들아, 이 말을 들으라. 너희는 이렇게 말한다. "초하루 축제가 언제 지나야 우리가 곡식을 팔 수 있을까? 안식일이 언제 끝나야 우리가 밀을 내다 팔 수 있을까?" 너희는 되를 작게 하고 저울추를 무겁게 하며, 거짓된 저울로 속임수를 부린다. 또 너희는 은으로 가난한 사람을 사들이고 신 한 켤레 값으로 빈곤한 사람을 사들이며, 밀 찌꺼기까지 함께 팔려고 한다. 여호와께서 야곱의 영광을 두고 맹세하셨다. "내가 그들이 한 모든 일을 결코 잊지 않겠다. 이 일로 땅이 떨지 않겠으며, 그 안에 사는 모든 사람이 슬퍼하지 않겠느냐? 정녕 그 땅이 나일강처럼 온통 솟아오르고, 이집트의 강처럼 출렁이다가 다시 가라앉을 것이다." 주 여호와께서 말씀하신다. "그날에 내가 한낮에 해를 지게 하고, 환한 대낮에 땅을 어둡게 하겠다. 내가 너희 축제를 슬픔으로, 너희 모든 노래를 애곡으로 바꾸겠다. 내가 모든 사람의 허리에 베옷을 두르게 하고 모든 머리를 대머리가 되게 하겠다. 내가 그것을 외아들을 잃은 슬픔처럼, 그 끝을 비통한 날처럼 만들겠다." (암 8:4-10)

하나님은 여기서 교만한 억압자들과 분쟁하시며, I. 그들이 저지른 죄의 악함을 보여 주신다. 한마디로 그들은 불의한 재판관의 성격을 가졌다(눅 18:2). 하나님도 두려워하지 않고 사람도 존중하지 않았다.

1. **경건의 표현에서 그들을 보면 "그들은 하나님에 대한 경외심이 없었다"고 말할 것이다.** 그들은 나쁘지만 경건의 형식과 형태는 유지한다. 안식일과 초하루를 지킨다. 그 날들과 다른 날들 사이에 어느 정도 차이를 두지만, 그것들을 빨리 지나기를 바랐고 그것들에 전혀 애정이 없었다. 마음이 온통 세상과 그 것들에 쏠려 있었기 때문이다. 그들에 대해 주어진 이 슬픈 성격은 안식일이 언제 지나야 곡식을 팔 수 있느냐고 말한다는 것이다. 그러나 그리스도인이라 불리는 많은 이들의 성격이기도 하다.

(1) 그들은 안식일을 지겹게 여겼다. "그것들이 언제 지나겠는가?" 그들은 안식일과 초하루의 제약에 지쳐서 지나가기를 바랐다. 어떤 노역도 그 안에서 할 수 없었기 때문이다. 그들은 안식일과 초하루의 일과 사업에도 지쳐서 그것을 경멸하며(말 1:13), 노에그처럼 주 앞에 잡혀 있는 것같이 느꼈다(삼상 21:7). 다른 어디든 하나님의 제단들 앞보다 더 있고 싶었다. 주목하라. 안식일과 안식일 사역은 항상 하나님과 영원을 위해 너무 많이 한다고 두려워하는 육적 마음에 짐이 된다. 우리는 하나님과의 교통보다 더 잘 시간을 쓸 수 있는가? 그리고 우리는 세상과 얼마나 즐겁게 시간을 보내는가? 우리가 그 일을 하고 그 이익을 거두기 전에 안식일이 지나지 않겠는가? 그러면 왜 우리가 그것과 헤어지는 것을 그렇게 서두르는가?

