1~9절 카드 ↗
The Glory of the Latter House. . 1 In the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of the LORD by the prophet Haggai, saying, 2 Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, and to the residue of the people, saying, 3 Who is left among you that saw this house in her first glory? and how do ye see it now? is it not in your eyes in comparison of it as nothing? 4 Yet now be strong, O Zerubbabel, saith the LORD ; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the LORD , and work: for I am with you, saith the LORD of hosts: 5 According to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not. 6 For thus saith the LORD of hosts; Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land; 7 And I will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and I will fill this house with glory, saith the LORD of hosts. 8 The silver is mine, and the gold is mine, saith the LORD of hosts. 9 The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts. Here is, I. The date of this message, Haggai 2:1 ; Haggai 2:1 . It was sent on the twenty-first day of the seventh month, when the builders had been about a month at work (since the twenty-fourth day of the sixth month), and had got it in some forwardness. Note, Those that are hearty in the service of God shall receive fresh encouragements from him to proceed in it, as their case calls for them. Set the wheels a going, and God will oil them. II. The direction of this message, Haggai 2:2 ; Haggai 2:2 . The encouragements here are sent to the same persons to whom the reproofs in the foregoing chapter are directed; for those that are wounded by the convictions of the word shall be healed and bound up by its consolations. Speak to Zerubbabel, and Joshua, and the residue of the people, the very same that obeyed the voice of the Lord ( Haggai 1:12 ; Haggai 1:12 ) and whose spirits God stirred up to do so ( Haggai 1:14 ; Haggai 1:14 ); to them are sent these words of comfort. III. The message itself, in which observe, 1. The discouragements which those laboured under who were employed in this work. That which was such a damp upon them, and an alloy to their joy, when the foundation of the temple was laid, was still a clog upon them--that they could not build such a temple now as Solomon built, not so large, so stately, so sumptuous, a one as that was. This fetched tears from the eyes of many, when the dimensions of it were first laid ( Ezra 3:12 ), and still it made the work go on heavily--that the glory of this house, in comparison with that of the former, was as nothing, Haggai 2:3 ; Haggai 2:3 . It was now about seventy years since Solomon's temple was destroyed (for that was in the nineteenth year of the captivity, and this about the nineteenth after the captivity), so that there might be some yet alive who could remember to have seen it, and still they would be upbraiding themselves and their brethren with the great disparity between this house and that. One could remember the gold with which it was overlaid, another the precious stones with which it was garnished; one could describe the magnificence of the porch, another of the pillars--and where are these now? This weakened the hands of the builders; for, though our gracious God is pleased with us if we do in sincerity as well as we can in his service, yet our proud hearts will scarcely let us be pleased with ourselves unless we do as well as others whose abilities far exceed ours. And it is sometimes the fault of old people to discourage the services of the present age by crying up too much the performances and attainments of the former age, with which others should be provoked to emulation, but not exposed to contempt. Say not thou that the former days were better than these ( Ecclesiastes 7:10 ), but thank God that there is any good in these, bad as they are. 2. The encouragement that is given them to go on in the work, notwithstanding ( Haggai 2:4 ; Haggai 2:4 ): Yet now, though this house is likely to be much inferior to the former, be strong, O Zerubbabel! and be strong, O Joshua! Let not these leading men give way to this suggestion, nor be disheartened by it, but do as well as they can, when they cannot do so well as they would; and let all the people of the land be strong too, and work; and, if the leaders have but a good heart on it, it is hoped that the followers will have the better heart. Note, Those that work for God ought to exert themselves with vigour, and then to encourage themselves with hope that it will end well. 3. The grounds of these encouragements. God himself says to them, Fear you not ( Haggai 2:5 ; Haggai 2:5 ), and he gives good reasons for it. (1.) They have God with them, his Spirit and his special presence: Be strong, for I am with you, saith the Lord of hosts, Haggai 2:4 ; Haggai 2:4 . This he had said before ( Haggai 1:13 ; Haggai 1:13 ), I am with you. But we need to have these assurances repeated, that we may have strong consolation. The presence of God with us, as the Lord of hosts, is enough to silence all our fears and to help us over all the discouragements we may meet with in the way of our duty. The Jews had hosts against them, but they had the Lord of hosts with them, to take their part and plead their cause. He is with them; for, [1.] He adheres to his promise. His covenant is inviolable, and he will be always theirs, and will appear and act for them, according to the word that he covenanted with them when they came out of Egypt. Though he chastens them for their transgressions with the rod, yet he will not make his faithfulness to fail. [2.] He dwells among them by his Spirit, the Spirit of prophecy. When he first formed them into a people he gave his good Spirit to instruct them ( Nehemiah 9:20 ); and still the Spirit, though often grieved and provoked to withdraw, remained among them. It was the Spirit of God that stirred up their spirits to come out of Babylon ( Ezra 1:5 ), and now to build the temple, Haggai 1:14 . Note, We have reason to be encouraged as long as we have the Spirit of God remaining among us to work upon us, for so long we have God with us to work for us. (2.) They shall have the Messiah among them shortly-- him that should come. To him bore all the prophets witness and this prophet particularly here, Haggai 2:6 ; Haggai 2:7 . Here is an intimation of the time of his coming, that it should not be long ere he came: " Yet once, it is a little while, and he shall come. The Old-Testament church has but one stage more (if we may say so) to travel; five stages were now past, from Adam to Noah, thence to Abraham, thence to Moses, thence to Solomon's temple, thence to the captivity, and now yet one stage more, its sixth day's journey, and then comes the sabbatism of the Messiah's kingdom. Let the Son of man, when he comes, find faith on the earth, and let the children of promise continue still looking for him, for now it is but a little while and he will come; hold out, faith and patience, yet awhile, for he that shall come will come, and will not tarry. " And, as he then said of his first appearance, so now of his second, Surely I come quickly. Now concerning his coming it is here foretold, [1.] That it shall be introduced by a general shaking ( Haggai 2:6 ; Haggai 2:6 ): I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land. This is applied to the setting up of Christ's kingdom in the world, to make way for which he will judge among the heathen, Psalms 110:6 . God will once again do for his church as he did when he brought them out of Egypt; he shook the heavens and earth at Mount Sinai, with thunder, and lightnings, and earthquakes; he shook the sea and the dry land when lanes were made through the sea and streams fetched out of the rock. This shall be done again, when, at the sufferings of Christ, the sun shall be darkened, the earth shake, the rocks rend--when, at the birth of Christ, Herod and all Jerusalem are troubled ( Matthew 2:3 ), and he is set for the fall and rising again of many. When his kingdom was set up it was with a shock to the nations; the oracles were silenced, idols were destroyed, and the powers of the kingdoms were moved and removed, Hebrews 12:27 . It denotes the removing of the things that are shaken. Note, The shaking of the nations is often in order to the settling of the church and the establishing of the things that