1~8절 카드 ↗
Ministerial Duties; The Apostle's Joyful Expectation. . 1 I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom; 2 Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine. 3 For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears; 4 And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables. 5 But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry. 6 For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand. 7 I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith: 8 Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing. Observe, I. How awfully this charge is introduced ( 2 Timothy 4:1 ; 2 Timothy 4:1 ): I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom. Observe, The best of men have need to be awed into the discharge of their duty. The work of a minister is not an indifferent thing, but absolutely necessary. Woe be to him if he preach not the gospel, 1 Corinthians 9:16 . To induce him to faithfulness, he must consider, 1. That the eye of God and Jesus Christ was upon him: I charge thee before God and the Lord Jesus Christ; that is, "as thou tenderest the favour of God and Jesus Christ; as thou wilt approve thyself to God and Jesus Christ, by the obligations both of natural and revealed religion; as thou wilt make due returns to the God who made thee and the Lord Jesus Christ who redeemed thee." 2. He charges him as he will answer it at the great day, reminding him of the judgment to come, which is committed to the Lord Jesus. He shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom, that is, when he appears in his kingdom. It concerns all, both ministers and people, seriously to consider the account that they must shortly give to Jesus Christ of all the trusts reposed in them. Christ shall judge the quick and the dead, that is, those that at the last day shall be found alive, and those who shall be raised to life out of the grave. Note, (1.) The Lord Jesus Christ shall judge the quick and the dead. God hath committed all judgment unto the Son, and hath appointed him the Judge of quick and dead, Acts 10:42 . (2.) He will appear; he will come the second time, and it will be a glorious appearance, as the word epiphaneia signifies. (3.) Then his kingdom shall appear in its glory: At his appearing and kingdom; for he will then appear in his kingdom, sitting on a throne, to judge the world. II. What is the matter of the charge, 2 Timothy 4:2-5 ; 2 Timothy 4:2-5 . He is charged, 1. To preach the word. This is ministers' business; a dispensation is committed to them. It is not their own notions and fancies that they are to preach, but the pure plain word of God; and they must not corrupt it, but as of sincerity, but as of God, in the sight of God, they speak in Christ, 2 Corinthians 2:17 . 2. To urge what he preached, and to press it with all earnestness upon his hearers: " Be instant in season and out of season, reprove, rebuke, exhort; do this work with all fervency of spirit. Call upon those under thy charge to take heed of sin, to do their duty: call upon them to repent, and believe, and live a holy life, and this both in season and out of season. In season, when they are at leisure to hear thee, when some special opportunity offers itself of speaking to them with advantage. Nay, do it out of season, even when there is not that apparent probability of fastening something upon them, because thou dost not know but the Spirit of God may fasten upon them; for the wind bloweth where it listeth; and in the morning we must sow our seed, and in the evening not withhold our hand, " Ecclesiastes 11:6 . We must do it in season, that is, let slip no opportunity; and do it out of season, that is, not shift off the duty, under pretence that it is out of season. 3. He must tell people of their faults: " Reprove them, rebuke them. Convince wicked people of the evil and danger of their wicked courses. Endeavour, by dealing plainly with them, to bring them to repentance. Rebuke them with gravity and authority, in Christ's name, that they may take thy displeasure against them as an indication of God's displeasure." 4. He must direct, encourage, and quicken those who began well. " Exhort them (persuade them to hold on, and endure to the end) and this with all long-suffering and doctrine. " (1.) He must do it very patiently: With all long-suffering. "If thou do not see the effect of thy labours presently, yet do not therefore give up the cause; be not weary of speaking to them." While God shows to them all long-suffering, let ministers exhort with all long-suffering. (2.) He must do it rationally, not with passion, but with doctrine, that is, "In order to the reducing of them to good practices, instil into them good principles. Teach them the truth as it is in Jesus, reduce them to a firm belief of it, and this will be a means both to reclaim them from evil and to bring them to good." Observe, [1.] A minister's work has various parts: he is to preach the word, to reprove, rebuke, and exhort. [2.] He is to be very diligent and careful; he must be instant in season and out of season; he must spare no pains nor labour, but must be urgent with them to take care of their souls and their eternal concerns. 5. He must watch in all things. "Seek an opportunity of doing them a kindness; let no fair occasion slip, through thy negligence. Watch to thy work; watch against the temptations of Satan, by which thou mayest be diverted from it; watch over the souls of those who are committed to thy charge." 