1~4절 카드 ↗
The Felicity of the Church. . 1 Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ: 2 Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord, 3 According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue: 4 Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust. The apostle Peter, being moved by the Holy Ghost to write once more to those who from among the Jews were turned to faith in Christ, begins this second epistle with an introduction, wherein the same persons are described and the same blessings are desired that are in the preface to his former letter; but there are some additions or alterations which ought to be taken notice of, in all the three parts of the introduction. I. We have here a description of the person who wrote the epistle, by the name of Simon, as well as Peter, and by the title of servant, as well as that of apostle. Peter, being in both epistles, seems to be the name most frequently used, and with which he may be thought to be best pleased, it being given him by our Lord, upon his confessing Jesus to be Christ the Son of the living God, and the very name signifying and sealing that truth to be the fundamental article, the rock on which all must build; but the name Simon, though omitted in the former epistle, is mentioned in this, lest the total omission of that name, which was given him when he was circumcised, should make the Jewish believers, who were all zealous of the law, to become jealous of the apostle, as if he disclaimed and despised circumcision. He here styles himself a servant (as well as an apostle) of Jesus Christ; in this he may be allowed to glory, as David does, Psalms 116:16 . The service of Christ is the way to the highest honour, John 12:26 . Christ himself is King of kings, and Lord of lords; and he makes all his servants kings and priests unto God, Revelation 1:6 . How great an honour is it to be the servants of this Master! This is what we cannot, without sin, be ashamed of. To triumph in being Christ's servant is very proper for those who are engaging others to enter into or abide in the service of Christ. II. We have an account of the people to whom the epistle is written. They are described in the former epistle as elect according to the foreknowledge of God the Father, and here as having obtained precious faith in our Lord Jesus Christ; for the faith here mentioned is vastly different from the false faith of the heretic, and the feigned faith of the hypocrite, and the fruitless faith of the formal professor, how orthodox soever he is. It is the faith of God's elect ( Titus 1:1 ), wrought by the Spirit of God in effectual calling. Observe, 1. True saving faith is a precious grace, and that not only as it is very uncommon, very scarce, even in the visible church, a very small number of true believers among a great multitude of visible professors ( Matthew 22:14 ), but true faith is very excellent and of very great use and advantage to those who have it. The just lives by faith, a truly divine spiritual life; faith procures all the necessary supports and comforts of this excellent life; faith goes to Christ, and buys the wine and milk ( Isaiah 55:1 ) which are the proper nourishment of the new creature; faith buys and brings home the tried gold, the heavenly treasure that enriches; faith takes and puts on the white raiment, the royal robes that clothe and adorn, Revelation 3:18 . Observe, 2. Faith is alike precious in the private Christian and in the apostle; it produces the same precious effects in the one and in the other. Faith unites the weak believer to Christ as really as it does the strong one, and purifies the heart of one as truly as of another; and every sincere believer is by his faith justified in the sight of God, and that from all sins, Acts 13:39 . Faith, in whomsoever it exists, takes hold of the same precious Saviour, and applies the same precious promises. 3. This precious faith is obtained of God. Faith is the gift of God, wrought by the Spirit, who raised up Jesus Christ from the dead. 4. The preciousness of faith, as well as our obtaining it, is through the righteousness of Christ. The satisfactory meritorious righteousness and obedience of Christ gives faith all its value and preciousness: and the righteousness of such a person cannot but be of infinite value to those who by faith receive it. For, (1.) This Jesus Christ is God, yea, our God, as it is in the original. He is truly God, an infinite Being, who has wrought out this righteousness, and therefore it must be of infinite value. (2.) He is the Saviour of those that believe, and as such he yielded this meritorious obedience; and therefore it is of such great benefit and advantage to them, because, as surety and Saviour, he wrought out this righteousness in their stead. III. We have the apostolical benediction, wherein he wishes for the multiplication and increase of the divine favour to them, and the advancement and growth of the work of grace in them, and that peace with God and in their own consciences (which cannot be without grace ) may abound in them. This is the very same benediction that is in the former epistle; but here he adds, 1. An account of the way and means whereby grace and peace are multiplied --it is through the knowledge of God and Jesus Christ; this acknowledging or believing in the only living and true God, and Jesus Christ whom he has sent, is the great improvement of spiritual life, or it could not be the way to life eternal, John 17:3 . 2. The ground of the apostle's faith in asking, and of the Christian's hope in expecting, the increase of grace. What we have already received should encourage us to ask for more; he who has begun the work of grace will perfect it. Observe, (1.) The fountain of all spiritual blessings is the divine power of Jesus Christ, who could not discharge all the office of Mediator, unless he was God as well as man. (2.) All things that have any relation to, and influence upon, the true spiritual life, the life and power of godliness, are from Jesus Christ; in him all fulness dwells, and it is from him that we receive, and grace for grace ( John 1:16 ), even all that is necessary for the preserving, improving, and perfecting of grace and peace, which, according to some expositors, are called here in 2 Peter 1:3 godliness and life. (3.) Knowledge of God, and faith in him, are the channel whereby all spiritual supports and comforts are conveyed to us; but then we must own and acknowledge God as the author of our effectual calling, for so he is here described: Him that hath called us to glory and virtue. Observe here, The design of God in calling or converting men is to bring them to glory and virtue, that is, peace and grace, as some understand it; but many prefer the marginal rendering, by glory and virtue; and so we have effectual calling set forth as the work of the glory and virtue, or the glorious power, of God, which is described Ephesians 1:19 . It is the glory of God's power to convert sinners; this is the power and glory of God which are seen and experienced in his sanctuary ( Psalms 63:2 ); this power or virtue is to be extolled by all that are called out of darkness into marvellous light, 1 Peter 2:9 . (4.) In the 2 Peter 1:4 the apostle goes on to encourage their faith and hope in looking for an increase of grace and peace, because the same glory and virtue are employed and evidenced in giving the promises of the gospel that are exercised in our effectual calling. Observe, [1.] The good things which the promises make over are exceedingly great. Pardon of sin is one of the blessings here intended; how great this is all who know any thing of the power of God's anger will readily confess, and this is one of those promised favours in bestowing whereof the power of the Lord is great, Numbers 14:17 . To pardon sins that are numerous and heinous (every one of which deserves God's wrath and curse, and that for ever) is a wonderful thing, and is so called, Psalms 119:18 . [2.] The promised blessings of the gospel are very precious; as the great promise of the Old Testament was the Seed of the woman, the Messiah ( Hebrews 11:39 ), so the great promise of the New Testament is the Holy Ghost ( Luke 24:49 ), and how precious must the enlivening, enlightening, sanctifying Spirit be! [3.] Those who receive the promises of the gospel partake of the divine nature. They are renewed in the spirit of their mind, after the image of God, in knowledge, righteousness, and holiness; their hearts are set for God and his service; they have a divine temper and disposition of soul; though the law is the ministration of death, and the letter killeth, yet the gospel is the ministration of life, and the Spirit quickeneth those who are naturally dead in trespasses and sins. [4.] Those in whom the Spirit works the divine nature are freed from the bondage of corruption. Those who are, by the Spirit of grace, renewed in the spirit of their mind, are translated into the liberty of the children of God; for it is the world in which corruption reigns. Those who are not of the Father, but of the world, are under the power of sin; the world lies in wickedness, 1 John 5:19 . And the dominion that sin has in the men of the world is through lust; their desires are to it, and therefore it rules over them. The dominion that sin has over us is according to the delight we have in it. return to ' Top of Page ' <a name="verses-5-11" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2pe-1-001
절 (explains)
bible-text/2pe-1-1, bible-text/2pe-1-2, bible-text/2pe-1-3, bible-text/2pe-1-4
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 예수 그리스도의 종이며 사도인 시몬 베드로는, 우리 하나님과 구주이신 예수 그리스도의 의를 통해 우리와 똑같이 보배로운 믿음을 받은 이들에게 이 편지를 씁니다. 하나님을 알고 우리 주 예수를 아는 그 지식 안에서 은혜와 평강이 여러분에게 더욱 풍성하기를 빕니다. 그분의 신적 능력이, 자신의 영광과 덕으로 우리를 부르신 분을 아는 지식을 통하여, 생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주셨습니다. 이것으로 그분은 보배롭고 지극히 큰 약속들을 우리에게 주셨으니, 이는 여러분이 이 약속들을 통해 정욕으로 말미암아 세상에 있는 부패를 피하고 신적 성품에 참여하는 자가 되게 하려는 것입니다. (벧후 1:1-4)
사도 베드로는 유대인들 중에서 그리스도를 믿은 이들에게 다시 한번 편지를 쓰도록 성령의 감동을 받아, 이 두 번째 편지를 앞 편지와 동일한 형식의 서론으로 시작한다. 같은 사람들을 묘사하고 동일한 복을 구하지만, 서론의 세 부분 각각에 주목할 만한 몇 가지 추가와 변경이 있다.
**I. 편지를 쓴 사람에 대한 묘사이다.** 베드로는 베드로(Peter)라는 이름과 함께 시몬(Simon)이라는 이름으로도 불린다. 또 사도(apostle)라는 직함과 함께 종(servant)이라는 칭호도 사용한다. 베드로(Peter)는 두 편지에서 모두 쓰이는 이름으로, 그가 가장 즐겨 쓰는 이름인 것 같다. 이 이름은 그가 예수를 살아 계신 하나님의 아들 그리스도라고 고백했을 때 주님께서 주신 것이며, 이름 자체가 그 진리를 의미하고 확인한다 — 곧 그것이 반석 곧 모든 이가 세워져야 할 기초임을 선포한다. 그러나 앞 편지에서는 생략되었던 시몬(Simon)이라는 이름이 이 편지에서는 등장한다. 이는 할례를 받았을 때 주어진 그 이름을 완전히 생략하면, 율법에 열심인 유대인 신자들이 사도가 할례를 부인하거나 무시하는 것처럼 의심할 수 있기 때문이다. 그는 자신을 예수 그리스도의 종(servant)이라고도 칭한다. 사도라는 직함과 더불어 이 칭호를 쓰는 것은 다윗이 말한 것처럼(시 116:16) 영예로운 일이다. 그리스도를 섬기는 것이 가장 높은 명예에 이르는 길이다(요 12:26). 그리스도는 만왕의 왕이요 만주의 주이시며, 그분은 자신의 모든 종을 하나님 앞에서 왕과 제사장으로 삼으신다(계 1:6). 이 주인의 종이 된다는 것이 얼마나 큰 영예인가! 이것은 우리가 죄 없이 부끄러워할 수 없는 신분이다. 그리스도의 종임을 자랑하는 것은, 다른 이들에게 그리스도의 섬김에 들어오거나 머물도록 권하는 이들에게 매우 적합한 태도이다.
**II. 편지가 쓰인 사람들에 대한 설명이다.** 앞 편지에서는 하나님 아버지의 예지에 따라 택함을 받은 자들로 묘사되었고, 여기서는 우리 주 예수 그리스도 안에서 보배로운 믿음을 받은 자들로 묘사된다. 여기서 말하는 믿음은 이단의 거짓된 믿음, 위선자의 꾸며진 믿음, 아무리 정통적이라도 열매 없는 형식적 신자의 믿음과는 전혀 다른 것이다. 이것은 하나님이 택하신 자들의 믿음이며(딛 1:1), 효과적인 부르심 안에서 하나님의 성령이 이루어 내신 믿음이다.