(2) 그들은 장날들을 좋아했다. 그들은 곡식을 팔고 밀을 내다 팔려고 안달했다. 그들이 종교적 섬김에 종사할 때 그들은 장사를 생각하고 있었다. 마음이 탐욕을 따랐다(겔 33:31). 이처럼 내 아버지의 집을 장사하는 집으로, 아니 강도의 굴혈로 만들었다. 그들은 그 동안 세상 사업이 중단되기 때문에 거룩한 의무들을 지겨워했다. 이것에서는 자기 원소에 있는 것 같지만 하나님의 성소에서는 마른 땅 위의 물고기 같았다. 주목하라. 하나님과 낯설고 자신들에게 원수인 자들은 안식일보다 장날을 더 좋아하며, 하나님께 예배드리는 것보다 곡식 파는 것을 더 좋아한다.

2. **그들의 행동에서 그들을 보면 그들이 사람에게 아무런 존중이 없다는 것을 알게 될 것이다.** 이것은 흔히 앞에 것을 따라온다. 경건의 맛을 잃은 자들은 평범한 정직의 감각을 오래 유지하지 않는다. 그들은 공의를 행하지도, 자비를 사랑하지도 않는다.

(1) 그들은 거래하는 자들을 속인다. 곡식을 팔 때 그들은 구매자를 물건을 주는 것과 그 값을 받는 것 양쪽에서 속인다. 자기 되로 곡식을 재는 척하지만 되를 작게 만든다. 되가 규정 치수에 미치지 못하여 그것으로 구매자를 속인다. 그의 돈을 받을 때는 자기 저울, 자기 저울추로 달아야 한다. 그 저울추는 표준 이상이다. 돈이 너무 가볍게 나와 더 추가해야 한다. 이렇게 그것으로도 속인다. 이런 사악한 행위들로 사람들은 세상에 대한 그런 탐욕, 자신들에 대한 사랑, 일반적으로 인류에 대한 경멸, 특별히 거래하는 자들에 대한 경멸, 공의의 신성한 법들에 대한 경멸을 보여 주는데, 이것은 그들의 마음에 거짓 저울이 그분에게 역겨운 것이라고 분명히 말씀하신 하나님에 대한 경외심도 사랑도 없다는 것을 증명한다. 그들의 사기적 거래의 또 다른 사례는 밀 찌꺼기를 팔면서 이웃의 무지나 필요를 이용하여 가장 좋은 밀과 같은 가격으로 팔도록 만드는 것이다.

(2) 그들은 가난한 자에게 잔인하고 무자비하다. "그들은 가난한 사람을 삼키고 이 땅의 빈곤한 사람을 망하게 만들려 한다."

[1] 그들은 자신들의 재산을 너무 자랑스러워하여 가난한 모든 자를 상상할 수 있는 가장 높은 경멸로 바라보았다. 그들을 미워하고 견디지 못했다. 버려서 존재를 멈추게 하거나 적어도 자신들의 땅에 없게 하려 했다. 그러나 이처럼 가난한 자를 비웃는 자는 그를 만드신 분을 경멸하는 것이다. 부자와 가난한 자가 그 안에서 함께 만나시는 분이다.

[2] 그들은 재산을 늘려 더 많게 하기 위해 너무 열성적이어서 가난한 자들을 약탈하여 자신을 부유하게 했다. 가난한 자들이 억압자들의 폭력에 어떤 구제도 얻거나 저항하거나 복수할 수 없었기 때문에 가난한 자들을 먹잇감으로 삼았다. 가난한 자들의 멸망으로 얻은 재물은 그것을 얻은 자들에게 멸망을 가져올 것이다. 그들은 나쁜 거래로, 그 거래에서 속임으로 가난한 자들을 삼켰다. 그들이 저울을 속임으로 위조하는 것은 자신들에게 돈이 있게 하고 따라서 다른 모든 것도 마음대로 할 수 있다고 생각하게 하기 위해서만이 아니라, 주위 사람들을 가난하게 하고 그들을 자신들의 노예가 될 만큼 낮추기 위해서이기도 했다. 그리하여 다른 모든 것을 빼앗고 나서 거의 아무것도 아닌 것으로 그들의 노동을 착취했다. 이처럼 그들은 은으로 가난한 자들을 산다. 그들과 그 자녀들을 빚 때문에 종으로 만드는데, 산 곡식 값을 지불할 것이 없기 때문이다(느 5:2-5 참조). 그리고 이 극단에 이른 자들이 너무 많아서 값이 매우 낮아졌다. 억압자들이 그 가격을 낮추어 신 한 켤레 값으로 가난한 자를 사서 자신들의 노예로 삼을 수 있었다. 재산이 먼저 침범당하고 그 다음 자유가 침범당한다. 억압자들이 사람들을 거지로 만들어 그 다음 자신들의 신하로 만드는 것이 그들의 방식이다. 이처럼 인간 본성의 존엄은 짓밟히는 자들의 비참함과 짓밟는 자들의 죄 안에서 상실된다.