6. He must count upon afflictions, and endure them, make the best of them. Kakopatheson, endure patiently. "Be not discouraged by the difficulties thou meetest with, but bear them with an evenness of spirit. Inure thyself to hardships." 7. He must remember his office, and discharge its duties: Do the work of an evangelist. The office of the evangelist was, as the apostles' deputies, to water the churches that they planted. They were not settled pastors, but for some time resided in, and presided over, the churches that the apostles had planted, till they were settled under a standing ministry. This was Timothy's work. 8. He must fulfil his ministry: Make full proof of it. It was a great trust that was reposed in him, and therefore he must answer it, and perform all the parts of his office with diligence and care. Observe, (1.) A minister must expect afflictions in the faithful discharge of his duty. (2.) He must endure them patiently, like a Christian hero. (3.) These must not discourage him in his work, for he must do his work, and fulfil his ministry. (4.) The best way to make full proof of our ministry is to fulfil it, to fill it up in all its parts with proper work. III. The reasons to enforce the charge. 1. Because errors and heresies were likely to creep into the church, by which the minds of many professing Christians would be corrupted ( 2 Timothy 4:3 ; 2 Timothy 4:4 ): " For the time will come when they will not endure sound doctrine. Therefore improve the present time, when they will endure it. Be busy now, for it is seedtime; when the fields are white unto the harvest, put in the sickle, for the present gale of opportunity will be soon over. They will not endure sound doctrine. There will be those who will heap to themselves corrupt teachers, and will turn away their ears from the truth; and therefore secure as many as thou canst, that, when these storms and tempests do arise, they may be well fixed, and their apostasy may be prevented." People must hear, and ministers must preach, for the time to come, and guard against the mischiefs that are likely to arise hereafter, though they do not yet arise. They will turn away their ears from the truth; they will grow weary of the old plain gospel of Christ, and then they will be greedy of fables, and take pleasure in them, and God will give them up to those strong delusions, because they received not the truth in the love of it, 2 Thessalonians 2:11 ; 2 Thessalonians 2:12 . Observe, (1.) These teachers were of their own heaping up, and not of God's sending; but they chose them, to gratify their lusts, and to please their itching ears. (2.) People do so when they will not endure sound doctrine, that preaching which is searching, plain, and to the purpose; then they will have teachers of their own. (3.) There is a wide difference between the word of God and the word of such teachers; the one is sound doctrine, the word of truth, the other is only fables. (4.) Those that are turned unto fables first turn away their ears from the truth, for they cannot hear and mind both, any more than they can serve two masters. Nay, further, it is said, They shall be turned unto fables. God justly suffers those to turn to fables who grow weary of the truth, and gives them up to be led aside from the truth by fables. 2. Because Paul for his part had almost done his work: Do thou make full proof of thy ministry, for I am now ready to be offered, 2 Timothy 4:6 ; 2 Timothy 4:6 . And, (1.) "Therefore there will be the more occasion for thee." When labourers are removed out of the vineyard, it is no time for those to loiter that are left behind, but to double their diligence. The fewer hands there are to work the more industrious those hands must be that are at work. (2.) "I have done the work of my day and generation; do thou in like manner do the work of thy day and generation." (3.) The comfort and cheerfulness of Paul, in the prospect of his approaching departure, might encourage Timothy to the utmost industry, and diligence, and seriousness in his work. Paul was an old soldier of Jesus Christ, Timothy was but newly enlisted. "Come," says Paul, "I have found our Master kind and the cause good; I can look back upon my warfare with a great deal of pleasure and satisfaction; and therefore be not afraid of the difficulties thou must meet with. The crown of life is as sure to thee as if it were already upon thy head; and therefore endure afflictions, and make full proof of thy ministry." The courage and comfort of dying saints and ministers, and especially dying martyrs, are a great confirmation of the truth of the Christian religion, and a great encouragement to living saints and ministers in their work. Here the apostle looks forward, upon his death approaching: I am now ready to be offered. The Holy Ghost witnessed in every city that bonds and afflictions did abide him, Acts 20:23 . He was now at Rome, and it is probable that he had particular intimations from the Spirit that there he should seal the truth with his blood; and he looks upon it now as near at hand: I am already poured out; so it is in the original, ede spendomai; that is, I am already a martyr in affection. It alludes to the pouring out of the drink-offerings; for the blood of the martyrs, though it was not a sacrifice of atonement, was a sacrifice of acknowledgment to the honour of the grace of God and his truths. Observe, [1.] With