주목하라.
1. 참으로 구원하는 믿음은 귀한 은혜이다. 이는 보이는 교회 안에서도 매우 드물고 희귀하다 — 많은 외형적 신자들 속에 참된 신자의 수가 매우 적으니(마 22:14), 참된 믿음은 그것을 가진 자들에게 매우 탁월하고 큰 유익을 준다. 의인은 믿음으로 산다 — 참으로 신성하고 영적인 삶을. 믿음은 이 탁월한 생명에 필요한 모든 지지와 위로를 확보해 준다. 믿음은 그리스도께 나아가 포도주와 젖을 사니(사 55:1), 이것이 새 피조물의 마땅한 양식이다. 믿음은 불로 연단된 금 곧 부요하게 하는 하늘의 보화를 사 가져온다. 믿음은 흰 옷 곧 입히고 단장하게 하는 왕의 의복을 받아 입는다(계 3:18).
2. 믿음은 평신도에게나 사도에게나 동일하게 귀하다. 믿음은 이 사람과 저 사람 안에서 동일하게 귀한 열매를 맺는다. 믿음은 약한 신자를 실제로 그리스도와 연합시킨다 — 강한 신자와 마찬가지로. 그리고 한 사람의 마음을 진정으로 정결하게 한다 — 다른 사람과 마찬가지로. 참된 신자는 누구든 믿음으로 하나님 앞에서 의롭다 하심을 받으며, 모든 죄로부터 의롭다 하심을 받는다(행 13:39). 믿음은 누구 안에 있든 동일하게 귀한 구주를 붙잡고, 동일하게 귀한 약속들을 적용한다.
3. 이 귀한 믿음은 하나님께로부터 얻어진 것이다. 믿음은 하나님의 선물이며, 예수 그리스도를 죽은 자들 가운데서 살리신 성령께서 이루신 것이다.
4. 믿음의 귀함과 우리가 그것을 얻게 된 것은 그리스도의 의를 통해서이다. 그리스도의 만족스럽고 공로 있는 의와 순종이 믿음에 그 모든 가치와 귀함을 부여한다. 이런 분의 의는 믿음으로 그것을 받는 이들에게 무한한 가치를 지니지 않을 수 없다.
- 이 예수 그리스도는 참 하나님이시다. 원문에는 "우리 하나님"이라고 나와 있다. 그분은 참으로 하나님이시고 무한한 존재이시며, 이 의를 이루셨으니, 그것은 반드시 무한한 가치를 지닌다.
- 그분은 믿는 자들의 구주이시며, 구주로서 이 공로 있는 순종을 바치셨다. 그러므로 그것은 그들에게 큰 유익과 이점을 준다. 왜냐하면 보증인이자 구주로서 그분은 그들의 자리에서 이 의를 이루셨기 때문이다.
**III. 사도의 축도가 있다.** 그는 그들에게 신적 은혜의 곱절과 증가, 그들 안에 은혜의 사역의 발전과 성장, 그리고 하나님과의 평화와 자신의 양심 안의 평화가 — 은혜 없이는 있을 수 없는 것 — 넘치기를 바란다. 이것은 앞 편지와 동일한 축도이다. 그런데 여기서 그는 다음을 덧붙인다.
1. 은혜와 평강이 풍성해지는 방법과 수단에 대한 설명이다. 그것은 하나님과 예수 그리스도를 아는 지식을 통해서이다. 유일하게 살아 계신 참 하나님과 그분이 보내신 예수 그리스도를 알고 믿는 것은 영적 생명의 큰 진보이다. 그렇지 않다면 영생에 이르는 길이 될 수 없었을 것이다(요 17:3).
2. 은혜의 증가를 간구하는 사도의 믿음과 그리스도인의 소망의 근거이다. 우리가 이미 받은 것이 더 많이 구하도록 격려해야 한다. 은혜의 사역을 시작하신 분이 그것을 완성하실 것이다.
주목하라.
- 모든 영적 복의 샘은 예수 그리스도의 신적 능력이다. 그분이 하나님인 동시에 사람이 아니셨다면 중보자의 모든 직분을 감당하실 수 없었을 것이다.
- 참된 영적 생명, 경건의 생명과 능력에 관계되고 영향을 미치는 모든 것은 예수 그리스도로부터 온다. 모든 충만이 그분 안에 거하고, 우리는 그분에게서 받으며 은혜 위에 은혜를 받는다(요 1:16). 곧 은혜와 평강을 보존하고 증진하고 완성하는 데 필요한 모든 것을.
- 하나님을 아는 지식과 그분에 대한 믿음은 모든 영적 지지와 위로가 우리에게 흘러 들어오는 통로이다. 그러나 우리는 하나님을 우리의 효과적인 부르심의 저자로 인정하고 고백해야 한다. 그분이 여기서 그렇게 묘사되어 있기 때문이다. "자신의 영광과 덕으로 우리를 부르신 분." 여기서 주목하라. 사람들을 부르시고 회심시키시는 하나님의 설계는 그들을 영광과 덕으로 데려가는 것이다. 곧 어떤 이들이 이해하는 것처럼 평화와 은혜로. 그러나 많은 이들은 난외주의 "영광스러운 능력으로"라는 번역을 선호한다. 그렇게 보면 효과적인 부르심이 하나님의 영광스러운 능력 또는 영광스러운 덕의 역사로 묘사되는 것이며, 이것은 에베소서 1:19에 묘사된 것과 같다. 죄인들을 회심시키는 것은 하나님의 능력의 영광이다. 이것이 그분의 성소에서 보이고 경험되는 하나님의 능력과 영광이다(시 63:2). 이 능력과 덕은 어두운 데서 기이한 빛으로 불러 내심을 받은 모든 이들이 높여야 한다(벧전 2:9).
- 1:4에서 사도는 계속해서 그들의 믿음과 소망을 더 큰 은혜와 평강을 기대하도록 격려한다. 왜냐하면 우리의 효과적인 부르심에 사용되고 증명된 동일한 영광과 덕이 복음의 약속들을 주는 데에도 발휘되고 증거되기 때문이다.
주목하라.
- [1] 약속들이 제공하는 선한 것들은 지극히 크다. 죄의 용서가 여기서 의도된 복들 중 하나인데, 하나님의 진노의 능력을 조금이라도 아는 자라면 이것이 얼마나 큰 것인지 즉시 고백할 것이다. 수없이 많고 심각한 죄들 — 그 하나하나가 하나님의 진노와 저주를 영원히 받아 마땅한 — 을 용서하는 것은 놀라운 일이며, 그렇게 불린다(시 119:18). 주님이 크신 것은 그러한 약속된 은혜를 베푸는 데 능력이 드러난 것이다(민 14:17).
- [2] 복음의 약속들은 매우 귀하다. 구약의 큰 약속이 여자의 씨 곧 메시아였던 것처럼(히 11:39), 신약의 큰 약속은 성령이시며(눅 24:49), 생명을 주시고 조명하시고 거룩하게 하시는 성령이 얼마나 귀한지는 두말할 나위가 없다.
- [3] 복음의 약속들을 받은 자들은 신적 성품에 참여하는 자가 된다. 그들은 지식과 의와 거룩함으로 하나님의 형상을 따라 마음의 영이 새로워진다. 그들의 마음은 하나님과 그분을 섬기는 일을 향하며, 신성한 기질과 영혼의 성향을 갖게 된다. 율법은 죽음의 사역이요 글자는 사망을 가져오지만, 복음은 생명의 사역이요 성령은 허물과 죄로 본래 죽었던 자들에게 생명을 주신다.
- [4] 성령으로 신적 성품이 이루어진 자들은 부패의 종 노릇에서 해방된다. 마음의 영이 은혜의 성령으로 새로워진 자들은 하나님의 자녀들의 자유로 옮겨진다. 부패가 왕 노릇 하는 것은 세상이기 때문이다. 아버지께 속하지 않고 세상에 속한 자들은 죄의 권세 아래 있다. 세상은 악에 놓여 있다(요일 5:19). 그리고 죄가 세상 사람들에게 지배권을 행사하는 것은 정욕을 통해서이다. 그들의 욕망이 죄를 향해 있으므로 죄가 그들을 다스린다. 죄가 우리를 지배하는 정도는 우리가 그것을 즐거워하는 정도에 달려 있다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-2pe-1-1-4(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~21절 카드 ↗
S E C O N D P E T E R. CHAP. I. In this chapter we have, I. An introduction, or preface, making way for, and leading to, what is principally designed by the apostle, 2 Peter 1:1-4 . II. An exhortation to advance and improve in all Christian graces, 2 Peter 1:5-7 . III. To enforce this exhortation, and engage them seriously and heartily to comply with it, he adds, 1. A representation of the very great advantage which will thereby accrue to them, 2 Peter 1:8-11 . 2. A promise of the best assistance the apostle was able to give to facilitate and forward this good work, 2 Peter 1:12-15 . 3. A declaration of the certain truth and divine origin of the gospel of Christ, in the grace whereof they were exhorted to increase and persevere. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-4" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2pe-1-001 - part_of
pericope/per-2pe-1-002
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
베드로후서 1장에는 다음 내용이 담겨 있다. 첫째, 서론 — 사도가 이 편지에서 주로 의도하는 바를 이끌어 내고 그 길을 열어 주는 서문(벧후 1:1-4). 둘째, 모든 그리스도인의 덕을 더하고 성장시키라는 권면(벧후 1:5-7). 셋째, 이 권면을 강조하고 독자들이 진지하게 마음을 다해 따르도록 이끌기 위해 다음 세 가지를 더한다. (1) 이로써 그들에게 돌아올 큰 유익을 묘사함(벧후 1:8-11). (2) 이 선한 사역을 돕고 앞으로 나아가게 하려는 사도의 최선의 약속(벧후 1:12-15). (3) 그리스도의 복음 — 곧 그 은혜 안에서 자라며 인내하라고 권면받는 바로 그 복음 — 의 확실한 진리와 신적 기원에 대한 선언(벧후 1:16-21).