**II. 이 죄로 인해 그들에게 가해질 형벌의 무거움이다.** 가난한 자들이 억울하게 되면 하나님께 부르짖을 것이고, 하나님은 그들의 부르짖음을 들으시고 그들에게 불의한 자들과 분쟁하실 것이다. 그들이 하나님의 수납자들이므로 그분은 그들에게 가해진 잘못을 자신에게 가해진 것으로 받으신다(출 22:23-24).

1. **하나님이 그들의 죄를 기억하실 것이다.** 그분은 야곱의 탁월함을 두고 맹세하셨다(암 8:7). 자기 자신을 두고, 그보다 더 큰 것으로는 맹세할 수 없기 때문에. 그리고 야곱의 영광과 장엄이 그분 외에 누구겠는가? 그분은 그들이 더럽히고 남용하여 그분에게 역겨운 것으로 만들 수 있는 모든 것을 했던 자신의 임재와 그들에 대한 은총의 표들을 두고 맹세하셨다. 그분은 진노 가운데 맹세하시며, 자신의 이름으로 맹세하신다. 이스라엘에서 너무나 잘 알려지고 위대한 그 이름으로. "내가 그들이 한 모든 일을 결코 잊지 않겠다"고 맹세하셨다. 모든 경우에 그것들이 그들을 기억하게 될 것이다. 표현된 것보다 더 많은 것이 암시된다. 내가 결코 잊지 않겠다는 것은 결코 용서하지 않겠다는 것이나 마찬가지다. 그러면 이 불의하고 무자비한 사람들의 상태가 실로 비참하다. 영원히 비참하다. 자비를 보이지 않은 자들은 자비 없는 심판을 두려워할 이유가 있다는 것이 하나님의 맹세로 모든 사면의 은혜에서 끊어진 그 사람에게 천 번의 화가 있을 것이다.

2. **그분이 그들에게 완전한 파멸과 혼란을 가져오실 것이다.** 이것은 여기서 크게 강조적인 표현의 다양함으로 상세하게 묘사되어 있다. 가능하다면 그들을 진지한 회개와 개혁으로 놀라게 하기 위함이다.

(1) 보편적인 공포와 충격이 있을 것이다. "이 일로 땅이 떨지 않겠느냐"(암 8:8), 너희가 가난한 자들을 내쫓으려 했던 이 땅이? "그 안에 사는 모든 사람이 슬퍼하지 않겠느냐?" 분명히 그럴 것이다. 주목하라. 국가적 죄들에 대해 마땅히 두려워하고 슬퍼하지 않는 자들은 하나님이 국가적 심판들에 두려워하고 슬퍼하게 만드실 것이다. 그들을 두려워하게 해야 할 억압자들의 죄들을 무관심하게 바라보고, 그들을 슬퍼하게 해야 할 억압받는 자들의 비참함을 슬퍼하지 않는 자들을, 하나님은 그들을 억압하는 자들의 분노 앞에 두려워하게 하고 그들 자신의 손실과 고통으로 슬퍼하게 하는 방법을 찾으실 것이다.