what pleasure he speaks of dying. He calls it his departure; though it is probable that he foresaw he must die a violent bloody death, yet he calls it his departure, or his release. Death to a good man is his release from the imprisonment of this world and his departure to the enjoyments of another world; he does not cease to be, but is only removed from one world to another. [2.] With what pleasure he looks back upon the life he had lived ( 2 Timothy 4:7 ; 2 Timothy 4:7 ): I have fought a good fight, I have finished my course, c. He did not fear death, because he had the testimony of his conscience that by the grace of God he had in some measure answered the ends of living. As a Christian, as a minister, he had fought a good fight. He had done the service, gone through the difficulties of his warfare, and had been instrumental in carrying on the glorious victories of the exalted Redeemer over the powers of darkness. His life was a course, and he had now finished it as his warfare was accomplished, so his race was run. " I have kept the faith. I have kept the doctrines of the gospel, and never betrayed any of them." Note, First, The life of a Christian, but especially of a minister, is a warfare and a race, sometimes compared to the one in the scripture, and sometimes to the other. Secondly, It is a good fight, a good warfare; the cause is good, and the victory is sure, if we continue faithful and courageous. Thirdly, We must fight this good fight; we must fight it out, and finish our course; we must not give over till we are made more than conquerors through him who hath loved us, Romans 8:37 . Fourthly, It is a great comfort to a dying saint, when he can look back upon his past life and say with our apostle, " I have fought, c. I have kept the faith, the doctrine of faith and the grace of faith." Towards the end of our days to be able to speak in this manner, what comfort, unspeakable comfort, will it afford! Let it then be our constant endeavour, by the grace of God, that we may finish our course with joy, Acts 20:24 . [3.] With what pleasure he looks forward to the life he was to live hereafter ( 2 Timothy 4:8 ; 2 Timothy 4:8 ): Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, c. He had lost for Christ, but he was sure he should not lose by him, Philippians 3:8 . Let this encourage Timothy to endure hardness as a good soldier of Jesus Christ that there is a crown of life before us, the glory and joy of which will abundantly recompense all the hardships and toils of our present warfare. Observe, It is called a crown of righteousness, because it will be the recompence of our services, which God is not unrighteous to forget and because our holiness and righteousness will there be perfected, and will be our crown. God will give it as a righteous Judge, who will let none love by him. And yet this crown of righteousness was not peculiar to Paul, as if it belonged only to apostles and eminent ministers and martyrs, but to all those also that love his appearing. Observe, It is the character of all the saints that they love the appearing of Jesus Christ: they loved his first appearing, when he appeared to take away sin by the sacrifice of himself ( Hebrews 9:26 ); they love to think of it; they love his second appearing at the great day; love it, and long for it: and, with respect to those who love the appearing of Jesus Christ, he shall appear to their joy; there is a crown of righteousness reserved for them, which shall then be given them, Hebrews 9:28 . We learn hence, First, The Lord is the righteous Judge, for his judgment is according to truth. Secondly, The crown of believers is a crown of righteousness, purchased by the righteousness of Christ, and bestowed as the reward of the saints' righteousness. Thirdly, This crown, which believers shall wear, is laid up for them; they have it not at present, for here they are but heirs; they have it not in possession, and yet it is sure, for it is laid up for them. Fourthly, The righteous Judge will give it to all who love, prepare, and long for his appearing. Surely I come quickly. Amen, even so come, Lord Jesus. return to ' Top of Page ' <a name="verses-9-15" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2ti-4-001
절 (explains)
bible-text/2ti-4-1, bible-text/2ti-4-2, bible-text/2ti-4-3, bible-text/2ti-4-4, bible-text/2ti-4-5, bible-text/2ti-4-6, bible-text/2ti-4-7, bible-text/2ti-4-8
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 나는 하나님 앞에서, 또 살아 있는 사람과 죽은 사람을 심판하실 주 예수 그리스도 앞에서, 그분이 나타나심과 그 나라를 두고 그대에게 명합니다. 말씀을 전하십시오. 때가 좋든지 좋지 않든지 항상 힘써 전하고, 온전한 인내와 가르침으로 잘못을 바로잡고 꾸짖으며 권면하십시오. 사람들이 바른 교훈을 견디지 못할 때가 올 것입니다. 그들은 듣기 좋은 말만 찾는 귀가 가려운 사람들이라, 자기 욕심을 따라 스승들을 잔뜩 모아들일 것입니다. 그리하여 진리에서 귀를 돌이켜 꾸며 낸 이야기에 빠질 것입니다. 그러나 그대는 모든 일에 정신을 차리고, 고난을 견디며, 전도자의 일을 하여 그대의 사명을 온전히 이루십시오. 나는 이미 부어 드리는 제물이 되었고, 내가 세상을 떠날 때가 이르렀습니다. 나는 선한 싸움을 싸웠고, 달려갈 길을 마쳤으며, 믿음을 지켰습니다. 이제 나를 위해 의의 면류관이 준비되어 있으니, 의로우신 재판장이신 주께서 그날에 내게 주실 것입니다. 나에게만이 아니라 그분이 나타나심을 사모한 모든 이에게도 주실 것입니다. (딤후 4:1-8)
이 명령이 얼마나 엄숙하게 시작되는지 주목하라(딤후 4:1). "나는 하나님 앞에서, 또 주 예수 그리스도 앞에서, 그분이 나타나심과 그 나라를 두고 그대에게 명합니다." 주목하라. 아무리 훌륭한 사람도 자신의 의무를 수행하는 데 있어 경외감이 필요하다. 사역자의 일은 다른 선택지가 있는 것이 아니라, 절대적으로 필요한 것이다. 그가 복음을 전하지 않으면 화가 있을 것이다(고전 9:16). 디모데가 신실함을 갖추도록 하기 위해, 그는 다음을 생각해야 한다.
**첫째, 하나님과 예수 그리스도의 눈이 그를 지켜보고 있다는 것이다.** "나는 하나님과 주 예수 그리스도 앞에서 그대에게 명한다." 이것은 "하나님과 예수 그리스도의 은총을 소중히 여기는 만큼, 그분이 만드신 하나님과 그대를 구속하신 주 예수 그리스도께 자연 종교와 계시 종교 양쪽의 의무를 다하여 스스로 인정받는 자가 되어야 한다"는 뜻이다.