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-2pe-1-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
5~11절 카드 ↗
Spiritual Diligence; Advancement in Holiness. . 5 And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge; 6 And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness; 7 And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity. 8 For if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ. 9 But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins. 10 Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall: 11 For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ. In these words the apostle comes to the chief thing intended in this epistle--to excite and engage them to advance in grace and holiness, they having already obtained precious faith, and been made partakers of the divine nature. This is a very good beginning, but it is not to be rested in, as if we were already perfect. The apostle had prayed that grace and peace might be multiplied to them, and now he exhorts them to press forward for the obtaining of more grace. We should, as we have opportunity, exhort those we pray for, and excite them to the use of all proper means to obtain what we desire God to bestow upon them; and those who will make any progress in religion must be very diligent and industrious in their endeavours. Without giving all diligence, there is no gaining any ground in the work of holiness; those who are slothful in the business of religion will make nothing of it; we must strive if we will enter in at the strait gate, Luke 13:24 . I. Here we cannot but observe how the believer's way is marked out step by step. 1. He must get virtue, by which some understand justice; and then the knowledge, temperance, and patience that follow, being joined with it, the apostle may be supposed to put them upon pressing after the four cardinal virtues, or the four elements that go to the making up of every virtue or virtuous action. But seeing it is a faithful saying, and constantly to be asserted, that those who have faith be careful to maintain good works ( Titus 3:8 ), by virtue here we may understand strength and courage, without which the believer cannot stand up for good works, by abounding and excelling in them. The righteous must be bold as a lion ( Proverbs 28:1 ); a cowardly Christian, who is afraid to profess the doctrines or practise the duties of the gospel, must expect that Christ will be ashamed of him another day. "Let not your hearts fail you in the evil day, but show yourselves valiant in standing against all opposition, and resisting every enemy, world, flesh, devil, yea, and death too." We have need of virtue while we live, and it will be of excellent use when we come to die. 2. The believer must add knowledge to his virtue, prudence to his courage; there is a knowledge of God's name which must go before our faith ( Psalms 9:10 ), and we cannot approve of the good, and acceptable, and perfect will of God, till we know it; but there are proper circumstances for duty, which must be known and observed; we must use the appointed means, and observe the accepted time. Christian prudence regards the persons we have to do with and the place and company we are in. Every believer must labour after the knowledge and wisdom that are profitable to direct, both as to the proper method and order wherein all Christian duties are to be performed and as to the way and manner of performing them. 3. We must add temperance to our knowledge. We must be sober and moderate in our love to, and use of, the good things of this life; and, if we have a right understanding and knowledge of outward comforts, we shall see that their worth and usefulness are vastly inferior to those of spiritual mercies. Bodily exercises and bodily privileges profit but little, and therefore are to be esteemed and used accordingly; the gospel teaches sobriety as well as honesty, Titus 2:12 . We must be moderate in desiring and using the good things of natural life, such as meat, drink, clothes, sleep, recreations, and credit; an inordinate desire after these is inconsistent with an earnest desire after God and Christ; and those who take more of these than is due can render to neither God nor man what is due to them. 4. Add to temperance patience, which must have its perfect work, or we cannot be perfect and entire, wanting nothing ( James 1:4 ), for we are born to trouble, and must through many tribulations enter into the kingdom of heaven; and it is this tribulation ( Romans 5:3 ) which worketh patience, that is, requires the exercise and occasions the increase of this grace, whereby we bear all calamities and crosses with silence and submission, without murmuring against God or complaining of him, but justifying him who lays all affliction upon us, owning that our sufferings are less than our sins deserve, and believing they are no more than we ourselves need. 5. To patience we must add godliness, and this is the very thing which is produced by patience, for that works experience, Romans 5:4 . When Christians bear afflictions patiently, they get an experimental knowledge of the loving-kindness of their heavenly Father, which he will not take from his children, even when he visits their iniquity with the rod and their transgression with stripes ( Psalms 89:32 ; Psalms 89:33 ), and hereby they are brought to the child-like fear and reverential love wherein true godliness consists: to this, 6. We must add brotherly-kindness, a tender affection to all our fellow-christians, who are children of the same Father, servants of the same Master, members of the same family, travellers to the same country, and heirs of the same inheritance, and therefore are to be loved with a pure heart fervently, with a love of complacency, as those who are peculiarly near and dear to us, in whom we take particular delight, Psalms 16:3 . 7. Charity, or a love of good-will to all mankind, must be added to the love of delight which we have for those who are the children of God. God has made of one blood all nations, and all the children of men are partakers of the same human nature, are all capable of the same mercies, and liable to the same afflictions, and therefore, though upon a spiritual account Christians are distinguished and dignified above those who are without Christ, yet are they to sympathize with others in their calamities, and relieve their necessities, and promote their welfare both in body and soul, as they have opportunity: thus must all believers in Christ evidence that they are the children of God, who is good to all, but is especially good to Israel. II. All the forementioned graces must be had, or we shall not be thoroughly furnished for all good works --for the duties of the first and second table, for active and passive obedience, and for those services wherein we are to imitate God as well as for those wherein we only obey him--and therefore to engage us to an industrious and unwearied pursuit of them, the apostle sets forth the advantages that redound to all who successfully labour so as to get these things to be and abound in them, 2 Peter 1:8-11 ; 2 Peter 1:8-11 . These are proposed, 1. More generally, 2 Peter 1:8 ; 2 Peter 1:8 . The having these things make not barren (or slothful) nor unfruitful, where, according to the style of the Holy Ghost, we must understand a great deal more than is expressed; for when it is said concerning Ahaz, the vilest and most provoking of all the kings of Judah, that he did not right in the sight of the Lord ( 2 Kings 16:2 ), we are to understand as much as if it had been said, He did what was most offensive and abominable, as the following account of his life shows; so, when it is here said that the being and abounding of all Christian graces in us will make us neither inactive nor unfruitful, we are thereby to understand that it will make us very zealous and lively, vigorous and active, in all practical Christianity, and eminently fruitful in the works of righteousness. These will bring much glory to God, by bringing forth much fruit among men, being fruitful in knowledge, or the acknowledging of our Lord Jesus Christ, owning him to be their Lord, and evidencing themselves to be his servants by their abounding in the work that he has given them to do. This is the necessary consequence of adding one grace to another; for, where all Christian graces are in the heart, they improve and strengthen, encourage and cherish, one another; so they all thrive and grow (as the apostle intimates in the beginning of 2 Peter 1:8 ; 2 Peter 1:8 ), and wherever grace abounds there will be an abounding in good works. How desirable it is to be in such a case the apostle evidences, 2 Peter 1:9 ; 2 Peter 1:9 . There he sets forth how miserable it is to be without those quickening fructifying graces; for he who has not the forementioned graces, or, though he pretends or seems to have them, does not exercise and improve them, is blind, that is, as to spiritual and heavenly things, as the next words explain it: He cannot see far off. This present evil world he can see, and dotes upon, but has no discerning at all of the world to come, so as to be affected with the spiritual privileges and heavenly blessings thereof. He who sees the excellences of Christianity must needs be diligent in endeavours after all those graces that are absolutely necessary for obtaining glory, honour, and immortality; but, where these graces are not obtained nor endeavoured after, men are not able to look forward to the things that are but a very little way off in reality, though in appearance, or in their apprehension, they are at a great distance, because they put them far away from them; and how wretched is their condition who are thus blind as to the awfully great things of the other world, who cannot see any thing of the reality and certainty, the greatness and nearness, of the glorious rewards God will bestow on the righteous, and the dreadful punishment he will inflict on the ungodly! But this is not all the misery of those who do not add to their faith virtue, knowledge, c. They are as unable to look backward as forward, their memories are slippery and unable to retain what is past, as their sight is short and unable to discern what is future they forget that they have been baptized, and had the means, and been laid under the obligations to holiness of heart and life. By baptism we are engaged in a holy war against sin, and are solemnly bound to fight against the flesh, the world, and the devil. Often call to mind, and seriously meditate on, your solemn engagement to be the Lord's, and your peculiar advantages and encouragements to lay aside all filthiness of flesh and spirit. 2. The apostle proposes two particular advantages that will attend or follow upon diligence in the work of a Christian: stability in grace, and a triumphant entrance into glory. These he brings in by resuming his former exhortation, and laying it down in other words; for what in 2 Peter 1:5 ; 2 Peter 1:5 is expressed by giving diligence to add to faith virtue, c., is expressed in 2 Peter 1:10 ; 2 Peter 1:10 by giving diligence to make our calling and election sure. Here we may observe, (1.) It is the duty of believers to make their election sure, to clear it up to themselves that they are the chosen of God. (2.) The way to make sure their eternal election is to make out their effectual calling: none can look into the book of God's eternal counsels and decrees; but, inasmuch as whom God did predestinate those he also called, if we can find we are effectually called, we may conclude we are chosen to salvation. (3.) It requires a great deal of diligence and labour to make sure our calling and election; there must be a very close examination of ourselves, a very narrow search and strict enquiry, whether we are thoroughly converted, our minds enlightened, our wills renewed, and our whole souls changed as to the bent and inclination thereof; and to come to a fixed certainty in this requires the utmost diligence, and cannot be attained and kept without divine assistance, as we may learn from Psalms 139:23 ; Romans 8:16 . "But, how great soever the labour is, do not think much of it, for great is the advantage you gain by it; for," [1.] "By this you will be kept from falling, and that at all times and seasons, even in those hours of temptation that shall be on the earth." When others shall fall into heinous and scandalous sin, those who are thus diligent shall be enabled to walk circumspectly and keep on in the way of their duty; and, when many fall into errors, they shall be preserved sound in the faith, and stand perfect and complete in all the will of God. [2.] Those who are diligent in the work of religion shall have a triumphant entrance into glory; while of those few who get to heaven some are scarcely saved ( 1 Peter 4:18 ), with a great deal of difficulty, even as by fire ( 1 Corinthians 3:15 ), those who are growing in grace, and abounding in the work of the Lord, shall have an abundant entrance into the joy of their Lord, even that everlasting kingdom where Christ reigns, and they shall reign with him for ever and ever. return to ' Top of Page ' <a name="verses-12-15" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2pe-1-001
절 (explains)
bible-text/2pe-1-5, bible-text/2pe-1-6, bible-text/2pe-1-7, bible-text/2pe-1-8, bible-text/2pe-1-9, bible-text/2pe-1-10, bible-text/2pe-1-11
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 그러므로 바로 이 일을 위해 여러분은 온갖 힘을 다하여, 믿음에 도덕적 탁월함을, 그 도덕적 탁월함에 지식을, 그 지식에 절제를, 그 절제에 인내를, 그 인내에 경건을, 그 경건에 형제 우애를, 그 형제 우애에 사랑을 더하십시오. 이러한 것들이 여러분 안에 있고 풍성하면, 그것들은 여러분으로 하여금 우리 주 예수 그리스도를 아는 지식에 게으르거나 열매 없는 자가 되지 않게 합니다. 그러나 이러한 것들이 없는 사람은 눈이 멀어 가까운 것만 볼 뿐이며, 자기 옛 죄가 씻어진 것을 잊은 자입니다. 그러므로 형제들이여, 여러분의 부르심과 택하심을 더욱 굳게 하도록 힘쓰십시오. 이러한 것들을 행하면 결코 넘어지지 않을 것입니다. 그리하면 우리 주이시며 구주이신 예수 그리스도의 영원한 나라에 들어감이 여러분에게 풍성하게 주어질 것입니다. (벧후 1:5-11)
이 말씀에서 사도는 이 편지에서 주로 의도하는 것 — 은혜와 거룩함을 더해 가도록 자극하고 독려하는 것 — 에 이른다. 그들은 이미 귀한 믿음을 얻었고 신적 성품에 참여하는 자가 되었다. 이것은 매우 좋은 출발이지만, 마치 이미 온전해진 것처럼 여기며 여기에 머물러서는 안 된다. 사도는 은혜와 평강이 그들에게 풍성해지기를 기도했고, 이제는 더 큰 은혜를 얻기 위해 앞으로 나아가도록 권한다. 우리는 기도하는 자들에게 기회가 있을 때 권면도 하여, 하나님께서 주시기를 원하는 것을 얻기 위해 모든 합당한 수단을 쓰도록 격려해야 한다. 또 경건의 일에서 어떤 진보를 이루려는 자는 자신의 노력에 매우 부지런하고 힘써야 한다. 온갖 힘을 다하지 않으면 거룩함의 일에서 조금도 앞으로 나아갈 수 없다. 경건의 일에 게으른 자는 거기서 아무것도 이루지 못한다. 좁은 문으로 들어가려면 힘써야 한다(눅 13:24).