(2) 보편적인 홍수와 황폐가 있을 것이다. 하나님이 그들을 향해 나오실 때 어려움과 재난의 물들이 범람할 것이다. 막힐 때 부풀어 오르는 홍수처럼 곧 제방을 넘쳐흐를 것이다. 모든 것이 그들을 대적할 것이다. 하나님의 심판들의 진행을 막으려 했던 것이 오히려 그것들을 더 높이 오르게 할 것이다. 심판들은 물이 터져 나오듯 길을 열 것이다. 온 땅이 나일강이 해마다 범람하는 것처럼 물에 잠길 것이다. 혹은 이 표현들은 이전의 하나님의 심판들을 암시하는 것일 수 있다. 그들의 멸망은 노아의 홍수처럼 온 세계를 덮은 것처럼 온 땅을 덮을 것이다. 이집트의 홍수처럼, 홍해에 바로와 그의 이집트인들이 매장된 것처럼 나라가 내던져지고 잠길 것이다. 이 심판들은 여호와께서 복수자이신 폭력과 억압의 형벌이었으니 이것처럼.

3. **그것이 그들을 놀라게 하고 거의 생각하지 않을 때 임할 것이다(암 8:9).** "내가 한낮에 해를 지게 하겠다. 가장 충만하고 영광스러울 때, 그들의 한낮에, 그들이 아직 긴 오후가 있다고 약속하며 적어도 반나절이 남았다고 생각할 때. 모든 것이 즐겁고 희망차 보이는 맑은 날에 땅을 어둡게 하겠다." 이처럼 모든 피조물의 위안과 향락은 심지어 생명 자체도 불확실하다. 가장 높은 수준의 건강과 번영이 종종 질병과 역경의 바로 다음 단계가 된다. 욥의 해가 한낮에 졌다. 많은 이들이 자신들의 날의 한창 때에 빼앗긴다. 그들의 해가 한낮에 진다. 인생의 한가운데서 우리는 죽음 가운데 있다. 이처럼 하나님의 심판들은 안전 가운데 자는 자들에게 무섭다. 그것들은 그들에게 한낮에 해가 지는 것처럼이다. 덜 기대될수록 더 혼란스럽다. 그들이 평화와 안전을 외칠 때 갑작스러운 멸망이 오고, 덫처럼 임한다(눅 21:35).

4. **그것이 그들의 음조를 바꾸고 모든 기쁨을 망칠 것이다(암 8:10).** "내가 너희 축제를 슬픔으로 바꾸겠다. 성전의 노래들이 통곡으로 바뀌는 것처럼(암 8:3). 의로운 자들에게 어둠 속에서 빛이 떠올라 슬픔을 위한 기쁨의 기름을 주는 것처럼, 악한 자들에게는 빛 가운데서 어둠이 내려와 그들의 웃음을 슬픔으로, 기쁨을 무거움으로 바꾼다. 황폐가 너무 크고 너무 일반적이어서 사클이 모든 허리에 두르게 되고, 전에 잘 차린 머리와 화려한 옷 대신 모든 머리가 대머리가 될 것이다. 그날의 슬픔은 외아들을 잃은 슬픔 같을 것이다. 가장 쓰라리고 오래 가는 탄식을 의미한다. 그러나 최악일 때 나아질 것이라는, 저녁 때는 아직 빛이 있을 것이라는 희망이 없는가? 없다. 그 끝도 비통한 날이 될 것이다. 회개하지 않는 죄인들의 상태는 점점 더 나빠지고, 결국 가장 마지막이 가장 최악일 것이다. 이것이 내 손에서 너희가 받을 것이니, 너희는 슬픔 속에 누울 것이다."