cannot be shaken. [2.] That it shall issue in a general satisfaction. He shall come as the desire of all nations --desirable to all nations, for in him shall all the families of the earth be blessed with the best of blessings--long expected and desired by the good people in all nations, that had any intelligence from the Old-Testament predictions concerning him. Balaam in the land of Moab had spoken of a star that should arise out of Jacob, and Job in the land of Uz of his living Redeemer; the concourse of devout men from all parts at Jerusalem ( Acts 2:5 ) was in expectation of the setting up of the Messiah's kingdom about that time. All the nations that are brought in to Christ, and discipled in his name, have called him, and will call him, all their salvation and all their desire. This glorious title of Christ seems to refer to Jacob's prophecy ( Genesis 49:10 ), that to him shall the gathering of the people be. (3.) The house they are now building shall be filled with glory to such a degree that its glory shall exceed that of Solomon's temple. The enemies of the Jews followed them with reproach, and cast contempt upon the house they were building; but they might very well endure that when God undertook to fill it with glory. It is God's prerogative to fill with glory; the glory that comes from him is satisfying, and not vain glory. Moses's tabernacle and Solomon's temple were filled with glory when God in a cloud took possession of them; but this house shall be filled with glory of another nature. [1.] Let them not be concerned because this house will not have so much silver and gold about it as Solomon's temple had, Haggai 2:8 ; Haggai 2:8 . God needs not the silver and gold to adorn his temple, for (says he), The silver is mine, and the gold is mine. All the silver and gold in the world are his; all that is hid in the bowels of the earth (for the earth is the Lord's and the fulness thereof ), all that is laid up in the exchequers, banks, and treasuries of the children of men, and all that circulates for the maintaining of trade and commerce; it is all the Lord's. Every penny bears his image as well as Cæsar's; and therefore when gold and silver are dedicated to his honour, and employed in his service, no addition is made to him, for it was his before. When David and his princes offered vast sums for the service of the house of God, they acknowledged, It is all thy own, and of thy own, Lord, have we given thee, 1 Chronicles 29:14 ; 1 Chronicles 29:16 . Therefore God needs not sacrifice, for every beast of the forest is his, Psalms 50:10 . Note, If we have silver and gold, we must serve and honour God with them, for they are all his own, we have but the use of them, the property remains in him; but, if we have not silver and gold to honour him with, we must honour him with such as we have, and he will accept us, for he needs them not; all the silver and gold in the world are his already. The earth is full of his riches, so is the great and wide sea also. [2.] Let them be comforted with this, that, though this temple have less gold in it, it shall have more glory than Solomon's ( Haggai 2:9 ; Haggai 2:9 ): The glory of this latter house shall be greater than of the former. This was never true in respect of outward glory. This latter house was indeed in its latter times very much beautified and enriched by Herod, and we find the disciples admiring the stones and buildings of the temple, how fine they were ( Mark 13:1 ); but it was nothing in comparison with Solomon's temple; and, besides, the Jews own that several of the divine glories of the first temple were wanting in this--the ark, the urim and thummim, the fire from heaven, and the Schechinah; so that we cannot conceive how the glory of this latter house should in any thing exceed that of the former, but in that which would indeed excel all the glories of the first house--the presence of the Messiah in it, the Son of God, his being presented there the glory of his people Israel, his attending there at twelve years old, and afterwards his preaching and working miracles there, and his driving the buyers and sellers out of it. It was necessary, then, that the Messiah should come while the second temple stood; but, that being long since destroyed, we must conclude that our Lord Jesus is the Christ, is he that should come, and we are to look for no other. It was also the glory of this latter house, First, That, before the coming of Christ, it was always kept free from idols and idolatries, and was never polluted with those abominable things, as the first temple often was ( 2 Kings 23:11 ; 2 Kings 23:12 ), and in this its glory excelled all the glory of that. Note, The purity of the church, and the strict adherence to divine institutions, are much more its glory than external pomp and splendour. Secondly, That, after Christ, the gospel was preached in it by the apostles, even all the words of this life, Acts 5:20 . In the temple Jesus Christ was daily preached, Acts 5:42 . Now the ministration of righteousness and life by the gospel was unspeakably more glorious than the law, which was a ministration of death and condemnation, 2 Corinthians 3:9 ; 2 Corinthians 3:10 . Note, That is the most valuable glory which arises from our relation to Christ and our interest in him. As, where Christ is, behold a greater than Solomon is there, so the heart in which he dwells, and makes a living temple, behold it is more glorious than Solomon's temple, and will be so to eternity. (4.) They should see a comfortable end of their present troubles, and enjoy the pleasure of a happy settlement: In this place will I give peace, saith the Lord of hosts. Note, God's presence with his people in his ordinances secures to them all good. If God be with us, peace is with us. But the Jews under the latter temple had so much trouble that we must conclude this promise to have its accomplishment in that spiritual peace which Jesus Christ has by his blood purchased for, and by his last will and testament bequeathed to, all believers ( John 14:27 ), that peace which Christ himself preached as the prophet of peace, and gives as the prince of peace. God will give peace in this place; he will give his Son to be the peace, Ephesians 2:14 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-10-19" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hag-2-001
절 (explains)
bible-text/hag-2-1, bible-text/hag-2-2, bible-text/hag-2-3, bible-text/hag-2-4, bible-text/hag-2-5, bible-text/hag-2-6, bible-text/hag-2-7, bible-text/hag-2-8, bible-text/hag-2-9
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 일곱째 달 스물한째 날에, 여호와의 말씀이 선지자 학개를 통해 임하여 이르셨다. "이제 유다 총독인 스알디엘의 아들 스룹바벨과 대제사장인 여호사닥의 아들 여호수아와 남은 백성에게 말하여라. '너희 가운데 이 성전의 옛 영광을 본 사람이 누가 남아 있느냐? 지금은 그것이 너희 눈에 어떻게 보이느냐? 너희 눈에는 그것이 아무것도 아닌 것처럼 보이지 않느냐? 그러나 이제 스룹바벨아, 힘을 내어라.' 여호와께서 말씀하신다. '대제사장인 여호사닥의 아들 여호수아야, 힘을 내어라. 이 땅의 모든 백성아, 힘을 내어라.' 여호와께서 말씀하신다. '그리고 일하여라. 내가 너희와 함께 있다.' 만군의 여호와께서 말씀하신다. '너희가 이집트에서 나올 때에 내가 너희와 맺은 언약의 말씀이 이것이며, 내 영이 너희 가운데 머물러 있다. 두려워하지 말아라. 조금 있으면 한 번 더, 내가 하늘과 땅과 바다와 마른 땅을 뒤흔들 것이다. 내가 모든 민족을 뒤흔들 것이니, 모든 민족의 보배로운 것들이 들어올 것이며, 내가 이 성전을 영광으로 가득 채울 것이다.' 만군의 여호와께서 말씀하신다. '은도 내 것이요, 금도 내 것이다.' 만군의 여호와께서 말씀하신다. '이 성전의 나중 영광이 이전 영광보다 더 클 것이다.' 만군의 여호와께서 말씀하신다. '그리고 이곳에서 내가 평화를 줄 것이다.' 만군의 여호와께서 말씀하신다." (학 2:1-9)
여기에서 다음을 살펴본다.
**I. 이 말씀의 날짜(학 2:1).** 일곱째 달 이십일일, 곧 건축자들이 여섯째 달 이십사일부터 시작하여 약 한 달간 일을 진행해 어느 정도 진척을 이루었을 때 전해졌다. 주목하라. 하나님의 일에 진심인 자들은 때마다 필요한 새로운 격려를 그분께로부터 받을 것이다. 바퀴를 굴리면 하나님이 기름을 쳐 주신다.
**II. 이 말씀의 대상(학 2:2).** 이 격려는 앞 장의 책망이 향했던 같은 사람들에게 보내졌다. 말씀의 확신으로 상처받은 자들은 그 말씀의 위로로 치유받고 싸매임을 받을 것이다. 스룹바벨과 여호수아와 남은 백성—곧 주님의 목소리에 순종하고(학 1:12) 하나님이 마음을 감동시키신 바로 그들(학 1:14)—에게 이 위로의 말씀이 보내졌다.
**III. 말씀 자체. 그 안에서 살펴본다.**
**1. 이 일에 종사하는 자들이 처한 낙심.** 그들에게 큰 거림돌이요 기쁨에 찬물을 끼얹는 것은, 지금 짓는 성전이 솔로몬의 성전처럼 크고 장엄하고 화려할 수 없다는 점이었다. 성전 기초를 처음 놓을 때 많은 이들이 눈물을 흘린 것도(스 3:12), 이전 성전의 영광에 비하면 이것은 아무것도 아니라는 생각이 공사를 더디게 만드는 짐이 되었기 때문이다(학 2:3). 솔로몬의 성전이 무너진 지 약 칠십 년이 지났는데—포로 기간 제십구년에 무너졌고 이것은 포로 귀환 후 약 제십구년이 된다—그 성전을 본 자들이 아직 살아 있어 그 차이를 비교하며 안타까워했다. 어떤 이는 금으로 도금된 것을 기억하고, 어떤 이는 보석 장식을 기억하며, 현관의 장려함과 기둥들을 묘사할 수 있었다. 그런데 지금은 어디에 있는가? 이것이 건축자들의 손을 약하게 했다. 하나님은 우리가 마음을 다해 할 수 있는 만큼 하면 기꺼이 받아 주시지만, 교만한 우리 마음은 능력이 훨씬 뛰어난 다른 사람만큼 못 하면 스스로에게 만족하지 못한다. 노인들이 현세대의 봉사를 이전 세대의 성취와 훈련과 비교하며 지나치게 칭찬함으로써 기를 꺾는 것도 때로는 잘못된 일이다. "이전 날들이 이날들보다 더 나았다고 말하지 마라"(전 7:10). 나쁜 세상에도 좋은 것이 있음에 감사하라.