**둘째, 장차 올 대심판 앞에서 책임을 질 각오를 하는 것이다.** 주께서 살아 있는 자와 죽은 자를 심판하실 것인데, 곧 마지막 날에 살아 있는 사람들과 무덤에서 살아날 사람들 모두를 심판하실 것이다. 주목하라. (1) 주 예수 그리스도께서 살아 있는 자와 죽은 자를 심판하실 것이다. 하나님께서 모든 심판을 아들에게 맡기셨고, 그를 산 자와 죽은 자의 재판장으로 세우셨다(행 10:42). (2) 그분은 나타나실 것이다. 두 번째로 오실 것이며, 그것은 영광스러운 나타나심이 될 것이니, 에피파네이아라는 단어가 그것을 의미한다. (3) 그때 그분의 나라는 영광 가운데 나타날 것이다. 왜냐하면 그분은 세상을 심판하기 위해 왕좌에 앉아 그 나라 안에서 나타나실 것이기 때문이다.
**명령의 내용이 무엇인지 살펴보자(딤후 4:2-5).**
1. **말씀을 전하라.** 이것이 사역자들의 일이다. 그들에게 직무가 맡겨져 있다. 그들이 전해야 할 것은 자신의 생각이나 상상이 아니라, 순수하고 명확한 하나님의 말씀이다. 그것을 변질시켜서는 안 되며, 성실함으로, 하나님께로부터 온 자로서, 하나님 앞에서 그리스도 안에서 말해야 한다(고후 2:17).
2. **자신이 전하는 것을 강조하고, 온 열심으로 청중에게 촉구하라.** "때가 좋든지 좋지 않든지 힘써 전하고, 잘못을 바로잡고 꾸짖으며 권면하라. 그대의 책임 하에 있는 자들에게 죄를 삼가고 의무를 다하도록 촉구하라. 회개하고 믿으며 거룩한 삶을 살라고 그들에게 촉구하되, 때가 좋을 때에도 그렇게 하고 좋지 않을 때에도 하라. 때가 좋을 때란, 그들이 한가롭게 들을 때, 유리한 때에 말할 수 있는 특별한 기회가 찾아올 때이다. 아니, 때가 좋지 않을 때에도, 곧 그들에게 무언가를 새기는 것이 그리 그럴 듯하지 않을 때조차도 하라. 성령께서 그들에게 역사하실지 모르기 때문이다. 바람은 부는 대로 불고, 아침에도 씨를 뿌리고 저녁에도 손을 멈추지 말라"(전 11:6). 때가 좋을 때 전한다는 것은 기회를 놓치지 말라는 것이며, 때가 좋지 않을 때에도 전한다는 것은 때가 좋지 않다는 핑계로 의무를 미루지 말라는 것이다.
3. **사람들의 잘못을 지적하라.** "그들을 꾸짖고 책망하라. 악한 사람들에게 그들의 악한 길의 폐해와 위험을 깨닫게 하라. 그들을 솔직하게 대함으로 회개로 이끌도록 힘쓰라. 그리스도의 이름으로 위엄과 권위 있게 그들을 꾸짖어, 그들이 그대의 불쾌함을 하나님의 불쾌함의 표시로 받아들이게 하라."
4. **바르게 시작한 자들을 인도하고 격려하며 분발시키라.** "그들을 권면하되(끝까지 견디도록 권유하되) 온전한 인내와 가르침으로 하라." (1) 그는 매우 인내하며 해야 한다. "너의 수고의 열매를 즉시 보지 못하더라도 포기하지 말라. 그들에게 말하는 것에 지치지 말라." 하나님께서 그들에게 모든 인내를 보이시는 동안, 사역자들도 모든 인내로 권면해야 한다. (2) 그는 이성적으로 해야 하며, 감정이 아니라 가르침으로, 즉 "그들을 선한 행실로 이끌기 위해 그들에게 선한 원리를 심어 주라. 예수 안에 있는 진리를 가르치고, 그것에 대한 확고한 믿음으로 그들을 이끌라. 이것이 그들을 악에서 돌아서게 하고 선으로 이끄는 수단이 될 것이다." 주목하라. [1] 사역자의 일에는 여러 부분이 있다. 그는 말씀을 전하고, 꾸짖고, 책망하며, 권면해야 한다. [2] 그는 매우 부지런하고 성실해야 한다. 그는 때가 좋든지 좋지 않든지 힘써야 하며, 그들이 영혼과 영원한 일들을 돌보도록 그들에게 절박하게 요청하는 수고와 노력을 아끼지 말아야 한다.
5. **모든 일에 정신을 차려야 한다.** "그들에게 선을 행할 기회를 찾으라. 좋은 기회를 그대의 부주의로 놓치지 말라. 그대의 일을 깨어 지키라. 그대를 일에서 빗나가게 할 수 있는 사탄의 유혹을 막아 깨어 지키라. 그대에게 맡겨진 영혼들을 깨어 돌보라."