**I. 신자의 길이 단계별로 표시되어 있다.**
1. 덕(virtue)을 얻어야 한다. 어떤 이들은 이것을 정의(justice)로 이해하며, 그다음에 오는 지식·절제·인내가 그것과 결합될 때, 사도가 그들에게 네 가지 기본 덕목 또는 덕스러운 행동을 이루는 네 가지 요소를 향해 나아가도록 권하는 것으로 본다. 그러나 믿는 자들은 선한 일 유지에 힘써야 한다는 것이 신실하고 항상 주장되어야 할 말씀이므로(딛 3:8), 여기서 덕은 힘과 용기로 이해할 수 있다. 이것 없이 신자는 선한 일에서 일어서서 탁월함으로 넘치게 행할 수 없다. 의인은 담대하기가 사자와 같다(잠 28:1). 복음의 교리를 고백하거나 의무를 실천하기를 두려워하는 겁쟁이 그리스도인은 훗날 그리스도께서 자기를 부끄럽게 여기실 것을 각오해야 한다. "악한 날에 마음이 상하지 말라. 모든 대적에 맞서고, 세상·육신·마귀, 심지어 죽음에까지 저항하는 데 용감함을 보이라." 우리는 살아있는 동안 덕이 필요하며, 죽을 때 덕은 더욱 탁월한 용도로 쓰인다.
2. 신자는 덕에 지식을 더해야 한다. 곧 용기에 신중함을. 믿음에 앞서 하나님의 이름을 아는 지식이 있어야 하며(시 9:10), 하나님의 선하고 기쁘시고 온전하신 뜻을 알기 전에는 그것을 인정할 수 없다. 의무에는 마땅한 상황들이 있어 알고 지켜야 한다. 정해진 수단을 써야 하고 받아들여진 때를 지켜야 한다. 그리스도인의 신중함은 우리가 상대하는 사람들과 우리가 있는 장소와 교류를 고려한다. 모든 신자는 모든 그리스도인의 의무가 수행되어야 할 적절한 방법과 순서, 그리고 그 의무들을 수행하는 방식에 대해 인도하는 지식과 지혜를 위해 힘써야 한다.
3. 지식에 절제를 더해야 한다. 이 세상의 좋은 것들에 대한 사랑과 사용에 절도가 있어야 하고 적당해야 한다. 외적 위로에 대한 올바른 이해와 지식이 있다면, 그것들의 가치와 유용성이 영적 은혜들보다 훨씬 낮다는 것을 알 것이다. 육체적 훈련과 특권은 유익이 적으니(딤전 4:8) 그에 맞게 평가하고 사용해야 한다. 복음은 정직함뿐 아니라 절제도 가르친다(딛 2:12). 자연적 삶의 좋은 것들 — 음식, 음료, 의복, 수면, 오락, 명예 — 을 원하고 사용하는 데 절도가 있어야 한다. 이런 것들을 지나치게 탐내는 것은 하나님과 그리스도를 간절히 원하는 것과 양립할 수 없다.
4. 절제에 인내를 더해야 한다. 인내는 온전한 역사를 하여야 하니, 그래야 온전하고 구비하여 부족함이 없게 된다(약 1:4). 우리는 고난을 받도록 태어났고 많은 환난을 통해 하나님 나라에 들어가야 하기 때문이다. 이 환난이(롬 5:3) 인내를 이루는바, 곧 이 은혜의 행사를 요구하고 이 은혜의 증가를 가져온다. 인내로 우리는 모든 재난과 십자가를 하나님을 향해 불평하거나 탄식하지 않고 침묵과 복종으로 감당한다. 우리에게 고통을 주시는 분을 의롭다 하며, 우리의 고통이 우리의 죄보다 적음을 인정하고, 그것이 우리에게 필요한 것임을 믿는다.
5. 인내에 경건을 더해야 한다. 이것은 인내가 맺는 바로 그 열매이다. 인내는 경험을 이루기 때문이다(롬 5:4). 그리스도인들이 고통을 인내로 견딜 때, 하늘 아버지의 인자하심에 대한 경험적 지식을 얻는다. 자녀들의 잘못을 매로 벌하실 때에도 그 인자하심을 거두지 않으신다(시 89:32-33). 이를 통해 그들은 자녀다운 경외와 경건을 이루는 경건한 사랑에 이르게 된다.
6. 경건에 형제 우애를 더해야 한다. 같은 아버지의 자녀들, 같은 주인의 종들, 같은 가족의 구성원들, 같은 나라를 향한 나그네들, 같은 유업의 상속자들인 모든 그리스도인 동료들에 대한 부드러운 애정이다. 그러므로 그들을 기뻐하는 사랑으로, 우리에게 특별히 가깝고 소중한 자들로, 우리가 특별히 기뻐하는 자들로 순수한 마음으로 뜨겁게 사랑해야 한다(시 16:3).
7. 형제 우애에 하나님의 자녀들을 향해 가지는 기쁨의 사랑인 형제 우애에 더하여, 모든 인류에 대한 선의의 사랑 곧 사랑(charity)을 더해야 한다. 하나님께서 모든 민족을 한 혈통에서 만드셨고, 세상 모든 자녀들은 동일한 인간 본성에 참여하며, 동일한 은혜를 받을 능력이 있고, 동일한 고통을 받을 처지에 있다. 그러므로 비록 그리스도인들이 영적으로 그리스도 없는 자들보다 구별되고 영화롭게 되었어도, 그들은 다른 이들의 재난을 함께 아파하고, 그들의 필요를 채워주며, 기회가 있을 때 몸과 영혼의 복지를 증진해야 한다. 이렇게 그리스도를 믿는 모든 이들은 모든 이에게 선하시지만 특별히 이스라엘에게 선하신 하나님의 자녀임을 증거해야 한다.
**II. 앞서 말한 모든 덕들이 있어야 한다.** 그렇지 않으면 첫째와 둘째 계명의 의무들, 적극적 순종과 소극적 순종, 하나님을 본받아야 하는 섬김과 단순히 그분에게 순종하는 섬김을 포함한 모든 선한 일에 충분히 갖추어질 수 없다. 그러므로 이런 덕들을 부지런하고 지치지 않고 추구하도록 권하기 위해, 사도는 이것들을 성공적으로 얻어 자기 안에 넘치게 되는 모든 이에게 돌아오는 유익을 제시한다(벧후 1:8-11).
이것들은 다음과 같이 제시된다.
1. 더 일반적으로, 벧후 1:8에서. 이것들이 있으면 게으르거나(slothful) 열매 없는 자가 되지 않는다. 성령의 문체를 따라 표현된 것보다 훨씬 더 많은 것을 이해해야 한다. 유다의 모든 왕들 중 가장 사악하고 도발적인 아하스에 대해 "그가 여호와 보시기에 정직하게 행하지 않았다"(왕하 16:2)고만 기록되어 있지만, 그 뒤에 오는 그의 생애의 기록에서 보듯이 가장 불쾌하고 가증한 것들을 행했다고 이해해야 한다. 마찬가지로 여기서도 모든 그리스도인의 덕들이 우리 안에 있고 넘치면 게으르거나 열매 없는 자가 되지 않는다고 할 때, 이는 실천적 그리스도인의 삶의 모든 면에서 매우 열렬하고 활기차고 활동적이며, 의의 역사에서 두드러지게 풍성한 열매를 맺을 것임을 이해해야 한다. 이것은 하나님께 큰 영광을 드리고, 사람들 사이에서 우리 주 예수 그리스도를 아는 지식으로 풍성한 열매를 맺는다. 그분을 주로 인정하고 그분의 종임을 그분이 주신 일을 풍성하게 행함으로 증거한다. 이것이 하나 가득 은혜가 다른 은혜를 더하는 필연적인 결과이다. 모든 그리스도인의 덕들이 마음속에 있을 때, 그것들은 서로를 증진하고 강화하며 격려하고 기른다. 그래서 모두 자라고 성장한다(사도가 벧후 1:8 첫머리에 암시하는 것처럼). 그리고 은혜가 넘치는 곳에서는 선한 일도 넘치게 된다. 사도는 벧후 1:9에서 이런 상태에 있는 것이 얼마나 바람직한지를 증거한다. 거기서 그는 이 생명력 있고 결실하는 덕들이 없는 것이 얼마나 비참한지를 제시한다. 이 앞서 말한 덕들을 갖지 못하거나, 갖는 척하거나 있는 것처럼 보여도 그것들을 행사하고 증진하지 않는 자는 눈이 멀었다. 곧 다음 말이 설명하듯 영적이고 하늘적인 것들에 관해서. "가까운 것만 볼 뿐이다." 이 현세의 악한 세상은 볼 수 있고 거기에 빠져 있지만, 내세의 것들은 전혀 분별하지 못하여 그것의 영적 특권과 하늘 복들에 영향을 받지 못한다. 기독교의 탁월함을 보는 자는 반드시 영광과 존귀와 불멸을 얻는 데 절대 필요한 그 모든 덕들에 대한 노력에 부지런할 것이다. 그러나 이 덕들을 얻지 못하고 추구하지도 않는 자들은, 실제로는 조금 뒤에 있지만 외관상 또는 그들의 생각에는 멀리 떨어져 있는 것처럼 보이는 것들 — 왜냐하면 그들이 그것들을 자신들로부터 멀리하기 때문 — 을 내다볼 수 없다. 내세의 두렵도록 큰 일들에 이렇게 눈먼 자들의 처지는 얼마나 불행한가! 그들은 의인에게 하나님이 주실 영광스러운 상급의 실재와 확실함, 크기와 가까움을, 그리고 불의한 자에게 임할 무서운 형벌을 전혀 볼 수 없다. 그러나 믿음에 덕과 지식 등을 더하지 않는 자들의 불행은 이것만이 아니다. 그들은 뒤를 돌아보는 것도 앞을 내다보는 것도 불가능하다. 그들의 기억은 미끄러워 지난 것을 붙들지 못하며, 그들의 시야는 짧아 미래를 분별하지 못한다. 그들은 세례를 받았고, 수단을 가졌으며, 마음과 삶의 거룩함에 대한 의무 아래 놓였다는 것을 잊는다. 세례로 우리는 죄에 대한 거룩한 전쟁에 나서게 되고, 육신·세상·마귀와 싸우도록 엄숙하게 묶여 있다. 하나님의 것이 되겠다는 엄숙한 서약과, 하나님 앞에서의 특별한 유익과 격려를 자주 떠올리고 깊이 묵상하라. 모든 육체와 영의 더러움을 벗어버리도록.
2. 사도는 그리스도인의 사역에서 부지런함에 따라 올 두 가지 특별한 유익을 제시한다. 곧 은혜 안에서의 견고함과 영광으로의 개선문 같은 입장이다. 그는 앞서의 권면을 다시 들고 다른 말로 표현함으로써 이것들을 이끌어 낸다. 벧후 1:5에서 믿음에 덕을 더하는 데 힘쓰는 것으로 표현된 것이, 벧후 1:10에서는 부르심과 택하심을 굳게 하는 데 힘쓰는 것으로 표현된다.
여기서 주목하라.