**2. 그럼에도 불구하고 계속 나아가라는 격려(학 2:4).** "그러나 이제 비록 이 성전이 이전 것보다 훨씬 못할지라도, 스룹바벨아, 힘을 내어라! 여호수아야, 힘을 내어라! 원하는 만큼은 못 해도 할 수 있는 것을 하라. 이 땅의 모든 백성도 힘을 내어라." 지도자들이 이 생각에 굴복하지 않으면 따르는 자들도 마음을 잡을 것이다. 주목하라. 하나님을 위해 일하는 자들은 활력을 다해 분발하고, 끝이 좋을 것이라는 소망으로 스스로를 격려해야 한다.
**3. 이 격려들의 근거. 하나님이 직접 말씀하신다(학 2:5).**
(1) 하나님이 그들과 함께하시며, 그분의 성령과 특별한 임재가 함께한다. "힘을 내어라. 내가 너희와 함께 있다. 만군의 여호와께서 말씀하신다"(학 2:4). 이것을 앞에서도 말씀하셨다(학 1:13). 그러나 우리는 강한 위로를 받기 위해 이 확언들이 반복될 필요가 있다. 만군의 여호와로서 하나님이 우리와 함께하신다는 것은 의무의 길에서 만나는 모든 두려움과 낙심을 잠재우기에 충분하다. 유대인들에게는 대적하는 군대들이 있었지만, 그들 편에는 만군의 여호와가 계셔서 그들의 편을 들고 변호해 주신다. 그분이 함께하시는 까닭은 두 가지이다.
[1] 그분이 약속을 지키신다. 그분의 언약은 변하지 않으며, 그분은 항상 그들의 하나님이 되시고 그들을 위해 행하신다. 이것은 "그들이 이집트에서 나올 때에 맺으신 언약의 말씀"이다. 비록 허물로 인해 막대기로 징계하실지라도, 그분의 신실하심을 실패하게 하지는 않으신다.
[2] 그분이 성령으로 그들 가운데 거하신다. 처음 그들을 백성으로 만드실 때 선한 영을 주셔서 그들을 가르치셨고(느 9:20), 지금도 성령이—자주 슬프게 하고 떠나라고 자극받음에도—그들 가운데 머물러 있다. 하나님의 성령이 그들 마음을 감동시켜 바벨론에서 나오게 하셨고(스 1:5), 이제 성전을 짓도록 하셨다(학 1:14). 주목하라. 하나님의 성령이 우리 가운데 머물러 역사하는 한 격려받을 이유가 있다. 그분이 함께하시는 한 하나님도 우리를 위해 함께하신다.
(2) 메시아가 곧 그들 가운데 오실 것이다. 이 선지자는 여기서(학 2:6-7) 특별히 오실 그분을 증거하는데, 모든 선지자도 그를 증거했다. 그의 오실 시기에 대한 암시가 있다. 오래지 않아 오실 것이라는 것이다. "조금 있으면, 한 번 더, 그가 오실 것이다." 구약의 교회는 비유적으로 말하자면 여섯째 날이 지났고—아담에서 노아, 거기서 아브라함, 거기서 모세, 거기서 솔로몬의 성전, 거기서 포로, 그리고 이제 한 번만 더—메시아 왕국의 안식이 온다. 믿음을 붙들어라. 그분이 반드시 오실 것이니 속히 오신다.
그의 오심에 대해 예언하는 내용을 살펴본다.
[1] 그것은 일반적인 흔들림으로 시작될 것이다(학 2:6). "내가 하늘과 땅과 바다와 마른 땅을 뒤흔들 것이다." 이것은 그리스도의 나라가 세워지는 것에 적용되는데, 이를 위해 그분은 이방인들 가운데서 심판하신다(시 110:6). 하나님은 다시 한 번 이집트에서 이스라엘을 이끌어 내실 때처럼 그분의 교회를 위해 행하실 것이다. 시내산에서는 천둥과 번개와 지진으로 하늘과 땅을 흔드셨고, 바다와 마른 땅을 흔드셨다. 그리스도의 고난 때에는 해가 어두워지고 땅이 진동하며 바위가 갈라진다. 그리스도의 나심 때에는 헤롯과 온 예루살렘이 소동하고(마 2:3), 그분은 많은 사람이 넘어지고 일어나는 데 표적이 된다. 그분의 나라가 세워질 때 민족들에게 충격이 왔다. 신탁들이 침묵했고, 우상들이 파괴되었으며, 왕국들의 권세가 움직이고 교체되었다(히 12:27). 이것은 흔들리는 것들을 제거함을 나타낸다. 주목하라. 민족들의 흔들림은 종종 교회를 세우고 흔들릴 수 없는 것들을 확립하기 위한 것이다.
[2] 그것은 일반적인 만족으로 귀결될 것이다. 그분은 모든 민족의 사모함으로 오실 것이다. 모든 민족에게 사모함이 되는 분으로—그 안에서 땅의 모든 족속이 최상의 복으로 복을 받을 것이기에—구약의 예언들에서 지식을 가진 모든 민족의 선한 사람들이 오랫동안 기대하고 사모했던 분이다. 모압 땅의 발람은 야곱에서 나올 별을 예언했고, 우스 땅의 욥은 살아 계신 자기 구속자를 말했다. 예루살렘에 각처에서 경건한 사람들이 모인 것도(행 2:5) 그 즈음 메시아의 나라가 세워질 것이라는 기대 때문이었다. 그리스도께 이끌려 그분의 이름으로 제자가 된 모든 민족들은 그분을 자기들의 모든 구원이요 모든 소원이라 불렀고 또 부를 것이다. 이 그리스도의 영화로운 칭호는 야곱의 예언을 가리키는 것 같다(창 49:10). "백성들이 그에게 순종할 것이다."
(3) 그들이 지금 짓고 있는 성전은 그 영광이 솔로몬의 성전을 능가할 만큼 충만해질 것이다. 유대인들의 원수들은 그들을 조롱하며 지어지는 성전을 경멸했다. 그러나 하나님이 그것을 영광으로 채우겠다고 약속하시니 그들은 충분히 견딜 수 있었다. 하나님만이 영광으로 채우실 수 있다. 그분에게서 오는 영광은 만족스럽고 헛된 영광이 아니다. 모세의 성막과 솔로몬의 성전은 하나님이 구름으로 임하실 때 영광으로 채워졌다. 그러나 이 성전은 다른 성격의 영광으로 채워질 것이다.
[1] 솔로몬의 성전에 있던 금은이 없다고 걱정하지 말라(학 2:8). 하나님은 성전을 장식하는 데 금은이 필요 없으시다. "은도 내 것이요, 금도 내 것이다." 세상의 모든 금은이 그분의 것이다—땅속에 숨겨진 것, 사람들의 국고와 은행과 국채에 저장된 것, 그리고 무역과 상업을 위해 유통되는 것, 모두 주님의 것이다. 모든 동전이 가이사의 형상뿐 아니라 그분의 형상도 담고 있다. 그래서 금은이 그분의 영예와 섬김에 바쳐질 때, 그것이 그분에게 무언가를 더하는 것이 아니다. 원래 그분의 것이었기 때문이다. 다윗과 그의 귀족들이 하나님의 집을 위해 엄청난 금액을 드렸을 때 고백했다. "이것들은 모두 주님의 것이며, 주님의 것을 주께 드렸습니다"(대상 29:14, 16). 그러므로 하나님은 제사가 필요 없으시다. 숲의 모든 짐승이 그분의 것이기 때문이다(시 50:10). 주목하라. 금은이 있으면 하나님께 섬기고 영예를 드리는 데 써야 한다. 그것들은 모두 그분의 것이며 우리는 그 사용권만 가질 뿐이기 때문이다. 그러나 금은이 없어도 있는 것으로 그분을 영화롭게 하면 받아들이신다. 그분에게는 이미 세상의 모든 금은이 있기 때문이다.