---

원주석

11~14절 카드 ↗

Spiritual Famine Threatened; Judgments Threatened. . 11 Behold, the days come, saith the Lord G OD , that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD : 12 And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the LORD , and shall not find it. 13 In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst. 14 They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beer-sheba liveth; even they shall fall, and never rise up again. In these verses is threatened, I. A general judgment of spiritual famine coming upon the whole land, a famine of the word of God, the failing of oracles and the scarcity of good preaching. This is spoken of as a thing at some distance: The days come, they will come hereafter, when another kind of darkness shall come upon that land of light. When Amos prophesied, and for a considerable time after, they had great plenty of prophets, abundant opportunities of hearing the word of God, in season and out of season; they had precept upon precept and line upon line; prophecy was their daily bread; and it is probable that they surfeited upon it, as Israel on the manna, and therefore God threatens that hereafter he will deprive them of this privilege. Probably in the land of Israel there were not so many prophets, about the time that their destruction came upon them, as there were in the land of Judah; and when the ten tribes went into captivity they saw not their signs, there were no more any prophets, none to show them how long, Psalms 74:9 . The Jewish church, after Malachi, had no prophets for many ages; and some think this threatening looks further yet, to the blindness which has in part happened to Israel in the days of the Messiah, and the veil that is on the heart of the unbelieving Jews. They reject the gospel, and the ministers of it that God sends to them, and covet to have prophets of their own, as their fathers had, but they shall have none, the kingdom of God being taken from them and given to another people. Observe here, 1. What the judgment itself is that is threatened. It is a famine, a scarcity, not of bread and water (which are the necessary support of the body, and the want of which is very grievous), but a much sorer judgment than that, even a famine of hearing the words of the Lord. There shall be no congregations for ministers to preach to, nor any ministers to preach, nor any instructions and abilities given to those that do set up for preachers, to fit them for their work. The word of the Lord shall be precious and scarce; there shall be no vision, 1 Samuel 3:1 . They shall have the written word, Bibles to read, but no ministers to explain and apply it to them, the water in the well, but nothing to draw with. It is a gracious promise ( Isaiah 30:20 ) that though they have a scarcity of bread they shall have plenty of the means of grace. God will give them the bread of adversity and the water of affliction, but their eyes shall see their teachers; and it was a common saying among the Puritans that brown bread and the gospel are good fare. But it is here a threatening that on the contrary they should have plenty enough of bread and water, and yet their teachers should be removed. Now, (1.) This was the departure of a great part of their glory from their land. This made their nation great and high, that to them were committed the oracles of God; but, when these were taken from them, their beauty was stained and their honour laid in the dust. (2.) This was a token of God's highest displeasure against them. Surely he was angry indeed with them when he would no more speak to them as he had done, and had abandoned them to ruin when he would no more afford them the means of bringing them to repentance. (3.) This made all the other calamities that were upon them truly melancholy, that they had no prophets to instruct and comfort them from the word of God, nor to give them any hopeful prospect. We should say at any time, and shall say in a time of trouble, that a famine of the word of God is the sorest famine, the heaviest judgment. 2. What will be the effect of this ( Amos 8:12 ; Amos 8:12 ): They shall wander from sea to sea, from the sea of Tiberias to the Great Sea, from one border of the country to another, to see if God will send them prophets, either by sea or land, from other countries; since they have none among themselves, they shall go from the north to the east; when they are disappointed in one place they shall try another, and shall run to and fro, as men at a loss, and in a hot pursuit to seek the word of the Lord, to enquire if there be any prophets, any prophecy, any message from God, but they shall not find it. (1.) Though to many this is no affliction at all, yet some will be very sensible of it as a great grievance, and will gladly travel far to hear a good sermon; but they shall sensibly feel the loss of those mercies which others have foolishly sinned away. (2.) Even those that slighted prophets when they had them shall wish for them as Saul did for Samuel, when they are deprived of them. Many never know the worth of mercies till they feel the want of them. Or it may be meant thus, Though they should thus wander from sea to sea, in quest of the word of God, yet shall they not find it. Note, The means of grace are moveable things; and the candlestick, when we think it stands most firmly, may be removed out of its place ( Revelation 2:5 ); and those that now slight the days of the son of man may wish in vain to see them. And in the day of this famine the fair virgins and the young men shall faint for thirst ( Amos 8:13 ; Amos 8:13 ); those who, one would think, could well enough have borne the toil, shall sink under it. The Jewish churches, and the masters of their synagogues, some take to be meant by the virgins and the young men; these shall lose the word of the Lord, and the benefit of divine revelation, and shall faint away for want of it, shall lose all their strength and beauty. Those that trust in their own merit and righteousness, and think they have no need of Christ, others take to be meant by the fair virgins and the choice young men; they shall faint for thirst, when those that hunger and thirst after the righteousness of Christ shall be abundantly satisfied and filled. II. The particular destruction of those that were ringleaders in idolatry, Amos 8:14 ; Amos 8:14 . Observe, 1. The sin they are charged with: They swear by the sin of Samaria, that is, by the god of Samaria, the idol that was worshipped at Bethel, not far off from Samaria. Thus did they glory in their shame, and swear by them as their god which was their iniquity, thinking that could help them which would certainly ruin them, and giving the highest honour to that which they should have looked upon with the utmost abhorrence and detestation. They say, Thy god, O Dan! liveth; that was the other golden calf, a dumb deal idol, and yet caressed and complimented as if it had been the living and true God. They say, The manner, or way, of Beer-sheba liveth; they swore by the religion of Beer-sheba, the way and manner of worship used there, which they looked upon as sacred, and therefore swore by and appealed to as a judge of controversy. Thus the papists swear by the mass, as the manner of Beer-sheba. 2. The destruction they are threatened with. Those who thus give that honour to idols which is due to God alone will find that the God they affront is thereby made their enemy, so that they shall fall, and the gods they serve cannot stand their friends, so that they shall never rise again. They will find that God is jealous and will resent the indignity done him, and that he will be victorious and it is to no purpose to contend with him. return to ' Top of Page ' Amos Amo 7 Amos Amo Amos Amo 9 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Amos 8". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ amos-8.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e8feeee94196e',t:'MTc4MDMyMDUxNA=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "29"; var cur_com_cn = "8"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-3","Verses 4-10","Verses 11-14"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/amo-8-11, bible-text/amo-8-12, bible-text/amo-8-13, bible-text/amo-8-14