- (1) 신자들이 자신의 택하심을 굳게 하는 것, 곧 하나님이 택하신 자들임을 스스로 분명히 하는 것은 의무이다.
- (2) 영원한 택하심을 굳게 하는 방법은 효과적인 부르심을 확인하는 것이다. 하나님의 영원한 계획과 작정의 책을 들여다볼 수는 없다. 그러나 하나님께서 예정하신 자들을 또한 부르셨으므로, 우리가 효과적으로 불렸음을 알 수 있다면 구원을 위해 택함을 받았다는 결론을 내릴 수 있다.
- (3) 부르심과 택하심을 굳게 하는 데는 큰 부지런함과 노력이 필요하다. 우리가 충분히 회심했는지, 마음이 밝아졌는지, 의지가 새로워졌는지, 온 영혼이 그 성향과 기울기에서 변화되었는지를 매우 면밀하게 검토하는 일이 있어야 한다. 그리고 여기에 대한 고정된 확실함에 이르려면 최대한의 부지런함이 필요하며, 신적 도움 없이는 얻을 수도 유지할 수도 없다(시 139:23; 롬 8:16). "그러나 그 노력이 아무리 크더라도 그것을 아까워하지 말라. 거기서 얻는 유익이 크기 때문이다."
[1] "이로써 여러분은 넘어지지 않게 보호받을 것이다." 다른 이들이 심각하고 추문적인 죄에 빠질 때, 이처럼 부지런한 자들은 신중하게 걸으며 의무의 길에서 머물 수 있게 된다. 또 많은 이들이 이단에 빠질 때, 그들은 믿음 안에서 건전하게 보존되어 하나님의 모든 뜻 안에서 온전하고 완전하게 설 수 있다.
[2] 경건의 일에 부지런한 자들은 영광으로의 개선문 같은 입장을 누릴 것이다. 하늘에 이르는 소수 중에도 겨우 구원받는 자들이 있고(벧전 4:18), 마치 불로 지나가는 것처럼(고전 3:15) 많은 어려움 끝에 이르는 자들이 있는 반면, 은혜 안에서 성장하고 주의 일에 풍성한 자들은 주님의 기쁨 안으로 — 곧 그리스도께서 왕이 되시고 그들이 그분과 함께 영원히 왕 노릇 하는 영원한 나라 안으로 — 풍성하게 들어갈 것이다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-2pe-1-5-11(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
12~15절 카드 ↗
Spiritual Exertions. . 12 Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth. 13 Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance; 14 Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath showed me. 15 Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance. I. The importance and advantage of progress and perseverance in grace and holiness made the apostle to be very diligent in doing the work of a minister of Christ, that he might thereby excite and assist them to be diligent in the duty of Christians. If ministers be negligent in their work, it can hardly be expected that the people will be diligent in theirs; therefore Peter will not be negligent (that is, at no time or place, in no part of his work, to no part of his charge), but will be exemplarily and universally diligent, and that in the work of a remembrancer. This is the office of the best ministers, even the apostles themselves; they are the Lord's remembrancers ( Isaiah 62:6 ); they are especially bound to make mention of the promises, and put God in mind of his engagements to do good to his people; and they are the people's remembrancers, making mention of God's precepts, and putting them in mind of the doctrines and duties of Christianity, that they may remember God's commandments, to do them. And this the apostle does, though some persons might think it needless, inasmuch as they already knew those thing that he writes about, and were established in the very truth that he insists upon. Observe, 1. We need to be put in mind of what we already know to prevent our forgetting it, and to improve our knowledge, and reduce all to practice. 2. We must be established in the belief of the truth, that we may not be shaken by every wind of doctrine, and especially in that which is the present truth, the truth more peculiarly necessary for us to know in our day, that which belongs to our peace, and which is more especially opposed in our time. The great doctrines of the gospel, that Jesus is the Christ, that Jesus Christ came into the world to save sinners, that those who believe in the Lord Jesus Christ shall be saved, and all that believe in God must be careful to maintain good works --these are truths the apostles insisted on in their day; these are faithful sayings, and worthy of all acceptation in every age of the Christian church. And, as these must be constantly affirmed by ministers ( Titus 3:8 ), so the people are to be well instructed and established therein, and yet must, after all their attainments in knowledge, be put in mind of such things as cannot be too clearly known nor too firmly believed. The most advanced Christians cannot, while in this world, be above ordinances, nor beyond the need of those means which God has appointed and does afford. And, if the people need teaching and exhortation while they are in the body, it is very meet and just that ministers should, as long as they are in this tabernacle, instruct and exhort them, and bring those truths to their remembrance that they have formerly heard, this being a proper means to stir them up to be diligent and lively in a course of gospel-obedience. II. The apostle, being set upon the work, tells us ( 2 Peter 1:14 ; 2 Peter 1:14 ) what makes him earnest in this matter, even the knowledge he had, not only that he must certainly, but also that he must shortly, put off this tabernacle. Observe, 1. The body is but the tabernacle of the soul. It is a mean and movable structure, whose stakes can be easily removed, and its cords presently broken. 2. This tabernacle must be put off. We are not to continue long in this earthly house. As at night we put off our clothes, and lay them by, so at death we must put off our bodies, and they musts be laid up in the grave till the morning of the resurrection. 3. The nearness of death makes the apostle diligent in the business of life. Our Lord Jesus had shown him that the time of his departure was at hand, and therefore he bestirs himself with greater zeal and diligence, because the time is short. He must soon be removed from those to whom he wrote; and his ambition being that they should remember the doctrine he had delivered to them, after he himself was taken away from them, he commits his exhortation to writing. The apostle had not any great opinion of oral tradition. This was not so proper a means to reach the end he was in pursuit of. He would have them always to remember these things, and not only to keep them in mind, but also to make mention of them, as the original words import. Those who fear the Lord make mention of his name, and talk of his loving-kindness. This is the way to spread the knowledge of the Lord and this the apostle had at heart: and those who have the written word of God are thereby put into a capacity to do this. return to ' Top of Page ' <a name="verses-16-18" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2pe-1-002
절 (explains)
bible-text/2pe-1-12, bible-text/2pe-1-13, bible-text/2pe-1-14, bible-text/2pe-1-15
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 그러므로 여러분이 이것들을 알고 있고 지금의 진리 안에 굳게 서 있을지라도, 나는 이것들을 여러분에게 늘 일깨워 주기를 게을리하지 않겠습니다. 내가 이 장막에 있는 동안에는, 여러분을 일깨워 분발하게 하는 것이 옳다고 생각합니다. 우리 주 예수 그리스도께서 내게 분명히 밝히신 대로, 내 장막을 벗을 때가 속히 다가오고 있음을 알기 때문입니다. 그렇습니다, 나는 내가 떠난 뒤에도 여러분이 이것들을 언제나 기억할 수 있도록 온갖 힘을 다하겠습니다. (벧후 1:12-15)
**I. 은혜와 거룩함에서의 진보와 인내의 중요성과 유익이 사도로 하여금 그리스도의 사역자의 일에 매우 부지런하게 만들었다.** 이로써 그는 그들이 그리스도인의 의무에 부지런하도록 자극하고 돕고자 하였다. 사역자들이 자기 일에 게으르면 성도들도 부지런하기를 기대하기 어렵다. 그러므로 베드로는 게으르지 않겠다고 한다. 곧 언제 어디서든, 자기 사역의 어느 부분에서든, 자기 청중의 어느 부분에 대해서든 게으르지 않겠다는 것이다. 그는 모든 면에서 부지런함의 모범이 될 것이며, 그것도 기억하게 하는 사역에서 그렇게 할 것이다. 이것이 최선의 사역자들, 사도들 자신도 포함하여, 의 직무이다. 그들은 주님의 기억하게 하는 자들이다(사 62:6). 그들은 특히 약속들을 언급하고 하나님의 백성에게 선을 베풀겠다는 그분의 약속들을 하나님께 기억시켜 드리도록 부름을 받았다. 또 백성들의 기억하게 하는 자들이기도 하여, 하나님의 계명들을 언급하고 기독교의 교리와 의무들을 그들에게 상기시켜 그들이 하나님의 계명들을 기억하여 행하게 한다. 사도는 이런 일을 어떤 이들이 불필요하다고 생각할 수 있는 경우에도 행한다. 그들이 이미 그가 쓴 것들을 알고 있고, 그가 강조하는 바로 그 진리 안에 굳게 서 있기 때문이다.
주목하라.
1. 우리는 이미 아는 것을 잊지 않기 위해, 또 우리의 지식을 깊게 하고 모든 것을 실천하기 위해 상기시킴이 필요하다.
2. 우리는 진리의 믿음 안에서 굳게 서야 한다. 그래서 온갖 교리의 바람에 흔들리지 않도록, 특히 우리 시대에 특별히 알 필요가 있는 진리 곧 우리의 평화에 속한 것, 우리 시대에 특히 대적을 받는 것 안에서 굳게 서야 한다. 예수가 그리스도이시다, 예수 그리스도가 죄인들을 구원하시러 세상에 오셨다, 주 예수 그리스도를 믿는 자들은 구원을 받을 것이다, 하나님을 믿는 자들은 선한 일에 힘써야 한다 — 이것들이 사도들이 자신들의 시대에 강조한 진리들이다. 이것들은 신실하고 모든 이가 받을 만한 말씀이며 기독교 교회의 모든 시대에 합당하다. 이것들은 사역자들이 끊임없이 주장해야 하며(딛 3:8), 성도들은 여기에서 잘 가르침을 받고 굳게 서야 한다. 그러면서도 그 모든 진보를 이루었을지라도 그런 것들을 계속 상기시킴이 필요하다 — 너무 명확하게 알 수도 너무 확고하게 믿을 수도 없는 것들을. 이 세상에 있는 동안에는 가장 진보한 그리스도인도 수단 위에 있거나 하나님이 주시는 것들을 넘어설 수 없다. 또 성도들이 몸 안에 있는 동안 가르침과 권면이 필요하다면, 사역자들이 이 장막에 있는 동안 그들을 가르치고 권면하며 이전에 들은 진리들을 기억시키는 것은 매우 마땅하고 옳은 일이다. 이것은 복음 순종의 과정에서 열심히 활동적으로 살도록 그들을 자극하기 위한 합당한 수단이기 때문이다.
**II. 이 일에 열심인 사도는 그를 이 일에 열심이게 만드는 것을 알려 준다(벧후 1:14).** 곧 단순히 반드시 이 장막을 벗어야 한다는 것만이 아니라 속히 벗어야 한다는 지식이 그를 열심이게 한다.
주목하라.
1. 몸은 영혼의 장막에 불과하다. 그것은 보잘것없고 이동 가능한 구조물로, 말뚝을 쉽게 뽑을 수 있고 줄도 금방 끊어질 수 있다.
2. 이 장막은 벗겨져야 한다. 우리는 이 땅의 집에 오래 계속할 수 없다. 밤에 옷을 벗어 한쪽에 두듯이, 죽음에서 우리는 몸을 벗어 부활의 아침까지 무덤에 두어야 한다.