[2] 이 성전에는 금이 더 적어도 솔로몬의 성전보다 더 큰 영광이 있을 것이라는 위로를 받으라(학 2:9). "이 성전의 나중 영광이 이전 영광보다 더 클 것이다." 이것은 외적 영광에 있어서는 결코 사실이 아니었다. 이 나중 성전은 만년 전에 헤롯에 의해 많이 아름답게 되었고, 제자들이 성전의 돌들과 건물들이 얼마나 훌륭한지 탄복했지만(막 13:1), 솔로몬의 성전에 비하면 아무것도 아니었다. 게다가 유대인들 자신도 첫 번째 성전에 있던 여러 신성한 영광들—언약궤, 우림과 둠밈, 하늘에서 내리는 불, 세키나—이 이 성전에는 없었음을 인정한다. 그러므로 이 나중 성전의 영광이 어떤 점에서 이전 것을 능가할 수 있는지 생각할 수 없다. 다만 첫 번째 성전의 모든 영광을 진정으로 능가하는 한 가지가 있으니—메시아의 임재, 하나님의 아들이 이스라엘 백성의 영광으로 거기 나타나시고, 열두 살 때 거기 계시다가, 그 후에 거기서 설교하고 기적을 행하시고 사고파는 자들을 내쫓으신 것이다. 그러므로 메시아는 반드시 두 번째 성전이 있는 동안에 오셨어야 했다. 그런데 그 성전은 오래 전에 무너졌으니, 우리 주 예수가 그리스도이시며, 오실 그분이시며, 우리는 다른 이를 기다릴 필요가 없다고 결론지어야 한다.
또한 이 나중 성전의 영광은 다음과 같다. 첫째, 그리스도 오시기 전에 이 성전이 항상 우상과 우상 숭배로부터 자유로웠고 그 가증한 것들로 더럽혀지지 않았다는 것이다. 첫 번째 성전은 자주 그것들로 오염되었지만(왕하 23:11-12). 이 점에서 그 영광이 첫 번째 성전의 모든 영광을 능가했다. 주목하라. 교회의 순결함과 신성한 제도들에 대한 엄격한 순종이 외적 화려함보다 훨씬 더 큰 교회의 영광이다. 둘째, 그리스도 이후에 사도들이 성전에서 복음을 전했다는 것이다. "이 생명의 모든 말씀을"(행 5:20). 성전에서 날마다 예수 그리스도가 전해졌다(행 5:42). 이제 의로움과 생명을 주는 복음의 사역은 죽음과 정죄의 사역인 율법보다 비교할 수 없이 더 영광스러웠다(고후 3:9-10). 주목하라. 그리스도와의 관계와 그 안에서의 이해관계로부터 나오는 영광이 가장 귀한 영광이다. 그리스도가 계신 곳에는 보라, 솔로몬보다 더 큰 이가 거기 있다. 그분이 거하시며 살아있는 성전으로 삼으시는 마음도 솔로몬의 성전보다 더 영광스러우며, 영원히 그럴 것이다.
(4) 현재의 고통이 편안하게 끝나고 행복한 정착의 기쁨을 누릴 것이다. "이곳에서 내가 평화를 줄 것이다." 주목하라. 성전에서 하나님이 자신의 백성과 함께하심으로 모든 좋은 것을 확보한다. 하나님이 우리와 함께하시면 평화도 우리와 함께 있다. 그러나 나중 성전 아래 유대인들이 너무 많은 고난을 겪었기에, 이 약속은 예수 그리스도가 피로 사신 영적 평화—마지막 유언으로 모든 믿는 자에게 남겨 주신 평화(요 14:27), 평화의 선지자로서 그분이 선포하시고 평화의 왕으로서 주시는 평화—에서 이루어졌다고 결론지어야 한다. 하나님은 이곳에서 평화를 주실 것이다. 그분은 아들을 평화로 주실 것이다(엡 2:14).
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-hag-2-1-9(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~23절 카드 ↗
H A G G A I. CHAP. II. In this chapter we have three sermons preached by the prophet Haggai for the encouragement of those that are forward to build the temple. In the first he assures the builders that the glory of the house they were now building should, in spiritual respects, though not in outward, exceed that of Solomon's temple, in which he has an eye to the coming of Christ, Habakkuk 2:1-9 . In the second he assures them that though their sin, in delaying to build the temple, had retarded the prosperous progress of all their other affairs, yet now that they had set about it in good earnest he would bless them, and give them success, Habakkuk 2:10-19 . In the third he assures Zerubbabel that, as a reward of his pious zeal and activity herein, he should be a favourite of Heaven, and one of the ancestors of Messiah the Prince, whose kingdom should be set up on the ruins of all opposing powers, Habakkuk 2:20-23 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-9" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hag-2-001 - part_of
pericope/per-hag-2-002 - part_of
pericope/per-hag-2-003
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
학개 2장은 성전 건축에 힘쓰는 자들을 격려하기 위해 선지자 학개가 전한 설교 세 편을 담고 있다. 첫 번째 설교에서, 그는 지금 짓고 있는 성전의 영광이 외적인 면은 아닐지라도 영적인 면에서는 솔로몬의 성전을 능가할 것이라고 확언한다. 여기서 그는 그리스도의 오심을 바라본다(학 2:1-9). 두 번째 설교에서, 성전 건축을 지연함으로써 그들의 죄가 다른 모든 일의 번성을 더디게 했으나, 이제 진심으로 그 일에 착수했으니 하나님이 그들에게 복을 주시고 성공을 허락하실 것이라고 확언한다(학 2:10-19). 세 번째 설교에서, 그는 스룹바벨에게, 경건한 열심과 활동의 보상으로 하늘의 총애를 받고 메시아 왕의 조상 중 한 사람이 될 것이라고 확언한다. 메시아의 나라는 모든 반대 세력의 폐허 위에 세워질 것이다(학 2:20-23).
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-hag-2-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
10~19절 카드 ↗
Evil More Communicable than Good; Encouragement to Build the Temple. . 10 In the four and twentieth day of the ninth month, in the second year of Darius, came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying, 11 Thus saith the LORD of hosts; Ask now the priests concerning the law, saying, 12 If one bear holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt do touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any meat, shall it be holy? And the priests answered and said, No. 13 Then said Haggai, If one that is unclean by a dead body touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean. 14 Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD ; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean. 15 And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD : 16 Since those days were, when one came to a heap of twenty measures, there were but ten: when one came to the press-fat for to draw out fifty vessels out of the press, there were but twenty. 17 I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye turned not to me, saith the LORD . 18 Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of the LORD 's temple was laid, consider it. 19 Is the seed yet in the barn? yea, as yet the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree, hath not brought forth: from this day will I bless you. This sermon was preached two months after that in the former part of the chapter. The priests and Levites preached constantly, but the prophets preached occasionally; both were good and needful. We have need to be taught our duty in season and out of season. The people were now going on vigorously with the building of the temple, and in hopes shortly to have it ready for their use and to be employed in the services of it; and now God sends them a message by his prophet, which would be of use to them. I. By way of conviction and caution. They were now engaged in a very good work, but they were concerned to see to it, not only that it was good for the matter of it, but that it was done in a right manner, for otherwise it would not be accepted of God. God sees there are many among them that spoil this good work, by going about it with unsanctified hearts and hands, and are likely to gain no advantage to themselves by it; these are here convicted, and all are warned thereby to purify the hands they employ in this work, for to the pure only all things are pure, and from the pure only that comes which is pure. This matter is here illustrated by the established rules of the ceremonial law, in putting a difference between the clean and the unclean, about which many of the appointments of the law were conversant. Hereby it appears that a spiritual use is to be made of the ceremonial law, and that it was intended, not only as a divine ritual to the Jews, but for instruction in righteousness to all, even to us upon whom the ends of the world have come, to discover to us both sin and Christ, both our disease and our remedy. Now observe here, 1. What the rule of the law was. The prophet is ordered to enquire of the priests concerning it ( Haggai 2:11 ; Haggai 2:11 ); for their lips should keep this knowledge, and the people should enquire the law at their mouth, Malachi 2:7 . Haggai himself, though a prophet, must ask the priests concerning the law. His business, as an extraordinary messenger, was to expound the providences of God, and to give directions concerning particular duties, as he had done, Haggai 1:8 ; Haggai 1:9 . But he would not take the priests' work out of the hands of those who were the ordinary ministers, and whose business it was to expound the ordinances of God, to teach the people the meaning of them, and to give the general rules for the observance of them. In a case of that nature, Haggai must himself consult them. Note, God has given to his ministers diversities of gifts, and calls them out to do diversities of services, so that they have need one of another, should make use one of another, and be helpful one to another. The prophet, though divinely inspired, cannot say to the priest, I have no need of thee, nor can the priest say so to the prophet. Perhaps Haggai was therefore ordered to consult the priests, that out of their own mouths he might judge both them and the people committed to their charge, and convict them of worse than ceremonial pollution. See Leviticus 10:10 ; Leviticus 10:11 . Now the rules of the law, in the cases propounded, are, (1.) That he that has holy flesh in his clothes cannot by the touch of his clothes communicate holiness ( Haggai 2:12 ; Haggai 2:12 ): If one bear holy flesh in the skirt of his garment, though the garment is thereby so far made a devoted thing as that it is not to be put to common use till it has first been washed in the holy place ( Leviticus 6:27 ), yet it shall by no means transmit a holiness to either meat or drink, so as to make it ever the better to those that use it. (2.) That he that is ceremonially unclean by the touch of a dead body does by his touch communicate that uncleanness. The law is express ( Numbers 19:22 ), Whatsoever the unclean person touches shall be unclean; yet this Haggai will have from the priests' own mouth, for concerning those things that we find very plain in our Bibles yet it is good to have the advice of our ministers. The sum of these two rules is that pollution is more easily communicated than sanctification; that is (says Grotius), There are many