6. **고난을 각오하고 인내하며 최선을 다하라.** 카코파테손, 즉 인내하며 견디라. "그대가 만나는 어려움에 낙담하지 말고, 고른 마음으로 견뎌 내라. 그대 자신을 고난에 익숙하게 하라."
7. **자신의 직무를 기억하고 그 의무를 다하라.** 전도자의 일을 하라. 전도자의 직무는 사도들의 대리자로서 사도들이 세운 교회들을 섬기는 것이었다. 그들은 정착된 목사가 아니라, 사도들이 세운 교회들이 지속적인 사역을 갖추게 될 때까지 잠시 그곳에 머물며 이끌었다. 이것이 디모데의 일이었다.
8. **사역을 완수하라.** 사역을 온전히 이루라. 그에게 맡겨진 신탁은 위대한 것이었고, 따라서 그는 그것에 응하여 부지런히 성실하게 자신의 직무를 모든 부분에서 수행해야 했다. 주목하라. (1) 사역자는 의무를 충성스럽게 수행하는 가운데 고난을 각오해야 한다. (2) 그는 그리스도인 영웅답게 그것을 인내하며 견뎌야 한다. (3) 그것이 그를 일에서 낙담시켜서는 안 된다. 그는 자신의 일을 해야 하고 사역을 완수해야 한다. (4) 사역을 완전히 증명하는 최선의 방법은 그것을 완수하는 것, 곧 적절한 일로 모든 부분을 채우는 것이다.
**이 명령을 강화하는 이유들이 있다.**
1. **오류와 이단이 교회에 들어와 많은 신자들의 마음을 어지럽힐 가능성이 있기 때문이다(딤후 4:3-4).** "사람들이 바른 교훈을 견디지 못할 때가 올 것입니다. 그러므로 그들이 아직 견디는 현재의 때를 최대한 활용하라. 지금 바쁘게 움직이라. 지금이 씨 뿌릴 때이니, 들판이 추수하기에 무르익었을 때 낫을 들이대라. 기회의 현재 바람은 곧 지나갈 것이다. 그들은 바른 교훈을 견디지 못할 것이다. 부패한 교사들을 쌓아 두고 진리에서 귀를 돌이킬 자들이 있을 것이다. 그러므로 네가 할 수 있는 한 많은 사람을 붙들어, 이런 폭풍과 광풍이 일어날 때 그들이 굳게 서서 변절을 막을 수 있게 하라." 사람들은 듣고 사역자들은 전해야 하는데, 그것은 앞으로 닥쳐올 일을 위해서이며, 아직 생기지 않은 해악들을 막기 위해서이다. 그들은 진리에서 귀를 돌이킬 것이다. 그들은 그리스도의 오래되고 단순한 복음에 싫증이 날 것이고, 그러면 꾸며 낸 이야기를 탐욕스럽게 좇으며 그것을 좋아하게 될 것이다. 그리고 하나님은 그들이 사랑으로 진리를 받아들이지 않았기 때문에 그 강한 미혹에 내어버려 두실 것이다(살후 2:11-12). 주목하라. (1) 이 교사들은 하나님이 보내신 것이 아니라 그들 스스로 쌓아 둔 것이었다. 그러나 그들은 자신의 욕심을 채우고 가려운 귀를 기쁘게 하려고 그들을 선택하였다. (2) 사람들이 그렇게 하는 것은 바른 교훈, 즉 탐색적이고 명확하며 목적에 맞는 설교를 견디지 못할 때이다. 그러면 그들은 자신의 교사들을 갖게 될 것이다. (3) 하나님의 말씀과 그런 교사들의 말 사이에는 큰 차이가 있다. 하나는 바른 교훈, 진리의 말씀이고, 다른 하나는 그저 꾸며 낸 이야기일 뿐이다. (4) 꾸며 낸 이야기에 돌이키는 자들은 먼저 진리에서 귀를 돌이키는 자들이다. 둘 다 듣고 둘 다 마음에 둘 수는 없으니, 마치 두 주인을 섬길 수 없는 것처럼. 더 나아가, 그들은 꾸며 낸 이야기로 돌이키게 될 것이라고 한다. 하나님은 진리에 싫증을 내는 자들이 꾸며 낸 이야기로 끌려가도록 공의롭게 내버려 두시고, 그들을 이야기에 의해 진리에서 빗나가도록 내어 주신다.