3. 죽음의 가까움이 사도를 생애의 사역에 부지런하게 만든다. 주 예수께서 그의 떠날 때가 가까웠음을 그에게 보이셨고, 그러므로 그는 시간이 짧기 때문에 더 큰 열심과 부지런함으로 자신을 분발시킨다. 그는 곧 자신이 편지를 썼던 이들로부터 떠나야 했다. 그들이 자신이 전해 준 교훈을 기억하기를 원했기에 권면을 글로 기록하였다. 사도는 구전 전통에 대해 큰 기대를 두지 않았다. 이것은 그가 추구하는 목적을 이루는 데 그다지 적합한 수단이 아니었다. 그는 그들이 이 것들을 항상 기억하기를 원했고, 그것들을 마음에 두는 것뿐만 아니라 말로 전하도록 원했다. 원어가 그런 의미를 함축한다. 여호와를 경외하는 자들은 그분의 이름을 언급하고 그분의 인자하심을 이야기한다. 이것이 주님에 대한 지식을 퍼트리는 길이며, 사도는 이것을 마음에 두었다. 또 기록된 하나님의 말씀을 가진 자들은 이것을 할 수 있는 능력을 갖추고 있다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-2pe-1-12-15(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
16~18절 카드 ↗
Evidence of the Gospel. . 16 For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty. 17 For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. 18 And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount. Here we have the reason of giving the foregoing exhortation, and that with so much diligence and seriousness. These things are not idle tales, or a vain thing, but of undoubted truth and vast concern. The gospel is not a cunningly devised fable. These are not the words of one who hath a devil, nor the contrivance of any number of men who by cunning craftiness endeavour to deceive. The way of salvation by Jesus Christ is eminently the counsel of God, the most excellent contrivance of the infinitely wise Jehovah; it was he that invented this way of saving sinners by Jesus Christ, whose power and coming are set forth in the gospel, and the apostle's preaching was a making of these things known. 1. The preaching of the gospel is a making known the power of Christ, that he is able to save to the uttermost all who come to God by him. He is the mighty God, and therefore can save from both the guilt and the filth of sin. 2. The coming of Christ also is make known by the preaching of the gospel. He who was promised immediately after the fall of man, as in the fulness of time to be born of a woman, has now come in the flesh; and whosoever denies this is an antichrist ( 1 John 4:3 ), he is actuated and influenced by the spirit of anti-christ; but those who are the true apostles and ministers of Christ, and are directed and guided by the Spirit of Christ, evidence that Christ has come according to the promise which all the Old-Testament believers died in the faith of, Hebrews 11:39 . Christ has come in the flesh. Inasmuch as those whom he undertakes to save are partakers of flesh and blood, he himself also took part of the same, that he might suffer in their nature and stead, and thereby make an atonement. This coming of Christ the gospel is very plain and circumstantial in setting forth; but there is a second coming, which it likewise mentions, which the ministers of the gospel ought also to make known, when he shall come in the glory of his Father with all his holy angels, for he is appointed to be Judge both of quick and dead. He will come to judge the world in righteousness by the everlasting gospel, and call us all to give account of all things done in the body, whether good or evil. 3. And though this gospel of Christ has been blasphemously called a fable by one of those wretches who call themselves the successors of St. Peter, yet our apostle proves that it is of the greatest certainty and reality, inasmuch as during our blessed Saviour's abode here on earth, when he took on him the form of a servant and was found in fashion as a man, he sometimes manifested himself to be God, and particularly to our apostle and the two sons of Zebedee, who were eye-witnesses of his divine majesty, when he was transfigured before them, and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light, exceedingly white, as snow, so as no fuller on earth can whiten them. This Peter, James, and John, were eye-witnesses of, and therefore might and ought to attest; and surely their testimony is true, when they witness what they have seen with their eyes, yea, and heard with their ears: for, besides the visible glory that Christ was invested with here on earth, there was an audible voice from heaven. Here observe, (1.) What a gracious declaration was made: This is my beloved Son, in whom I am well pleased --the best voice that ever came from heaven to earth; God is well pleased with Christ, and with us in him. This is the Messiah who was promised, through whom all who believe in him shall be accepted and saved. (2.) This declaration is made by God the Father, who thus publicly owns his Son (even in his state of humiliation, when he was in the form of a servant), yea, proclaims him to be his beloved Son, when he is in that low condition; yea, so far are Christ's mean and low circumstances from abating the love of the Father to him that his laying down his life is said to be one special reason of the Father's love, John 10:17 . (3.) The design of this voice was to do our Saviour a singular humour while he was here below: He received honour and glory from God the Father. This is the person whom God delights to honour. As he requires us to give honour and glory to his Son by confessing him to be our Saviour, so does he give glory and honour to our Saviour by declaring him to be his Son. (4.) This voice is from heaven, called here the excellent glory, which still reflects a greater glory upon our blessed Saviour. This declaration is from God the fountain of honour, and from heaven the seat of glory, where God is most gloriously present. (5.) This voice was heard, and that so as to be understood, by Peter, James, and John. They not only heard a sound (as the people did, John 12:28 ; John 12:29 ), but they understood the sense. God opens the ears and understandings of his people to receive what they are concerned to know, when others are like Paul's companions, who only heard a sound of words ( Acts 9:7 ), but understood not the meaning thereof, and therefore are said not to hear the voice of him that spoke, Acts 22:9 . Blessed are those who not only hear, but understand, who believe the truth, and feel the power of the voice from heaven, as he did who testifieth these things: and we have all the reason in the world to receive his testimony; for who would refuse to give credit to what is so circumstantially laid down as this account of the voice from heaven, of which the apostle tells us, (6.) It was heard by them in the holy mount, when they were with Jesus? The place wherein God affords any peculiarly gracious manifestation of himself is thereby made holy, not with an inherent holiness, but as the ground was holy where God appeared to Moses ( Exodus 3:5 ), and the mountain holy on which the temple was built, Psalms 87:1 . Such places are relatively holy, and to be regarded as such during the time that men in themselves experience, or may, by warrant from the word, believingly expect, the special presence and gracious influence of the holy and glorious God. return to ' Top of Page ' <a name="verses-19-21" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2pe-1-002
절 (explains)
bible-text/2pe-1-16, bible-text/2pe-1-17, bible-text/2pe-1-18
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 우리는 우리 주 예수 그리스도의 능력과 오심을 여러분에게 알릴 때 교묘하게 꾸며 낸 이야기를 따른 것이 아니라, 그분의 위엄을 직접 목격한 자들이었습니다. 그분이 지극히 큰 영광 가운데서 "이는 내 사랑하는 아들이요, 내가 그를 기뻐한다"는 음성이 임했을 때, 하나님 아버지께로부터 존귀와 영광을 받으셨습니다. 우리가 그분과 함께 거룩한 산에 있을 때, 하늘에서 나온 이 음성을 우리가 들었습니다. (벧후 1:16-18)
여기서 우리는 앞서의 권면을 그토록 부지런하고 진지하게 한 이유를 살펴본다. 이것들은 헛된 이야기나 공허한 것이 아니라 의심할 여지 없는 진리이며 지극히 중요한 것들이다. 복음은 교묘하게 꾸며 낸 이야기가 아니다. 이것들은 마귀를 가진 자의 말이 아니요, 교활한 술수로 속이려는 어떤 사람들의 계략도 아니다. 예수 그리스도를 통해 죄인들을 구원하는 길은 무한히 지혜로우신 여호와의 가장 탁월한 계획이다. 하나님이 이 길을 고안하셨으며, 복음에 제시된 그리스도의 능력과 오심의 선포가 이 일에 대한 사도의 선포였다.
1. 복음을 전하는 것은 그리스도의 능력을 알리는 것이다. 그분이 그에게 나아오는 모든 자를 끝까지 구원하실 수 있다는 것을. 그분은 전능하신 하나님이시므로 죄의 죄책과 오염 모두에서 구원하실 수 있다.
2. 그리스도의 오심도 복음을 전함으로 알려진다. 사람이 타락한 직후 때가 차면 여자에게서 나실 것으로 약속된 분이 이제 육신으로 오셨다. 이것을 부인하는 자는 적그리스도이며(요일 4:3), 적그리스도의 영에 감동되고 영향 받은 것이다. 그러나 참된 그리스도의 사도들과 사역자들은, 그리스도의 영에 인도되고 안내받아, 그리스도가 약속에 따라 오셨음을 증거한다 — 모든 구약 신자들이 믿음 안에서 죽기까지 기다리던 약속을(히 11:39). 그리스도가 육신으로 오셨다. 그분이 구원하시기로 맡으신 자들이 혈과 육에 참여하였으므로, 그분도 동일하게 참여하셔서 그들의 본성과 자리에서 고난을 받고 화목 제물이 되셨다. 이 그리스도의 오심을 복음은 매우 분명하고 상세하게 묘사한다. 그런데 복음이 또한 언급하는 두 번째 오심이 있으니, 사역자들도 그것을 알려야 한다. 곧 그분이 모든 거룩한 천사들과 함께 아버지의 영광 가운데 오실 때이다. 그분은 살아 있는 자와 죽은 자를 심판하도록 정해지셨으며, 영원한 복음으로 의 가운데 세상을 심판하러 오실 것이다. 몸 안에서 행한 선하든 악하든 모든 일에 대해 우리 모두 셈을 드리도록 부르실 것이다.
3. 비록 이 그리스도의 복음이 스스로를 베드로의 후계자라 칭하는 자들 중 한 타락한 자에 의해 불경스럽게 이야기라고 불렸지만, 우리 사도는 그것이 가장 확실하고 실제적임을 증명한다. 우리 복되신 구주가 이 땅에 계시는 동안 종의 형체를 취하시고 사람의 모양으로 나타나셨을 때, 때때로 자신이 하나님임을 나타내셨다. 특히 우리 사도와 세베대의 두 아들에게 그것을 나타내셨으니, 그들은 그분의 신적 위엄의 목격자들이었다. 그분이 그들 앞에서 변형되셨을 때, 그분의 얼굴은 해같이 빛났고 그분의 옷은 빛과 같이 희게 되었으니, 아무 세탁소도 이 땅에서 그렇게 희게 할 수 없을 만큼 눈처럼 희었다. 베드로와 야고보와 요한이 이것을 목격했으며, 따라서 그것을 증언해야 했다. 눈으로 보고 귀로 들은 것을 증언하는 그들의 증언은 참으로 진실하다.
보이는 영광 외에도 하늘에서 들을 수 있는 음성이 있었다.
여기서 주목하라.
- (1) 이루어진 은혜로운 선언이다. "이는 내 사랑하는 아들이요, 내가 그를 기뻐한다." 하늘에서 땅으로 온 중에 가장 아름다운 음성이다. 하나님은 그리스도를 기뻐하시며, 그 안에서 우리도 기뻐하신다. 이분이 약속된 메시아이며, 그를 믿는 모든 이는 용납되고 구원받을 것이다.
- (2) 이 선언은 자기 아들을 공개적으로 인정하시는 하나님 아버지에 의해 이루어진다. 심지어 그분이 종의 형체로 계시는 비천한 상태에서도 그분을 자신의 사랑하는 아들로 선포하신다. 그분의 낮고 비천한 환경이 아버지의 사랑을 조금도 감소시키지 않는다. 오히려 그분이 자기 생명을 버리는 것이 아버지의 사랑의 특별한 이유라고 한다(요 10:17).
