바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
바이블노트1 Timothy › 4장

1 Timothy 4장

1 But the Spirit says expressly that in later times some will fall away from the faith, paying attention to seducing spirits and doctrines of demons,But the Spirit saith expressly, that in later times some shall fall away from the faith, giving heed to seducing spirits and doctrines of demons,그런데 성령께서 분명하게 말씀하십니다. 후일에 어떤 사람들이 믿음에서 떠나 미혹하는 영과 귀신의 가르침을 따르게 될 것입니다.

2 through the hypocrisy of men who speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron,through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;이런 일은 거짓을 말하는 자들의 위선을 통해 일어나는데, 그들은 자기 양심이 뜨거운 인두로 지진 것처럼 무뎌진 사람들입니다.

3 forbidding marriage and commanding to abstain from foods which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God created to be received with thanksgiving by them that believe and know the truth.그들은 결혼을 금하고, 어떤 음식을 먹지 말라고 명령합니다. 그러나 그 음식은 하나님께서 믿고 진리를 아는 사람들이 감사함으로 받게 하시려고 창조하신 것입니다.

4 For every creature of God is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving.For every creature of God is good, and nothing is to be rejected, if it be received with thanksgiving:하나님께서 지으신 모든 것은 선하며, 감사함으로 받으면 버릴 것이 하나도 없습니다.

5 For it is sanctified through the word of God and prayer.for it is sanctified through the word of God and prayer.그것은 하나님의 말씀과 기도로 거룩하게 되기 때문입니다.

6 If you instruct the brothers of these things, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished in the words of the faith and of the good doctrine which you have followed.If thou put the brethren in mind of these things, thou shalt be a good minister of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which thou hast followed until now:그대가 이런 것들을 형제들에게 가르치면, 그대는 그리스도 예수의 선한 일꾼이 될 것이며, 그대가 따라온 믿음의 말씀과 선한 가르침으로 양육 받을 것입니다.

7 But refuse profane and old wives’ fables. Exercise yourself toward godliness.but refuse profane and old wives’ fables. And exercise thyself unto godliness:그러나 속되고 헛된 노파들의 이야기는 물리치고, 경건에 이르도록 자신을 훈련하십시오.

8 For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now and of that which is to come.for bodily exercise is profitable for a little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life which now is, and of that which is to come.몸을 단련하는 것은 약간의 유익이 있지만, 경건은 모든 일에 유익하니, 이는 지금의 생명과 앞으로 올 생명의 약속을 가지고 있기 때문입니다.

9 This saying is faithful and worthy of all acceptance.Faithful is the saying, and worthy of all acceptation.이 말은 신실하며 온전히 받아들일 만합니다.

10 For to this end we both labor and suffer reproach, because we have set our trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe.우리가 이 일을 위해 수고하며 비방을 받는 것은, 살아 계신 하나님께 우리의 소망을 두었기 때문입니다. 그분은 모든 사람의 구주이시며, 특히 믿는 사람들의 구주이십니다.

11 Command and teach these things.These things command and teach.그대는 이런 것들을 명령하고 가르치십시오.

12 Let no man despise your youth; but be an example to those who believe, in word, in your way of life, in love, in spirit, in faith, and in purity.Let no man despise thy youth; but be thou an ensample to them that believe, in word, in manner of life, in love, in faith, in purity.아무도 그대가 젊다고 업신여기지 못하게 하고, 오히려 말과 행실과 사랑과 영과 믿음과 정결함으로 믿는 사람들에게 본이 되십시오.

13 Until I come, pay attention to reading, to exhortation, and to teaching.Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching.내가 갈 때까지, 그대는 성경을 읽는 일과 권면하는 일과 가르치는 일에 힘쓰십시오.

14 Don’ t neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy with the laying on of the hands of the elders.Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.그대 안에 있는 은사를 소홀히 여기지 마십시오. 그것은 장로들이 안수할 때에 예언을 통해 그대에게 주신 것입니다.

15 Be diligent in these things. Give yourself wholly to them, that your progress may be revealed to all.Be diligent in these things; give thyself wholly to them; that thy progress may be manifest unto all.이런 일들에 부지런하고, 거기에 온전히 헌신하십시오. 그리하여 그대의 성장이 모든 사람에게 드러나게 하십시오.

16 Pay attention to yourself and to your teaching. Continue in these things, for in doing this you will save both yourself and those who hear you.Take heed to thyself, and to thy teaching. Continue in these things; for in doing this thou shalt save both thyself and them that hear thee.그대 자신과 그대의 가르침을 살피고, 이런 일들을 꾸준히 행하십시오. 이렇게 하면 그대는 자신과 그대의 말을 듣는 사람들을 모두 구원하게 될 것입니다.

← 3장 목차 5장 →