2. **바울로서는 그의 일이 거의 끝났기 때문이다.** "너는 사역을 완수하라. 나는 이미 부어 드리는 제물이 되었다(딤후 4:6)." 그리고 (1) "따라서 너에게 더 많은 기회가 있을 것이다." 일꾼들이 포도원에서 물러날 때, 남겨진 자들이 한가롭게 지낼 때가 아니라 두 배로 부지런해야 할 때이다. 일할 손이 적을수록 일하는 손들은 더욱 부지런해야 한다. (2) "나는 내 세대의 일을 했다. 너도 마찬가지로 네 세대의 일을 하라." (3) 바울이 떠남의 전망 앞에서 보이는 위로와 기쁨은 디모데가 그의 일에 최대한 부지런하고 진지하게 임하도록 격려할 수 있다. 바울은 예수 그리스도의 노병이었고, 디모데는 갓 입대한 병사였다. "오라," 바울이 말한다. "나는 우리 주님이 친절하시고 대의가 선하다는 것을 알았다. 나는 많은 기쁨과 만족으로 나의 싸움을 돌아볼 수 있다. 그러므로 네가 만나야 할 어려움을 두려워하지 말라. 생명의 면류관은 이미 머리 위에 있는 것만큼이나 너에게 확실하다. 그러므로 고난을 견디고 사역을 완수하라."
사도는 자신이 다가오는 죽음을 바라보고 있다. 나는 이미 부어 드리는 제물이 되었다. 성령은 모든 성에서 결박과 고난이 그를 기다린다는 것을 증거하셨다(행 20:23). 그는 지금 로마에 있었고, 그곳에서 자신이 피로 진리를 인봉하게 될 것이라는 특별한 성령의 암시가 있었을 것이다. 그리고 그는 이제 그것이 가까웠다고 바라본다. "나는 이미 부어졌다"는 것이 원문이며, 에데 스펜도마이라 하여, 곧 "나는 이미 마음으로 순교자이다"라는 뜻이다. 이것은 전제(奠祭)를 부어 드리는 것에 빗댄 것이다. 순교자들의 피는 속죄의 희생이 아니었지만, 하나님의 은혜와 그분의 진리를 영화롭게 하는 감사의 희생이었다. 주목하라.
[1] **그가 죽음을 얼마나 기쁘게 말하는지.** 그는 그것을 떠남이라고 부른다. 그가 폭력적이고 피 흘리는 죽음을 당할 것임을 알았을 것으로 보이는데도, 그는 그것을 떠남, 즉 풀려남이라고 부른다. 선한 사람에게 죽음은 이 세상의 감옥에서 풀려나는 것이요, 다른 세상의 기쁨으로 출발하는 것이다. 그는 존재하기를 그치는 것이 아니라 한 세상에서 다른 세상으로 옮겨질 뿐이다.
[2] **그가 자신이 살아온 삶을 얼마나 기쁘게 돌아보는지(딤후 4:7).** "나는 선한 싸움을 싸웠고, 달려갈 길을 마쳤으며, 믿음을 지켰습니다." 그는 하나님의 은혜로 살아온 목적을 어느 정도 이루었다는 양심의 증거가 있었기에 죽음을 두려워하지 않았다. 그리스도인으로서, 사역자로서, 그는 선한 싸움을 싸웠다. 그는 높이 올린 구속주의 어둠의 권세에 대한 승리를 전하는 일의 어려움들을 수행하고 극복하였다. 그의 생애는 경주였으며, 그것을 이제 마쳤다. 전쟁이 끝났듯이 경주도 달렸다. "나는 믿음을 지켰습니다. 나는 복음의 교리들을 지켰으며, 그것들을 배신한 적이 없습니다." 주목하라. 첫째, 그리스도인의 생애, 특히 사역자의 생애는 싸움이요 경주이며, 성경에서 때로는 한쪽에, 때로는 다른 쪽에 비유된다. 둘째, 그것은 선한 싸움, 선한 전쟁이다. 대의는 선하고 승리는 확실하다. 우리가 신실하고 용감하기만 하다면. 셋째, 우리는 이 선한 싸움을 싸워야 한다. 끝까지 싸워야 하고 경주를 마쳐야 한다. 우리를 사랑하신 그분을 통해 우리가 넘치도록 이기는 자가 될 때까지 포기해서는 안 된다(롬 8:37). 넷째, 죽어 가는 성도에게 자신의 지나온 삶을 돌아보며 사도처럼 "나는 싸웠습니다... 나는 믿음을 지켰습니다"라고 말할 수 있다는 것은 큰 위로이다. 우리가 죽는 날 이런 말을 할 수 있다면, 형언할 수 없는 위로가 될 것이다! 그렇다면 이것이 우리의 변함없는 노력이 되게 하자. 하나님의 은혜로 우리가 기쁨으로 경주를 마칠 수 있도록(행 20:24).