Source

> 보라, 그날이 온다. 주 여호와께서 말씀하신다. 그때에 내가 이 땅에 기근을 보내겠다. 그것은 양식이 없어 굶주리는 것도 아니고 물이 없어 목마른 것도 아니라, 여호와의 말씀을 듣지 못하는 기근이다. 사람들이 이 바다에서 저 바다로, 북쪽에서 동쪽으로 떠돌아다닐 것이다. 그들이 여호와의 말씀을 찾으려고 이리저리 뛰어다니겠지만 찾지 못할 것이다. 그날에는 아름다운 처녀들과 젊은 남자들도 목이 말라 쓰러질 것이다. 사마리아의 죄를 두고 맹세하며 '단아, 네 신이 살아 있음을 두고 맹세한다'라고 하고, 또 '브엘세바의 길이 살아 있음을 두고 맹세한다'라고 말하는 자들, 그들은 쓰러져서 다시는 일어나지 못할 것이다. (암 8:11-14)

이 절들에서 위협된 것은,

**I. 온 땅에 닥쳐오는 영적 기근의 일반적인 심판이다.** 하나님의 말씀의 기근, 신탁의 실패와 좋은 설교의 부족이다. 이것은 어느 정도 거리가 있는 일로 말씀된다. "그날이 온다. 후일에 다른 종류의 어둠이 그 빛의 땅에 임할 것이다." 아모스가 예언할 때, 그리고 그 후 상당 기간 동안, 그들은 선지자들을 풍성히 갖고 있었다. 때에 맞게 때에 맞지 않게 하나님의 말씀을 들을 기회가 풍성했다. 계명 위에 계명이 있고 줄 위에 줄이 있었다. 예언이 그들의 일용할 양식이었다. 그들이 이스라엘이 만나 위에서 그랬던 것처럼 그것에 물렸다. 그러므로 하나님은 이후에 이 특권을 빼앗겠다고 위협하신다. 아마도 이스라엘 땅에는 그들의 멸망이 임했을 즈음에 유다 땅만큼 선지자들이 많지 않았을 것이다. 열 지파가 포로로 갔을 때 그들은 자기들의 표적들을 보지 못했고 더 이상 선지자들이 없었으며 얼마나 오래인지 보여 줄 자도 없었다(시 74:9). 말라기 이후 유대 교회는 여러 시대 동안 선지자들이 없었다. 어떤 이들은 이 경고가 메시야 시대에 이스라엘에 부분적으로 임한 눈멂과, 믿지 않는 유대인들의 마음 위에 덮인 수건을 더 멀리 가리킨다고 생각한다. 그들은 복음과 하나님이 그들에게 보내는 복음의 사역자들을 거부하고, 자기 조상들이 가졌던 것 같은 선지자들을 갖기를 바라지만 갖지 못할 것이다. 하나님 나라가 그들에게서 빼앗겨 다른 백성에게 주어졌기 때문이다.