ways of vice, but only one of virtue, and that a difficult one. Bonum oritur ex integris; malum ex quolibet defectu--Good implies perfection; evil commences with the slightest defect. Let not men think that living among good people will recommend them to God if they are not good themselves, but let them fear that touching the unclean thing will defile them, and therefore let them keep at a distance from it. 2. How it is here applied ( Haggai 2:14 ; Haggai 2:14 ): So is this people, and so is this nation, before me. He does not call them his people and his nation (they are unworthy to be owned by him), but this people, and this nation. They have been thus before God; they thought their offering sacrifices on the altar would sanctify them, and excuse their neglect to build the temple, and remove the curse which by that neglect they had brought upon their common enjoyments: "No," says God, "your holy flesh and your altar will be so far from sanctifying your meat and drink, your wine and oil, to you, that your contempt of God's temple will bring a pollution, not only on your common enjoyments, but even on your sacrifices too; so that while you continued in that neglect all was unclean to you, nay, and so is this people still; and so they will be; on these terms they will still stand with me, and on no other--that if they be profane, and sensual, and morally impure, if they have wicked hearts, and live wicked lives, though they work ever so hard at the temple while it is building, and though they offer ever so many and costly sacrifices there when it is built, yet that shall not serve to sanctify their meat and drink to them, and to give them a comfortable use of them; nay, the impurity of their hearts and lives shall make even that work of their hands, and all their offerings, unclean, and an abomination to God." And the case is the same with us. Those whose devotions are plausible, but whose conversation is wicked, will find their devotions unable to sanctify their enjoyments, but their wickedness prevailing to pollute them. Note, When we are employed in any good work we should be jealous over ourselves, lest we render it unclean by our corruptions and mismanagements. II. By way of comfort and encouragement. If their hearts be right with God, and their eye single in his service, they shall have the benefit of their devotion. God will take away the judgment of famine wherewith they have been corrected for their remissness, and will restore them great plenty. This they are called to consider, and to observe whether God would not be to the utmost as good as his word, and by his providence remarkably countenance and recompense their reformation in this matter. To make this the more signal, let them set down the day when they began to work at the building of the temple, to raise the structure upon the foundations that had been laid some time before. On the twenty-fourth day of the sixth month they began to prepare materials ( Haggai 1:15 ; Haggai 1:15 ), and now on the twenty-fourth day of the ninth month they began to lay a stone upon a stone in the temple of the Lord; let them take notice of this day, and observe, 1. How they had gone behind-hand in their estates before this day. Let them remember the time when there was a sensible waste and decay in all they had, Haggai 2:16 ; Haggai 2:16 . A man went to his garner, expecting to find a heap of twenty measures of corn, so much he used to have from such a piece of ground, or so much used to be left at that time of the year, or so much he took it for granted there was when he fetched the last from it, but he found it unaccountably diminished, and, when he came to measure it, there were but ten measures; it had run in and dried away in the keeping, or vermin had eaten it, or it was stolen. In like manner he went to the wine-press, expecting to draw fifty vessels of wine, for so much he used to have from such a quantity of grapes, but they did not yield as usual, for he could get but twenty. This agrees with what we had, Haggai 1:9 ; Haggai 1:9 , You looked for much, and it came to little. Note, It is our folly that we are apt to raise our expectation from the creature, and to think tomorrow must needs be as this day and much more abundant, but we are commonly disappointed, and the more we expect the more grievous the disappointment is. In the stores and treasures of the new covenant we need not fear being disappointed when we come by faith to draw from them. But this was not all. God did visibly contend with them in the weather ( Haggai 2:17 ; Haggai 2:17 ): I smote you with blastings, winds and frosts, which made every green thing to wither, and with mildew, which choked the corn when it was knitting, and with hail, which battered it down and broke it when it had grown to some maturity; thus they were disappointed in all the labour of their hands, while they neglected to lay their hand to the work of God and to labour in that. Note, While we take no care of God's interest we cannot expect he should take care of ours. And, when he thus walks contrary to us, he expects that we should return to him and to our duty. But this people either saw not the hand of God in it (imputing it to chance) or saw not their own sin as the provoking cause of it, and therefore turned not to him. They were a long time incorrigible and unhumbled under these rebukes, so that God's hand was stretched out still, for the people turned not to him that smote them, Isaiah 9:12 ; Isaiah 9:13 . They might easily observe that as long as they continued in neglect of the temple work all their affairs went backward. But, 2. Let them now observe, and they should find that from this day forward God would bless them ( Haggai 2:18 ; Haggai 2:19 ): " Consider now whether when you begin to change you way towards God you do not find God changing his way towards you; from this day, when you fall to work about the temple, consider it, I say, and you shall find a remarkable turn given for the better to all your affairs. Is the seed yet in the barn? Yes it is, and not yet thrown into the ground. The fruit-trees do not as yet bud, the vine, and the fig-tree, and the olive-tree, have not as yet brought forth, so that nothing appears to promise a good harvest or vintage next year. Nature does not promise it; but now that you begin to apply in good earnest to your duty, the God of nature promises it; he has said, From this day I will bless you. It is the best day's work you ever did in your lives, for hence you may date the return of your prosperity." He does not say what they shall be, but, in general, I will bless you; and those that know what are the fruits flowing from God's blessing know they can desire no more to make them happy. " I will bless you, and then you shall soon recover all your losses, shall thrive as fast as before you went backward; for the blessing of the Lord, that maketh rich, and those whom he blesses are blessed indeed. " Note, When we begin to make conscience of our duty to God we may expect his blessing; and this tree of life is so known by its fruits that one may discern almost to a day a remarkable turn of Providence in favour of those that return in a way of duty; so that they and others may say that from this day they are blessed. See Malachi 3:10 . And whoso is wise will observe these things, and understand by them the lovingkindness of the Lord. return to ' Top of Page ' <a name="verses-20-23" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hag-2-002
절 (explains)
bible-text/hag-2-10, bible-text/hag-2-11, bible-text/hag-2-12, bible-text/hag-2-13, bible-text/hag-2-14, bible-text/hag-2-15, bible-text/hag-2-16, bible-text/hag-2-17, bible-text/hag-2-18, bible-text/hag-2-19
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 다리오 둘째 해 아홉째 달 스물넷째 날에, 여호와의 말씀이 선지자 학개를 통해 임하여 이르셨다. "만군의 여호와께서 이렇게 말씀하신다. 이제 제사장들에게 율법에 관하여 물어보아라. '만일 어떤 사람이 거룩한 고기를 옷자락에 싸서 들고 가다가 그 옷자락이 빵이나 국이나 포도주나 기름이나 어떤 음식에 닿으면, 그것이 거룩해지겠느냐?'" 제사장들이 대답하였다. "아닙니다." 그러자 학개가 말하였다. "만일 시체로 인해 부정하게 된 사람이 이것들 가운데 어느 것에 닿으면, 그것이 부정해지겠느냐?" 제사장들이 대답하였다. "부정해질 것입니다." 그러자 학개가 대답하여 말하였다. "'내 앞에서 이 백성도 그러하고 이 민족도 그러하며, 그들의 손으로 하는 모든 일도 그러하다.' 여호와께서 말씀하신다. '그들이 거기서 바치는 것도 부정하다. 이제 이 날부터 그 이전을 돌이켜 생각해 보아라. 여호와의 성전에 돌 위에 돌이 놓이기 전을 생각해 보아라. 그 모든 기간에, 사람이 스무 단 더미를 기대하고 갔을 때 겨우 열 단뿐이었다. 사람이 포도주 통에서 쉰 통을 길으려고 갔을 때 겨우 스무 통뿐이었다. 내가 너희 손으로 하는 모든 일을 마름병과 곰팡이병과 우박으로 쳤으나, 너희가 내게로 돌아오지 않았다.' 여호와께서 말씀하신다. '이제 이 날부터, 곧 아홉째 달 스물넷째 날, 여호와의 성전 기초가 놓인 그 날부터 그 이전을 돌이켜 잘 생각해 보아라. 생각해 보아라. 아직 곡식이 곳간에 있느냐? 포도나무와 무화과나무와 석류나무와 올리브나무가 아직 열매를 맺지 못하였다. 그러나 이 날부터 내가 너희에게 복을 줄 것이다.'" (학 2:10-19)
이 설교는 앞 장의 것보다 두 달 후에 전해졌다. 제사장들과 레위인들은 항상 설교했지만 선지자들은 때에 따라 설교했다. 둘 다 좋고 필요한 것이다. 제때든 때가 아니든 우리의 의무를 가르침을 받아야 한다. 백성은 이제 성전 건축에 힘써 일하며 곧 완성하여 그 섬김에 쓰이기를 바라고 있었다. 이때 하나님이 선지자를 통해 그들에게 메시지를 보내셨다.