[3] **그가 앞으로 살게 될 삶을 얼마나 기쁘게 바라보는지(딤후 4:8).** "이제 나를 위해 의의 면류관이 준비되어 있으니, 의로우신 재판장이신 주께서 그날에 내게 주실 것입니다." 그는 그리스도를 위해 잃었지만 그분으로 인해 잃지 않을 것을 확신했다(빌 3:8). 이것이 디모데로 하여금 예수 그리스도의 선한 병사로서 고난을 견디도록 격려할 것이다. 우리 앞에는 생명의 면류관이 있으며, 그 영광과 기쁨은 우리 현재 싸움의 모든 고난과 수고를 충분히 보상할 것이다. 주목하라. 그것은 의의 면류관이라고 불리는데, 우리의 섬김에 대한 보상이 될 것이기 때문이다. 하나님은 그것을 잊거나 불의하게 대하지 않으신다. 또한 우리의 거룩함과 의가 거기서 완성되고 우리의 면류관이 될 것이기 때문이다. 하나님은 그것을 의로우신 재판장으로서 주실 것이며, 그분으로 인해 손해 보는 사람이 없을 것이다. 그러나 이 의의 면류관은 사도들과 저명한 사역자들, 순교자들에게만 속한 것이 아니라, 그분의 나타나심을 사모하는 모든 자에게도 해당된다. 주목하라. 그분의 나타나심을 사모하는 것이 모든 성도들의 특징이다. 그들은 자신의 죄를 없애기 위해 자신을 제물로 드리셨을 때 그분의 첫 번째 나타나심을 사랑했고(히 9:26), 그것을 생각하기를 좋아한다. 그들은 마지막 날 그분의 두 번째 나타나심을 사랑하고 그것을 사모한다. 그분의 나타나심을 사모하는 자들에 관하여, 그분은 그들의 기쁨을 위해 나타나실 것이며, 그때 그들에게 주어질 의의 면류관이 준비되어 있다(히 9:28). 이로부터 우리는 배운다. 첫째, 주님은 의로우신 재판장이시니, 그분의 판단은 진리에 따른 것이다. 둘째, 믿는 자들의 면류관은 의의 면류관, 곧 그리스도의 의로 구매된 것이며 성도들의 의에 대한 상으로 수여된다. 셋째, 믿는 자들이 쓰게 될 이 면류관은 그들을 위해 준비되어 있다. 그들은 지금 가지고 있지 않다. 여기서 그들은 상속자일 뿐이기 때문이다. 그들은 그것을 소유하고 있지 않다. 그러나 그것은 확실하니, 그들을 위해 준비되어 있기 때문이다. 넷째, 의로우신 재판장은 그분의 나타나심을 사랑하고, 준비하며, 갈망하는 모든 자에게 그것을 주실 것이다. 주님이여 속히 오시옵소서. 아멘.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-2ti-4-1-8(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~22절 카드 ↗
S E C O N D T I M O T H Y. CHAP. IV. In this chapter, I. Paul with great solemnity and earnestness presses Timothy to the diligent and conscientious discharge of his work and office as an evangelist; and the charge given to him all gospel ministers are to take to themselves, 2 Timothy 4:1-5 . II. The reason of his concern in this case, Why must Timothy now be instant in season, c., in a particular manner? Because the church was likely to be deprived of the apostle's labours, for his departure was at hand, 2 Timothy 4:6-8 . III. Divers particular matters, with a hint and caution, about Alexander the coppersmith, 2 Timothy 4:9-15 . IV. He informs him of what befel him at his first answer though men forsook him, the Lord stood by him, and this encouraged him to hope for future deliverance ( 2 Timothy 4:16-18 ) And then he concludes with salutations and a benediction, 2 Timothy 4:19-22 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-8" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2ti-4-001 - part_of
pericope/per-2ti-4-002 - part_of
pericope/per-2ti-4-003 - part_of
pericope/per-2ti-4-004
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
디모데후서 4장은 디모데에게 전도자의 직무를 충성스럽게 수행하라는 엄숙한 명령으로 시작하여, 바울 자신이 생의 마감을 앞두고 믿음으로 달려온 생애를 회고하는 감동적인 고백을 담고 있다. 이 장은 네 부분으로 나뉜다. 첫째, 바울은 큰 엄숙함으로 디모데에게 전도자로서의 직무를 부지런하고 성실하게 수행하라고 촉구한다. 이 명령은 모든 복음 사역자가 자신의 것으로 받아들여야 한다(딤후 4:1-5). 둘째, 사도의 사역이 교회에서 곧 사라질 것이므로 디모데는 더욱 힘써야 하는 이유를 밝힌다. 바울의 떠날 때가 가까웠기 때문이다(딤후 4:6-8). 셋째, 구리 세공인 알렉산더에 대한 경고를 포함하여 여러 가지 특별한 사항들을 언급한다(딤후 4:9-15). 넷째, 첫 번째 변호 때 있었던 일을 알려 주는데, 사람들은 그를 버렸지만 주께서 그와 함께 서서 그를 강하게 하셨고, 이것이 앞으로의 구원에 대한 소망을 품게 하였다(딤후 4:16-18). 그런 다음 인사와 축복으로 마친다(딤후 4:19-22).