살펴볼 것은,

1. **경고된 심판 자체가 무엇인지이다.** 기근이다. 빵과 물의 결핍이 아니다(몸의 필요한 지지이며 그 결핍은 매우 비통하다). 그것보다 훨씬 더 심한 심판, 여호와의 말씀을 듣지 못하는 기근이다. 목회자들이 설교할 회중도 없고, 설교할 목회자들도 없을 것이다. 그 일을 위한 능력을 가진 자들에게 주어지는 지시와 능력도 없을 것이다. 여호와의 말씀은 귀하고 드물 것이다. 아무런 환상도 없을 것이다(삼상 3:1). 그들에게는 읽을 성경, 성경이 있겠지만 그것을 그들에게 설명하고 적용해 줄 목회자가 없을 것이다. 우물의 물이 있지만 거두어 올릴 도구가 없다. "그들에게 빵의 궁핍이 있더라도 은혜의 방편은 풍성할 것이다"가 은혜로운 약속이다(사 30:20). 하나님이 그들에게 고통의 빵과 고난의 물을 주실 것이나 그들의 눈은 선생들을 볼 것이라고. 청교도들 사이에는 "검은 빵과 복음은 좋은 양식"이라는 일반적인 말이 있었다. 그러나 반대로 빵과 물은 풍성하지만 선생들이 제거될 것이라는 경고가 여기 있다.

(1) 이것은 그들의 땅에서 그들의 영광의 큰 부분이 떠나는 것이었다. 이것이 그들의 나라를 위대하고 높이 만든 것은 하나님의 신탁들이 그들에게 위탁되었다는 것이다. 그러나 이것들이 빼앗길 때 그들의 아름다움은 더럽혀지고 영예는 먼지에 내던져졌다.

(2) 이것은 그들을 향한 하나님의 가장 높은 불쾌하심의 표였다. 그분이 이전에 말씀하신 것처럼 더 이상 그들에게 말씀하지 않으시고 그들을 회개로 이끌 방편들을 더 이상 제공하지 않으셔서 파멸에 버려두셨을 때 그분은 정말 그들에게 화가 나셨다.

(3) 이것이 그들 위에 있는 다른 모든 재난들을 진정으로 슬프게 만들었다. 하나님의 말씀에서 그들을 지시하고 위로해 줄, 혹은 그들에게 어떤 희망적인 전망을 줄 선지자들이 없었기 때문이다. 우리는 언제나, 그리고 고통의 때에는 더욱, 하나님의 말씀의 기근이 가장 심한 기근이요 가장 무거운 심판이라고 말해야 한다.

2. **이것의 결과가 무엇인지이다(암 8:12).** "그들이 이 바다에서 저 바다로, 디베랴 바다에서 큰 바다로, 나라의 이 경계에서 저 경계로, 다른 나라에서 선지자들을 보내 줄지 알아보려 이리저리 헤맬 것이다. 그들 자신 중에 선지자들이 없으므로 북쪽에서 동쪽으로 갈 것이다. 한 곳에서 실망하면 다른 곳을 시도할 것이다. 갈 곳을 모르는 자들처럼, 뜨겁게 추구하며 여호와의 말씀을 찾으러 이리저리 뛰어다닐 것이다. 선지자들이 있는지, 예언이 있는지, 하나님께서 메시지가 있는지 물을 것이다. 그러나 찾지 못할 것이다."