**I. 확신과 경계로.** 그들은 매우 선한 일에 종사하고 있었지만, 그것이 내용에서뿐 아니라 올바른 방식으로 행해지는지 살펴야 했다. 그렇지 않으면 하나님께 받아들여지지 않을 것이다. 하나님은 그들 중에 많은 이들이 거룩하지 않은 마음과 손으로 이 일에 임하여 아무 유익을 얻지 못할 것임을 보신다. 이것은 예식법의 정해진 규범들을 통해 설명된다. 이것은 정결한 것과 부정한 것을 구분하는 많은 규정들에 관한 것으로, 예식법이 영적으로 사용되어야 함을 보여 준다. 그것은 유대인들에 대한 신성한 의식 규정일 뿐 아니라, 세상 끝이 임한 우리들에게도 의(義) 안에서 가르침이 되며, 죄와 그리스도를, 병과 치료를 발견하게 한다.
이제 다음을 살펴본다.
1. 율법의 규범이 무엇인가. 선지자는 제사장들에게 그것을 물으라는 명령을 받는다(학 2:11). "그 입술이 이 지식을 지켜야 하고 백성이 그 입에서 율법을 찾아야 하기"(말 2:7) 때문이다. 학개 자신도 선지자이지만 제사장들에게 물어야 한다. 그의 일은 특별한 사자로서 하나님의 섭리를 해석하고 특정 의무들에 대해 지시를 내리는 것이었다(학 1:8-9). 그러나 하나님의 규례를 해석하고 그 의미를 백성에게 가르치고 그 준수를 위한 일반 규칙을 제시하는 정규 사역자들의 일을 대신하려 하지 않았다. 이런 경우에 학개 자신도 그들에게 물어야 했다. 주목하라. 하나님은 사역자들에게 다양한 은사를 주시고 다양한 섬김으로 부르시므로 그들은 서로 필요하고 서로 쓰며 서로 도움이 되어야 한다. 신성하게 영감을 받은 선지자도 제사장에게 "내가 너를 필요로 하지 않는다"고 할 수 없으며, 제사장도 선지자에게 그렇게 말할 수 없다.
제기된 경우들에 대한 율법의 규범을 살펴보면, (1) 거룩한 고기를 옷에 가진 자는 그 옷의 접촉으로 거룩함을 전할 수 없다(학 2:12). 그 옷이 거룩한 장소에서 씻겨지기 전에는 일상 용도에 쓸 수 없도록 어느 정도 봉헌된 물건이 되지만(레 6:27), 어떤 음식이나 음료에도 거룩함을 전달하지 못한다. (2) 주검의 접촉으로 의식적으로 부정한 자는 그 접촉으로 부정함을 전달한다. 율법이 분명하다(민 19:22). "부정한 자가 만지는 것은 모두 부정해진다." 그러나 학개는 이것을 제사장들의 입에서 직접 듣고자 했다. 우리 성경에서 매우 명확한 것들도 사역자들의 조언을 구하는 것이 좋다.
이 두 규범의 요약은, 거룩함보다 오염이 더 쉽게 전달된다는 것이다. 다시 말해, 악으로 가는 길은 많지만 덕에 이르는 길은 하나이며 그것도 어려운 것이다. 선은 완전성에서 나오고 악은 조금만 부족해도 시작된다. 좋은 사람들 사이에서 산다고 해서 자신이 선하지 않으면 하나님 앞에서 추천받을 수 없다고 생각하지 마라. 그러나 부정한 것을 만지면 더럽혀진다는 것을 두려워하여 그것에서 거리를 두라.
2. 여기서 어떻게 적용되는가(학 2:14). "내 앞에서 이 백성도 그러하고 이 민족도 그러하다." 하나님은 그들을 '내 백성', '내 민족'이라 하지 않으신다. 그들은 그렇게 불릴 자격이 없기 때문이다. 그들은 제사 드리는 것이 그들을 거룩하게 하고, 성전 건축 소홀을 변명해 주며, 그 소홀로 인해 가져온 저주를 일상적 누림에서 제거할 것이라고 생각했다. "아니다"라고 하나님이 말씀하신다. "너희 거룩한 고기와 제단은 너희 음식과 음료를 거룩하게 하기는커녕, 성전을 경시하는 너희 태도가 일상 누림에 오염을 가져올 뿐 아니라 제사들마저 오염시킬 것이다. 그 소홀함을 계속하는 한 모든 것이 너희에게 부정하다. 그리고 이 백성은 지금도 그러하다. 악하고 관능적이며 도덕적으로 더러우면, 성전 건축에 아무리 열심히 일하고 완공 후 아무리 많고 값비싼 제사를 드려도, 그것이 음식과 음료를 거룩하게 하여 편안히 누리게 해 주지 못한다. 오히려 그들의 마음과 삶의 부정함이 그 손의 일과 모든 제사도 부정하게 하고 하나님께 가증한 것으로 만들 것이다." 우리도 마찬가지다. 예배는 그럴듯하지만 행실이 악한 자들은 그 예배가 누림을 거룩하게 하지 못하고, 오히려 그 악함이 그것들을 오염시킨다. 주목하라. 선한 일에 종사할 때, 부패함과 그릇된 처리로 그 일을 더럽히지 않도록 자신을 살펴야 한다.
**II. 위로와 격려로.** 마음이 하나님과 함께 바르고 눈이 그분의 섬김에 집중되어 있다면, 헌신의 유익을 얻을 것이다. 하나님이 기근의 심판을 거두시고 큰 풍요를 회복시키실 것이다. 이것을 깊이 생각하고, 이 일에서 하나님이 약속하신 것을 섭리로 얼마나 확실히 이루시는지 살펴보라는 권고를 받는다. 이것을 더욱 분명하게 하기 위해, 성전 건축 공사를 시작한 날을 기록해 두라는 것이다. 여섯째 달 이십사일에 재료 준비를 시작했고(학 1:15), 이제 아홉째 달 이십사일에 여호와의 성전에서 돌 위에 돌을 놓기 시작했으니, 이 날에 주목하라.