- (3) 이 음성의 목적은 그분이 이 땅에 계시는 동안 우리 구주를 독특하게 영예롭게 하는 것이다. 그분은 하나님 아버지로부터 존귀와 영광을 받으셨다. 이분이 하나님께서 영예롭게 하기를 기뻐하시는 분이다. 하나님은 우리에게 그분을 우리의 구주로 고백함으로 자기 아들께 존귀와 영광을 드리도록 요구하시듯이, 그분을 자신의 아들로 선언함으로 우리 구주께 영광과 존귀를 드리신다.
- (4) 이 음성은 하늘에서 온다. 여기서 지극히 큰 영광이라 불리는 곳에서. 이것은 우리 복되신 구주 위에 더 큰 영광을 비추어 준다. 이 선언은 명예의 원천이신 하나님에게서, 영광의 자리인 하나님이 가장 영광스럽게 계신 하늘에서 왔다.
- (5) 이 음성이 들렸고, 베드로와 야고보와 요한에게 이해될 만큼 들렸다. 그들은 단지 소리만 들은 것이 아니라(사람들이 들은 것처럼, 요 12:28-29) 그 의미를 이해하였다. 하나님은 알아야 할 것에 관심 있는 자신의 백성의 귀와 이해를 열어 주신다. 다른 이들은 마치 말 소리만 들었던 바울의 동행들처럼(행 9:7) 말하는 자의 음성을 듣지 못했다고 일컬어진다(행 22:9). 복된 자들은 듣기만 하는 것이 아니라 이해하는 자들이다. 하늘에서 오는 음성의 진리를 믿고 능력을 느끼는 자들이다.
- (6) 그것은 그들이 예수와 함께 있었을 때 거룩한 산에서 들려진 것이었다. 하나님이 어떤 특별한 은혜로운 나타남을 베풀어 주시는 장소는 그로 인해 거룩해진다. 타고난 거룩함이 아니라, 하나님이 모세에게 나타나신 곳의 땅이 거룩했던 것처럼(출 3:5), 성전이 건립된 산이 거룩했던 것처럼(시 87:1). 그런 장소들은 상대적으로 거룩하며, 사람들이 스스로 경험하거나 말씀의 보증에 따라 믿음으로 거룩하고 영광스러운 하나님의 특별한 임재와 은혜로운 영향을 기대할 수 있는 시간 동안에는 그렇게 여겨야 한다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-2pe-1-16-18(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
19~21절 카드 ↗
Inspiration of the Scriptures. . 19 We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts: 20 Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation. 21 For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost. In these words the apostle lays down another argument to prove the truth and reality of the gospel, and intimates that this second proof is more strong and convincing than the former, and more unanswerably makes out that the doctrine of the power and coming of our Lord Jesus Christ is not a mere fable or cunning contrivance of men, but the wise and wonderful counsel of the holy and gracious God. For this is foretold by the prophets and penmen of the Old Testament, who spoke and wrote under the influence and according to the direction of the Spirit of God. Here note, I. The description that is given of the scriptures of the Old Testament: they are called a more sure word of prophecy. 1. It is a prophetical declaration of the power and coming, the Godhead and incarnation, of our Saviour, which we have in the Old Testament. It is there foretold that the seed of the woman shall bruise the serpent's head. His power to destroy the devil and his works, and his being made of a woman, are there foretold; and the great and awful Old Testament name of God, Jehovah (as read by some), signifies only He will be; and that name of God ( Exodus 3:14 ) is rendered by many, I will be that I will be; and, thus understood, they point at God's being incarnate in order to the redemption and salvation of his people as what was to come. But the New Testament is a history of that whereof the Old Testament is a prophecy. All the prophets and the law prophesied until John, Matthew 11:13 . And the evangelists and the apostles have written the history of what was before delivered as prophecy. Now the accomplishment of the Old Testament by the New, and the agreeableness of the New Testament to the Old, are a full demonstration of the truth of both. Read the Old Testament as a prophecy of Christ, and with diligence and thankfulness use the New as the best exposition of the Old. 2. The Old Testament is a more sure word of prophecy. It is so to the Jews who received it as the oracles of God. Following prophets confirmed what had been delivered by those who went before, and these prophecies had been written by the express command, and preserved by the special care, and many of them fulfilled by the wonderful providence of God, and therefore were more certain to those who had all along received and read the scriptures than the apostle's account of this voice from heaven. Moses and the prophets more powerfully persuade than even miracles themselves, Luke 16:31 . How firm and sure should our faith be, who have such a firm and sure word to rest upon! All the prophecies of the Old Testament are more sure and certain to us who have the history of the most exact and minute accomplishment of them. II. The encouragement the apostle gives us to search the scriptures. He tells us, We do well if we take heed to them; that is, apply our minds to understand the sense, and our hearts to believe the truth, of this sure word, yea, bend ourselves to it, that we may be moulded and fashioned by it. The word is that form of doctrine into which we must be cast ( Romans 6:17 ), that formulary of knowledge ( Romans 2:20 ) by which we are to regulate our thoughts and sentiments, our words and confessions, our whole life and conversation. If we thus apply ourselves to the word of God, we certainly do well in all respects, what is pleasing to God and profitable to ourselves; and this indeed is but paying that regard which is due to the oracles of God. But, in order to this giving heed to the word, the apostle suggests some things that are of singular use to those who would attend to the scriptures to any good purpose. 1. They must account and use the scripture as a light which God hath sent into and set up in the world, to dispel that darkness which is upon the face of the whole earth. The word is a lamp to the feet of those who use it aright; this discovers the way wherein men ought to walk; this is the means whereby we come to know the way of life. 2. They must acknowledge their own darkness. This world is a place of error and ignorance, and every man in the world is naturally without that knowledge which is necessary in order to attain eternal life. 3. If ever men are made wise to salvation, it is by the shining of the word of God into their hearts. Natural notions of God are not sufficient for fallen man, who does at best actually know a great deal less, and yet does absolutely need to know a great deal more, of God than Adam did while he continued innocent. 4. When the light of the scripture is darted into the blind mind and dark understanding by the Holy Spirit of God, then the spiritual day dawns and the day-star arises in that soul. This enlightening of a dark benighted mind is like the day-break that improves and advances, spreads and diffuses itself through the whole soul, till it makes perfect day, Proverbs 4:18 . It is a growing knowledge; those who are this way enlightened never think they know enough, till they come to know as they are known. To give heed to this light must needs be the interest and duty of all; and all who do truth come to this light, while evil-doers keep at a distance from it. III. The apostle lays down one thing as previously necessary in order to our giving heed to, and getting good by, the scriptures, and that is the knowing that all prophecy is of divine origin. Now this important truth he not only asserts, but proves. 1. Observe, No scripture prophecy is of private interpretation (or a man's own proper opinion, an explication of his own mind), but the revelation of the mind of God. This was the difference between the prophets of the Lord and the false prophets who have been in the world. The prophets of the Lord did not speak nor do any thing of their own mind, as Moses, the chief of them, says expressly ( Numbers 16:28 ), I have not done any of the works (nor delivered any of the statutes and ordinances) of my own mind. But false prophets speak a vision of their own heart, not out of the mouth of the Lord, Jeremiah 23:16 . The prophets and penmen of the scripture spoke and wrote what was the mind of God; and though, when under the influence and guidance of the Spirit, it may well be supposed that they were willing to reveal and record such thing, yet it is because God would have them spoken and written. But though the scripture be not the effusion of man's own private opinion or inclination, but the revelation of the mind and will of God, yet every private man ought to search it, and come to understand the sense and meaning thereof. 2. This important truth of the divine origin of the scriptures (that what is contained in them is the mind of God and not of man) is to be known and owned by all who will give heed to the sure word of prophecy. That the scriptures are the word of God is not only an article of the true Christian's faith, but also a matter of science or knowledge. As a man not barely believes, but knows assuredly that that very person is his particular friend in whom he sees all the proper, peculiar, distinguishing marks and characters of his friend, so the Christian knows that book to be the word of God in and upon which he sees all the proper marks and characters of a divinely inspired book. He tastes a sweetness, and feels a power, and sees a glory, in it truly divine. 3. The divinity of the scriptures must be known and acknowledged in the first place, before men can profitably use them, before they can give good heed to them. To call off our minds from all other writings, and apply them in a peculiar manner to these as the only certain and infallible rule, necessarily requires our being fully persuaded that these are divinely inspired, and contain what is truly the mind and will of God. IV. Seeing it is so absolutely necessary that persons be fully persuaded of the scripture's divine origin, the apostle ( 2 Peter 1:21 ; 2 Peter 1:21 ) tells us how the Old Testament came to be compiled, and that, 1. Negatively: It came not by the will of man. Neither the things themselves that are recorded, and make up the several parts of the Old Testament, are the opinions of men, nor was the will of any of the prophets or penmen of the scriptures the rule or reason why any of those things were written which make up the canon of the scripture. 2. Affirmatively: Holy men of God spoke as they were moved by the Holy Ghost. Observe, (1.) They were holy men of God who were employed about that book which we receive as the word of God. If Balaam and Caiaphas, and others who were destitute of holiness, had any thing of the spirit of prophecy, upon occasion, yet such persons were not employed to write any part of the scriptures for the use of the church of God. All the penmen of the scriptures were holy men of God. (2.) These holy men were moved by the Holy Ghost in what they delivered as the mind and will of God. The Holy Ghost is the supreme agent, the holy men are but instruments. [1.] The Holy Ghost inspired and dictated to them what they were to deliver of the mind of God. [2.] He powerfully excited and effectually engaged them to speak (and write) what he had put into their mouths. [3.] He so wisely and carefully assisted and directed them in the delivery of what they had received from him that they were effectually secured from any the least mistake in expressing what they revealed; so that the very words of scripture are to be accounted the words of the Holy Ghost, and all the plainness and simplicity, all the power and virtue, all the elegance and propriety, of the very words and expressions are to be regarded by us as proceeding from God. Mix faith therefore with what you find in the scriptures; esteem and reverence your Bible as a book written by holy men, inspired, influenced, and assisted by the Holy Ghost. return to ' Top of Page ' 1 Peter 1Pe 5 2 Peter 2Pe 2 Peter 2Pe 2 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on 2 Peter 1". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ 2-peter-1.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e9a5abcdab5e3',t:'MTc4MDMyMDk0MQ=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "60"; var cur_com_cn = "1"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter'+(o===verse?' current-sel':''),data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages'+(items[o].abbr===translang?' current-sel':''),data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation'+(items[o].trans===transabbr?' current-sel':''),data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-4","Verses 5-11","Verses 12-15","Verses 16-18","Verses 19-21"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2pe-1-002
절 (explains)
bible-text/2pe-1-19, bible-text/2pe-1-20, bible-text/2pe-1-21
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 우리에게는 더욱 확실한 예언의 말씀이 있습니다. 여러분이 이 말씀에 주의를 기울이는 것은 잘하는 일이니, 이는 날이 새어 샛별이 여러분의 마음에 떠오르기까지 어두운 곳을 비추는 등불과 같습니다. 무엇보다 먼저 이것을 알아야 합니다. 성경의 어떤 예언도 사사로이 풀 수 있는 것이 아닙니다. 예언은 결코 사람의 뜻으로 나온 것이 아니라, 하나님의 거룩한 사람들이 성령에 이끌려 말한 것입니다. (벧후 1:19-21)
이 말씀에서 사도는 복음의 진리와 실재를 증명하는 또 다른 논증을 제시하며, 이 두 번째 증거가 앞의 것보다 더 강하고 설득력 있음을 암시한다. 우리 주 예수 그리스도의 능력과 오심의 교리가 단순한 이야기나 사람들의 교활한 계략이 아니라 거룩하고 은혜로우신 하나님의 지혜롭고 놀라운 계획임을 더욱 반박할 수 없이 입증한다. 왜냐하면 이것은 하나님의 성령의 영향과 지도 아래 말하고 기록한 구약 성경의 선지자들과 기록자들에 의해 예언되었기 때문이다.