(1) 많은 이들에게 이것이 전혀 고통이 아니지만, 어떤 이들에게는 큰 불만으로 예민하게 느낄 것이다. 좋은 설교를 듣기 위해 멀리 기꺼이 여행할 것이다. 그러나 다른 이들이 어리석게 죄로 탕진해 버린 자비들의 상실을 예민하게 느낄 것이다.

(2) 그들이 가졌을 때 선지자들을 가볍게 여긴 자들도 사울이 사무엘을 바라듯 그들을 박탈당할 때 원할 것이다. 많은 이들이 자비들의 결핍을 느낄 때까지 그 가치를 결코 알지 못한다. 혹은 이렇게 이해할 수 있다. 비록 그들이 하나님의 말씀을 찾아 이 바다에서 저 바다로 헤매더라도 찾지 못할 것이다. 주목하라. 은혜의 방편들은 움직이는 것들이다. 그것이 가장 굳게 서 있다고 우리가 생각할 때도 그 자리에서 옮겨질 수 있다(계 2:5). 지금 인자의 날들을 가볍게 여기는 자들이 헛되이 그것들을 보기를 바랄 것이다. 이 기근의 날에 아름다운 처녀들과 젊은 남자들이 목이 말라 쓰러질 것이다(암 8:13). 수고를 충분히 견딜 수 있다고 생각되는 자들이 그 아래에서 쓰러질 것이다. 유대 교회들과 회당의 지도자들이 처녀들과 젊은 남자들이 의미하는 것이라고 어떤 이들은 생각한다. 이들이 여호와의 말씀과 신적 계시의 유익을 잃어버려 그것이 없어 쓰러질 것이다. 자신들의 공로와 의를 신뢰하며 그리스도가 필요 없다고 생각하는 자들이 아름다운 처녀들과 선택된 젊은 남자들의 의미라고 다른 이들은 생각한다. 그들은 목이 말라 쓰러질 것이다. 그리스도의 의를 굶주려하고 목말라하는 자들은 풍성히 만족되고 채워지는 반면.

**II. 우상 숭배를 주도한 자들의 특별한 멸망이다(암 8:14).**

1. **그들이 고발받은 죄를 살펴보라.** 그들은 사마리아의 죄를 두고, 곧 벧엘에서 경배받은 사마리아에서 멀지 않은 곳에 있는 우상을 두고 맹세한다. 이처럼 그들은 자신들의 수치를 자랑하여 그들을 틀림없이 망하게 할 것을 자신들의 하나님이라 맹세했다. 그들에게 도움이 될 것이라 생각하지만 확실히 망하게 할 것에 가장 높은 명예를 주었다. 그들은 "단아, 네 신이 살아 있음을 두고 맹세한다"고 한다. 그것은 다른 금송아지였다. 벙어리에 거짓된 우상이지만 마치 살아 계신 참 하나님인 것처럼 기쁘게 대하고 정중히 받들었다. 그들은 "브엘세바의 길이 살아 있음을 두고 맹세한다"고 한다. 그들은 거기서 사용되는 예배 방식과 방법을 두고 맹세했다. 그들이 신성하게 여겨 맹세하고 분쟁의 심판자로 호소하는 것이다. 이처럼 교황 신자들이 미사를 두고 맹세하니, 브엘세바의 방식과 같다.

2. **그들이 위협받은 멸망을 살펴보라.** 하나님만이 받으셔야 할 영예를 우상들에게 드리는 자들은 그들이 무시하는 하나님이 그로써 그들의 원수가 되심을 알게 될 것이다. 그래서 그들은 쓰러질 것이다. 그들이 섬기는 신들은 그들의 친구로 설 수 없어서 그들은 다시 일어나지 못할 것이다. 하나님이 질투하시고 그분에게 가해진 모욕에 분개하실 것이며, 그분이 승리하실 것이고 그분과 다투는 것은 소용없다는 것을 알게 될 것이다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