1. 이 날 이전에 그들의 형편이 얼마나 피폐했는지 살펴보라(학 2:16). 스무 단 더미가 있으리라 기대하고 곳간에 갔는데—그 밭에서, 또는 그때쯤이면 그만큼은 있으리라 생각했는데, 또는 마지막에 가져갈 때 그만큼 있다고 여겼는데—그것이 설명할 수 없이 줄어들어 재어보니 열 단뿐이었다. 마찬가지로 쉰 통의 포도주를 짜내리라 기대하고 포도즙 틀에 갔지만, 평소대로 그만큼의 포도에서 나오지 않아 스무 통밖에 얻지 못했다. 이것은 학 1:9의 내용과 일치한다. "너희가 많은 것을 기대했으나, 그것이 적게 되었다." 주목하라. 피조물에 대한 기대를 높이는 것은 어리석은 일이다. 기대가 클수록 실망도 크다. 새 언약의 보고(寶庫)에서는 믿음으로 길어올 때 실망할 염려가 없다.
그러나 그것이 다가 아니었다. 하나님이 날씨로 그들과 싸우셨다(학 2:17). "내가 너희 손으로 하는 모든 일을 마름병과 곰팡이병과 우박으로 쳤다." 바람과 서리가 모든 푸른 것을 시들게 하고, 곡식이 패어날 때 곰팡이병이 막았으며, 어느 정도 자랐을 때 우박이 내리쳤다. 그들은 하나님의 일을 외면한 채 자기 손의 수고에서 모든 면에서 실망을 당했다. 주목하라. 하나님의 관심사를 돌보지 않으면 그분이 우리의 것을 돌보시길 기대할 수 없다. 그리고 그분이 이렇게 우리와 반대로 행하실 때, 그분은 우리가 그분께로 돌아와 우리의 의무로 돌아오기를 기대하신다. 그러나 이 백성은 하나님의 손을 보지 못했거나(우연이라 여기며), 자기 죄가 그것을 일으킨 원인임을 보지 못했다. 그래서 그분께로 돌아오지 않았다. 오랫동안 이 책망들 아래서 완고하고 겸손해지지 않아, 치시는 자에게로 돌아오지 않으므로 하나님의 손이 여전히 뻗쳐 있었다(사 9:12-13). 성전 일을 소홀히 하는 한 모든 일이 뒤로 물러남을 쉽게 볼 수 있었건만.
2. 이제 주목하라. 그들이 하나님을 향한 길을 바꾸기 시작하면서 하나님이 그들을 향한 길을 바꾸시는 것을 발견할 것이다(학 2:18-19). "이제 성전 일에 착수하기 시작한 날부터 생각해 보아라. 너희가 하나님을 향해 행동을 바꾸면 그분이 너희를 향해 행동을 바꾸시는 현저한 전환이 있을 것이다. 아직 곡식이 곳간에 있느냐? 그렇다. 아직 땅에 뿌려지지도 않았다. 포도나무와 무화과나무와 올리브나무가 아직 열매를 맺지 못해, 내년의 좋은 추수나 포도 수확을 약속하는 것이 아무것도 없다. 자연이 그것을 약속하지 않는다. 그러나 이제 네가 의무를 충실히 이행하기 시작했으니 자연의 하나님이 그것을 약속하신다. 이 날부터 내가 너희에게 복을 줄 것이다." 그들에게 무엇이 있을지는 말씀하지 않으시고, 일반적으로 "내가 너희에게 복을 줄 것이다"라고 하신다. 하나님의 복이 의미하는 열매들이 무엇인지 아는 자들은 더 이상 무엇을 바랄 수 있겠는가? "내가 너희에게 복을 줄 것이다. 그러면 너희는 모든 손실을 곧 회복하고, 뒤로 물러가던 것만큼 빨리 앞으로 나아갈 것이다." 주목하라. 하나님을 향한 의무를 양심적으로 이행하기 시작할 때 그분의 복을 기대할 수 있다. 그리고 이 생명나무는 그 열매로 알 수 있어, 의무의 길로 돌아오는 자들에게 섭리의 현저한 전환을 거의 날짜로 분별할 수 있다. 그들과 다른 이들이 이 날부터 복을 받는다고 말할 수 있게 된다(말 3:10). 지혜로운 자는 이것들을 살펴보고 여호와의 인자하심을 깨달을 것이다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-hag-2-10-19(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
20~23절 카드 ↗
Encouraging Promises; A Promise to Zerubbabel. . 20 And again the word of the LORD came unto Haggai in the four and twentieth day of the month, saying, 21 Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth; 22 And I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the heathen; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother. 23 In that day, saith the LORD of hosts, will I take thee, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, saith the LORD , and will make thee as a signet: for I have chosen thee, saith the LORD of hosts. After Haggai's sermon ad populum -- to the people, here follows one, the same day, ad magistratum -- to the magistrates, a word directed particularly to Zerubbabel, the governor of Judah, who was a leading active man in this good work which the people now set about, and therefore he shall have some particular marks put upon him ( Haggai 2:21 ; Haggai 2:21 ): Speak to Zerubbabel, governor of Judah, speak to him by himself. He has thoughts in his head far above those of the common people, as wise princes are wont to have, who move in a higher and larger sphere than others. The people of the land are in care about their corn-fields and vineyards; God has assured them that they shall prosper, and we hope that will make them easy; but Zerubbabel is concerned about the community and its interests, about the neighbouring nations, and the revolutions of their governments, and what will become of the few and feeble Jews in those changes and convulsions, and how such a poor prince as he is should be able to keep his ground and serve his country. "Go to him," says God, "and tell him it shall be well with him and his remnant, and let that make him easy." I. Let him expect to hear of great commotions in the nations of the earth, and let them not be a surprise to him; behold, he is told of them before ( Haggai 2:21 ; Haggai 2:22 ): I will shake the heavens and the earth. This he had said before ( Haggai 2:6 ; Haggai 2:7 ), and now says it again to Zerubbabel; let him expect shaking times, universal concussions. The world is like the sea, like the wheel, always in motion, but sometimes in a special manner turbulent. But, Blessed be God, if the earth be shaken, it is to shake the wicked out of it, Job 38:13 . In the apocalyptic visions earthquakes bode no ill to the church. Here the heavens and the earth are shaken, that proud oppressors may be broken and brought down: I will overthrow the throne of kingdoms. The Chaldean monarchy, which had been the throne of kingdoms a great while, was already overthrown; and the powers that are, and are yet to come, shall in like manner be overthrown; their day will come to fall. 1. Though they be ever so powerful, yet the strength of their kingdoms shall be destroyed. They trust in chariots and horses ( Psalms 20:7 ), but their chariots shall be overthrown, and those that ride in them, so that they shall not be able to attack the people of God, whom they persecute, not to escape the judgments of God, which persecute them. 2. Though there appear none likely to be the instruments of their destruction, yet God will bring it about, for they shall be brought down every one by the sword of his brother. This reads the doom of all the enemies of God's church, that will not repent to give him glory; it seems likewise designed as a promise of Christ's victory over the powers of darkness, his overthrow of Satan's throne, that throne of kingdoms, the throne of the god of this world, the taking from him all the armour wherein he trusted and dividing the spoil. And all opposing rule, principality, and power, shall be put down, that the kingdom may be delivered up to God, even the Father. II. Let him depend upon it that he shall be safe under the divine protection in the midst of all these commotions, Haggai 2:23 ; Haggai 2:23 . Zerubbabel was active to build God a house, and therefore God makes the same promise to him as he did to David on the like occasion--that he would build him a house, and establish it, even in that day when heaven and earth are shaken. This promise refers to this good man himself and to his family. He honoured God, and God would honour him. His successors likewise in the government of Judah might take encouragement from it; though their authority was very precarious as to men, yet God would confirm it, and this would contribute to the stability of the people over whom God had set them. But this promise has special reference to Christ, who lineally descended from Zerubbabel, and is the sole builder of the gospel-temple. 