여기서 주목하라.
**I. 구약 성경에 대한 묘사이다.** 그것들은 더욱 확실한 예언의 말씀이라 불린다.
1. 구약 성경은 우리 구주의 능력과 오심, 신성과 성육신에 대한 예언적 선언이다. 여자의 씨가 뱀의 머리를 상하게 할 것이라고 거기 예언되어 있다. 마귀와 그 일들을 멸하시는 능력, 그리고 여자에게서 나심이 거기 예언되어 있다. 하나님의 큰 구약 이름 여호와(어떤 이들이 읽는 것처럼)는 "그분이 될 것이다"만을 의미한다. 또 하나님의 그 이름(출 3:14)은 많은 이들이 "나는 내가 될 자가 되리라"로 번역하는데, 이렇게 이해하면 자기 백성의 구속과 구원을 위해 성육신하실 하나님을 장차 이루어질 것으로 가리킨다. 그러나 신약은 구약이 예언한 것의 역사이다. 모든 선지자들과 율법은 요한까지 예언하였다(마 11:13). 복음서 기자들과 사도들은 전에 예언으로 전해진 것의 역사를 기록하였다. 구약이 신약에 의해 성취된 것과 신약이 구약과 일치하는 것이 두 가지 모두의 진리에 대한 완전한 증명이다. 구약을 그리스도의 예언으로 읽고, 구약의 최선의 주석으로 신약을 부지런히 감사하게 사용하라.
2. 구약은 더욱 확실한 예언의 말씀이다. 이것을 하나님의 말씀으로 받은 유대인들에게 더욱 확실하다. 뒤를 따른 선지자들이 앞서 전해진 것을 확인하였고, 이 예언들은 하나님의 명시적인 명령에 의해 기록되고, 하나님의 특별한 섭리에 의해 보존되었으며, 많은 것들이 하나님의 놀라운 섭리에 의해 성취되었다. 그러므로 이미 모든 것을 받아들이고 읽어 온 사람들에게는 사도가 하늘에서 온 이 음성에 대해 말하는 것보다 더욱 확실하였다. 모세와 선지자들이 기적보다 더 강하게 설득한다(눅 16:31). 구약의 모든 예언들의 가장 정확하고 세밀한 성취의 역사를 가진 우리에게 우리의 믿음은 얼마나 확고하고 굳건해야 하는가!
**II. 성경을 탐구하도록 주는 권면이다.** 사도는 우리가 그것들에 주의를 기울이면 잘하는 것이라고 한다. 곧 이 확실한 말씀의 의미를 이해하기 위해 마음을 기울이고, 그 진리를 믿기 위해 마음을 기울이는 것이다. 그리고 그것에 구부러져야 — 그것에 의해 빚어지고 형성되어야 한다. 말씀은 우리가 이르게 되어야 할 교리의 형태이요(롬 6:17), 우리의 생각과 감정, 말과 고백, 온 생활과 행동을 규제해야 할 지식의 형식이다(롬 2:20). 이렇게 하나님의 말씀에 마음을 기울인다면, 우리는 모든 면에서 잘하는 것이다. 하나님을 기쁘시게 하고 우리 자신에게도 유익한 것이다. 사실 이것은 하나님의 말씀에 마땅한 경의를 표하는 것에 불과하다. 그러나 선한 목적으로 말씀에 주의를 기울이기 위해, 사도는 성경을 선한 목적으로 따르기 원하는 자들에게 특별히 유용한 몇 가지를 제안한다.
1. 그들은 성경을 하나님이 세상 안에 보내시고 세워 두신 빛으로, 온 땅의 표면 위에 있는 어두움을 몰아내기 위한 것으로 인정하고 사용해야 한다. 말씀은 그것을 올바르게 사용하는 자들의 발에 등불이다. 이것은 사람이 걸어야 할 길을 발견하게 한다. 이것이 생명의 길을 알게 되는 수단이다.
2. 그들은 자신의 어두움을 인정해야 한다. 이 세상은 오류와 무지의 장소이며, 세상의 모든 사람은 본래 영생을 얻기 위해 필요한 지식 없이 있다.
3. 사람이 구원에 이르는 지혜를 얻게 된다면, 그것은 하나님의 말씀의 빛이 그들의 마음에 비추어짐으로써이다. 타락한 인간에게 하나님에 대한 자연적 지식은 충분하지 않다. 죄 없이 있었던 동안의 아담보다 실제로 아는 것은 훨씬 적고 절대적으로 알아야 하는 것은 훨씬 많다.
4. 성령에 의해 성경의 빛이 눈먼 마음과 어두운 이해에 비추어질 때, 영적인 날이 밝아오고 그 영혼 안에 샛별이 떠오른다. 어두운 밤을 지내온 마음을 밝히는 것은 마치 날이 밝아와서 성장하고 확산되어 온 영혼에 퍼져 마침내 완전한 낮이 되는 것과 같다(잠 4:18). 그것은 성장하는 지식이다. 이렇게 밝음을 받은 자들은 알려진 것처럼 알게 되기까지 충분히 안다고 생각하지 않는다. 이 빛에 주의를 기울이는 것은 분명히 모든 이의 이익과 의무이다. 진리를 행하는 모든 이는 이 빛으로 나아오며, 악을 행하는 자들은 그것에서 멀리 있다.
**III. 성경에 주의를 기울이고 유익을 얻기 위해 먼저 필요한 한 가지를 사도는 제시한다.** 곧 모든 예언이 신적 기원에서 온다는 것을 아는 것이다. 이 중요한 진리를 그는 단지 주장하는 것이 아니라 증명한다.
1. 주목하라. 성경의 예언은 어떤 사사로운 해석도 아니다. 사람 자신의 고유한 의견이 아니라, 곧 자신의 마음의 풀이가 아니라, 하나님의 마음의 계시이다. 이것이 주님의 선지자들과 세상에 있었던 거짓 선지자들의 차이이다. 주님의 선지자들은 모세 — 그들 중 수석 — 가 명확히 말한 것처럼 자신의 마음으로는 아무것도 말하거나 행하지 않았다(민 16:28). 그러나 거짓 선지자들은 여호와의 입에서 나온 것이 아니라 자기 마음의 이상을 말한다(렘 23:16). 성경의 선지자들과 기록자들은 하나님의 마음이 되는 것을 말하고 기록하였다. 비록 성령의 영향과 안내 아래 있었을 때, 그러한 것들을 기꺼이 계시하고 기록하고자 했을 것이라 추측할 수 있지만, 그것은 하나님이 그것들을 말하고 기록하기를 원하셨기 때문이다. 성경이 사람 자신의 사사로운 의견이나 성향의 흘러넘침이 아니라 하나님의 마음과 뜻의 계시이지만, 모든 개인이 성경을 찾고 그 의미를 이해하려고 해야 한다.
2. 성경들이 하나님의 말씀이라는 이 중요한 진리 — 곧 그것들에 담긴 것이 사람이 아닌 하나님의 마음이라는 것 — 는 예언의 확실한 말씀에 주의를 기울이고자 하는 모든 이가 알고 인정해야 한다. 성경이 하나님의 말씀이라는 것은 참된 그리스도인의 믿음의 조항일 뿐 아니라 지식이나 앎의 문제이기도 하다. 사람이 그 특별하고 고유하고 독특한 표지들과 특성들 모두를 보는 특정인이 자신의 특별한 친구임을 단순히 믿는 것이 아니라 확실히 아는 것처럼, 그리스도인은 거기서 신적으로 영감받은 책의 모든 적절한 표지와 특성을 보는 그 책이 하나님의 말씀임을 안다. 그는 그 안에서 진정으로 신성한 달콤함을 맛보고 능력을 느끼고 영광을 본다.
3. 성경의 신성은 사람들이 유익하게 그것들을 사용하기 전에, 그것들에 선한 주의를 기울이기 전에, 먼저 알고 인정되어야 한다. 다른 모든 기록들에서 마음을 돌이켜 이것들에게 유일하게 확실하고 무오한 규칙으로서 특별한 방식으로 적용하는 것은 이것들이 신적으로 영감받았으며 진정으로 하나님의 마음과 뜻을 담고 있음을 충분히 확신하는 것을 필요로 한다.
**IV. 성경의 신적 기원을 충분히 확신하는 것이 절대적으로 필요하기 때문에, 사도는 구약이 어떻게 편집되었는지를 말해 준다(벧후 1:21).** 그것도 이렇게 말한다.
1. 부정적으로. 그것은 사람의 뜻으로 오지 않았다. 구약을 이루는 여러 부분들을 기록하는 사람들의 의견이 아니며, 성경의 정경을 이루는 것들 중 어느 것이 기록되어야 하는지에 대한 선지자들이나 성경 기록자들의 의지가 규칙이나 이유가 아니었다.
2. 긍정적으로. 하나님의 거룩한 사람들이 성령에 이끌려 말하였다.
주목하라.
- (1) 우리가 하나님의 말씀으로 받는 그 책에 관여한 자들은 하나님의 거룩한 사람들이었다. 발람과 가야바, 그리고 때때로 예언의 영의 어떤 것을 가졌던 다른 이들이 거룩함이 없이 있었다 해도, 그런 사람들은 교회를 위해 성경의 어느 부분도 기록하도록 사용되지 않았다. 성경의 모든 기록자들은 하나님의 거룩한 사람들이었다.
- (2) 이 거룩한 사람들은 하나님의 마음과 뜻으로 전달한 것에서 성령에 이끌렸다. 성령은 최고의 대리자이시며, 거룩한 사람들은 단지 도구에 불과하다. [1] 성령은 그들이 하나님의 마음에 관해 전달할 것들을 그들에게 영감을 주고 받아쓰게 하셨다. [2] 그분은 능력 있게 그들을 자극하시고 효과적으로 그분이 그들의 입에 두신 것을 말하고(기록하고) 하도록 이끄셨다. [3] 그분은 그들이 받은 것을 전달하는 데 있어서 그들이 표현하는 것에서 어떤 가장 작은 실수로부터도 효과적으로 보호받을 정도로 지혜롭고 조심스럽게 그들을 도우시고 인도하셨다. 그래서 성경의 바로 그 말씀들이 성령의 말씀들로 여겨져야 하며, 바로 그 말씀들과 표현들의 모든 단순함과 소박함, 모든 능력과 덕, 모든 우아함과 적절함이 하나님에게서 나오는 것으로 여겨져야 한다. 그러므로 성경에서 발견하는 것에 믿음을 섞어라. 거룩한 사람들에 의해 기록되고 성령에 의해 영감을 받고 영향을 받고 도움을 받은 책으로서 당신의 성경을 존중하고 경외하라.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-2pe-1-19-21(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반