1. Zerubbabel is here owned as God's servant, and it is an honourable mention that is hereby made of him, as Moses and David my servants. When God destroys his enemies he will prefer his servants. Our Lord Jesus is his Father's servant in the work of redemption, but faithful as a Son, Isaiah 42:1 . 2. He is owned as God's elect: I have chosen thee to this office; and whom God makes choice of he will make use of. Our Lord Jesus is chosen of God, 1 Peter 2:4 . And he is the head of the chosen remnant; in him they are chosen. 3. It is promised that, being chosen, God will make him as a signet. Jeconiah had been as the signet on God's right hand, but was plucked thence ( Jeremiah 22:24 ); and now Zerubbabel is substituted in the room of him. He shall be near and dear to God, precious in his sight, and honourable, and his family shall continue till the Messiah spring out of it, who is the signet on God's right hand. This intimates, (1.) The delight the Father has in him. In him he once and again declared himself to be well pleased. He is set as a seal upon his heart, a seal upon his arm, is brought near unto him ( Daniel 7:13 ), is hidden in the shadow of his hand, Isaiah 49:2 . (2.) The dominion the Father has entrusted him with. Princes sign their edicts, grants, and commissions, with their signet-rings, Esther 3:10 . Our Lord Jesus is the signet on God's right hand, for all power is given to him and derived from him. By him the great charter of the gospel is signed and ratified, and it is in him that all the promises of God are yea and amen. return to ' Top of Page ' Haggai Hag 1 Haggai Hag Zechariah Zec 1 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Haggai 2". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ haggai-2.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e912b9871a295',t:'MTc4MDMyMDU2NQ=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "36"; var cur_com_cn = "2"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-9","Verses 10-19","Verses 20-23"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hag-2-003
절 (explains)
bible-text/hag-2-20, bible-text/hag-2-21, bible-text/hag-2-22, bible-text/hag-2-23
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 그 달 스물넷째 날에, 여호와의 말씀이 두 번째로 학개에게 임하여 이르셨다. "유다 총독 스룹바벨에게 말하여라. '내가 하늘과 땅을 뒤흔들 것이다. 내가 왕국들의 보좌를 뒤엎고, 민족들의 나라들의 힘을 멸할 것이다. 내가 병거와 거기에 탄 자들을 뒤엎으리니, 말들과 그 탄 자들이 각각 자기 형제의 칼에 쓰러질 것이다. 그 날에, 만군의 여호와께서 말씀하신다. 스알디엘의 아들 내 종 스룹바벨아, 내가 너를 데려다가 인장 반지처럼 삼을 것이다. 내가 너를 택하였기 때문이다.' 만군의 여호와께서 말씀하신다." (학 2:20-23)
학개가 백성에게 전한 설교(민중에게 전하는 설교) 다음에, 같은 날 지도자에게 전하는 설교가 이어진다. 유다 총독 스룹바벨에게 직접 보내진 말씀이다(학 2:21). 그는 백성이 지금 착수한 이 선한 일에 앞장서서 활동하는 사람이었으므로, 그에게 몇 가지 특별한 표적이 주어질 것이다. 그는 더 높고 넓은 영역에서 움직이는 현명한 군주로서 일반 백성과는 다른 차원의 생각을 가지고 있었다. 백성은 자기 밭과 포도원을 걱정하며 하나님이 그것들을 번성하게 하리라는 확신으로 안심했다. 그러나 스룹바벨은 공동체와 그 이익, 주변 민족들과 그 정부의 변혁, 그 모든 변동 속에서 약하고 무력한 유대인들이 어떻게 될지, 그처럼 가난한 통치자로서 어떻게 자리를 지키고 나라를 섬길 수 있을지를 염려했다. "그에게 가서" 하나님이 말씀하신다. "그와 그 남은 자들이 잘 될 것이라고 전하라. 그것으로 그를 편안하게 해라."
**I. 세상 민족들에게 큰 격동이 있을 것임을 예상하되 놀라지 말라(학 2:21-22).** "내가 하늘과 땅을 뒤흔들 것이다." 앞에서도 말씀하셨고(학 2:6-7), 이제 스룹바벨에게 다시 말씀하신다. 흔들리는 시대, 보편적 격동을 예상하라. 세상은 바다처럼, 수레바퀴처럼 항상 움직이지만 때로 특히 격렬하게 요동친다. 그러나 하나님을 찬양하자. 땅이 흔들려도 그것은 악인들을 털어 내기 위한 것이다(욥 38:13). 묵시록의 환상들에서 지진은 교회에 나쁜 것이 아니다. 하늘과 땅이 흔들려 교만한 압제자들이 무너진다. "내가 왕국들의 보좌를 뒤엎을 것이다." 오랫동안 왕국들의 보좌였던 갈데아 왕국은 이미 뒤엎어졌다. 지금 있는 권세들과 앞으로 올 권세들도 마찬가지로 뒤엎어질 것이다. 그들의 날이 올 것이다.
1. 그들이 아무리 강력해도 나라들의 힘이 멸해질 것이다. 그들은 병거와 말을 믿지만(시 20:7), 병거와 탄 자들이 뒤엎어져, 자신들이 핍박하는 하나님의 백성을 공격하지도 못하고, 자신들을 추격하는 하나님의 심판을 피하지도 못할 것이다.
2. 그들을 멸망시킬 도구가 보이지 않아도 하나님이 이루실 것이다. "각각 자기 형제의 칼에 쓰러질 것이다." 이것은 하나님의 교회의 모든 원수들의 멸망을 선고한다. 또한 사탄의 보좌—이 세상 신의 보좌, 왕국들의 보좌—에 대한 그리스도의 승리, 그리스도가 믿었던 모든 무장을 해제하고 그 전리품을 나눔을 나타낸다. 그리고 반대하는 모든 통치와 권세와 능력이 멸해지고 나라가 아버지 하나님께 드려질 것이다.
**II. 이 모든 격동 속에서 신성한 보호 아래 안전할 것이라는 확신을 받으라(학 2:23).** 스룹바벨은 하나님의 집을 짓기 위해 힘썼으므로, 하나님은 다윗에게 비슷한 경우에 하신 것처럼—그분이 다윗을 위해 집을 세우고 확립하겠다고 약속하신 것처럼—하늘과 땅이 흔들리는 그 날에도 그를 위해 집을 세우겠다고 약속하신다. 이 약속은 이 선한 사람 자신과 그 가문에 관한 것이다. 그가 하나님을 영화롭게 했으니 하나님이 그를 영화롭게 하실 것이다. 유다를 다스리는 그의 후계자들도 거기서 격려를 받을 수 있다. 그러나 이 약속은 특별히 그리스도를 가리킨다. 그리스도는 스룹바벨에서 직접 내려오셨으며, 복음 성전의 유일한 건축자이시다.
1. 스룹바벨은 하나님의 종으로 인정받았다. "모세 내 종", "다윗 내 종"처럼 영예로운 언급이다. 하나님이 원수들을 멸하실 때 그분의 종들을 높이실 것이다. 우리 주 예수도 구속의 일에 있어 아버지의 종이시지만, 아들로서 신실하시다(사 42:1).
2. 그는 하나님이 택하신 자로 인정받았다. "내가 너를 택하였다." 하나님이 택하신 자를 쓰신다. 우리 주 예수도 하나님이 택하셨다(벧전 2:4). 그리고 그분은 택하신 무리의 머리이시다. 그들은 그 안에서 택하심을 받았다.
3. 택하심을 받은 그를 하나님이 인장 반지처럼 삼으시겠다는 약속이 있다(학 2:23). 여고냐는 하나님의 오른손 인장 반지와 같았으나 빼어버려졌다(렘 22:24). 이제 스룹바벨이 그 자리에 대신하게 된다. 그는 하나님 앞에 귀하고 소중하며, 그분의 눈에 보배롭고 존귀하며, 그의 가문은 메시아가 나올 때까지 계속될 것이다. 메시아는 하나님 오른손의 인장 반지이시다. 이것은 다음을 암시한다.
(1) 아버지가 그분 안에서 가지시는 기쁨. "이는 내가 기뻐하는 자"라고 한 번이 아니라 두 번 선언하셨다. 그분은 아버지 마음의 인장으로, 아버지 팔의 인장으로 세워지셨으니, 그분 앞에 나아와 아버지의 그늘 아래 숨겨지셨다(단 7:13). 아버지의 손의 그늘 안에 감추어지셨다(사 49:2).
(2) 아버지가 그분께 맡기신 통치. 왕들은 칙령과 허가와 위임에 자신의 인장을 찍는다(에 3:10). 우리 주 예수는 하나님 오른손의 인장 반지이시니, 모든 권세가 그분께 주어지고 그분에게서 나온다. 그분으로 말미암아 복음의 대헌장이 서명되고 비준되었으며, 하나님의 모든 약속이 그분 안에서 예와 아멘이 된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-hag-2-20-23(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반