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-2ti-4-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
9~15절 카드 ↗
The Apostle's Directions to Timothy. . 9 Do thy diligence to come shortly unto me: 10 For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia. 11 Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry. 12 And Tychicus have I sent to Ephesus. 13 The cloak that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments. 14 Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works: 15 Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words. Here are divers particular matters which Paul mentions to Timothy, now at the closing of the epistle. 1. He bids him hasten to him, if possible ( 2 Timothy 4:9 ; 2 Timothy 4:9 ): So thy diligence to come shortly to me. For Timothy was an evangelist, one who was not a fixed pastor of any one place, but attended the motions of the apostles, to build upon their foundation. Paul wanted Timothy's company and help; and the reason he gives is because several had left him ( 2 Timothy 4:10 ; 2 Timothy 4:10 ); one from an ill principle, namely, Demas, who abides under an ill name for it: Demas hath forsaken me, having loved this present world. He quitted Paul and his interest, either for fear of suffering (because Paul was now a prisoner, and he was afraid of coming into trouble upon his account) or being called off from his ministry by secular affairs, in which he entangled himself; his first love to Christ and his gospel was forsaken and forgotten, and he fell in love with the world. Note, Love to this present world is often the cause of apostasy from the truths and ways of Jesus Christ. He has gone off, has departed to Thessalonica, called thither perhaps by trade, or by some other worldly business. Crescens had gone one way and Titus another way. Luke however remained with Paul ( 2 Timothy 4:11 ; 2 Timothy 4:12 ), and was not this enough? Paul did not think it so; he loved the company of his friends. 2. He speaks respectfully concerning Mark: He is profitable to me for the ministry. It is supposed that this Mark was he about whom Paul and Barnabas had contended, Acts 15:39 . Paul would not take him with him to the work, because he had once flinched and drawn back: but now, says he, Take Mark, and bring him with thee. By this it appears that Paul was now reconciled to Mark, and had a better opinion of him than he had had formerly. This teaches us to be of a forgiving spirit; we must not therefore disclaim for ever making use of those that are profitable and useful, though they may have done amiss. 3. Paul orders Timothy to come to him, bids him as he came through Troas to bring with him thence those things which he had left behind him there ( 2 Timothy 4:13 ; 2 Timothy 4:13 ), the cloak he had left there, which, it may be, Paul had the more occasion for in a cold prison. It is probable that it was the habit Paul usually wore, a plain dress. Some read it, the roll of parchment I left at Troas; others, the desk that I left. Paul was guided by divine inspiration, and yet he would have his books with him. Whereas he had exhorted Timothy to give attendance to reading, so he did himself, though he was now ready to be offered. As long as we live, we must be still learning. But especially the parchments, which some think were the originals of his epistles; others think they were the skins of which he made his tents, whereby he obtained a livelihood, working with his own hands. 4. He mentions Alexander, and the mischief that he had done him, 2 Timothy 4:14 ; 2 Timothy 4:15 . This is he who is spoken of Acts 19:33 . It should seem, he had been a professor of the Christian religion, a forward professor, for he was there particularly maligned by the worshippers of Diana, and yet he did Paul much evil. Paul was in as much danger from false brethren ( 2 Corinthians 11:26 ) as from open enemies. Paul foretels that God would reckon with him. It is a prophetical denunciation of the just judgment of God that would befal him: The Lord will reward him according to his works. He cautions Timothy to take heed of him: " Of whom be thou aware also, that he do not, under pretence of friendship, betray thee to mischief." It is dangerous having any thing to do with those who would be enemies to such a man as Paul. Observe, (1.) Some who were once Paul's hearers and admirers did not give him reason to remember them with much pleasure; for one forsook him, and another did him much evil, and greatly withstood his words. Yet, (2.) At the same time he mentions some with pleasure; the badness of some did not make him forget the goodness of others; such as Timothy, Titus, Mark, and Luke. (3.) The apostle has left a brand on the names and memory of two persons; the one is Demas, who forsook him, having loved the present world, and the other is Alexander, who greatly withstood his words. (4.) God will reward evil-doers, particularly apostates, according to their works. (5.) Of such as are of Alexander's spirit and temper we should beware; for they will do us no good, but all the mischief that is in their power. return to ' Top of Page ' <a name="verses-16-22" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2ti-4-002
절 (explains)
bible-text/2ti-4-9, bible-text/2ti-4-10, bible-text/2ti-4-11, bible-text/2ti-4-12, bible-text/2ti-4-13, bible-text/2ti-4-14, bible-text/2ti-4-15
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 어서 속히 내게로 오십시오. 데마는 이 세상을 사랑하여 나를 버리고 데살로니가로 갔고, 그레스게는 갈라디아로, 디도는 달마디아로 갔습니다. 누가만 나와 함께 있습니다. 마가를 데리고 함께 오십시오. 그는 일하는 데 내게 유익한 사람입니다. 두기고는 내가 에베소로 보냈습니다. 그대가 올 때, 내가 드로아에 가보의 집에 두고 온 겉옷을 가져오고, 책들도 가져오되 특히 양피지 책들을 가져오십시오. 구리 세공인 알렉산더가 내게 많은 해를 끼쳤습니다. 주께서 그의 행위대로 갚으실 것입니다. 그대도 그를 조심하십시오. 그가 우리의 말을 몹시 대적하였습니다. (딤후 4:9-15)
바울은 편지 끝부분에서 디모데에게 여러 가지 특별한 사항들을 언급한다.
1. **가능하면 속히 오도록 재촉하였다(딤후 4:9).** "어서 속히 내게로 오십시오." 디모데는 전도자였으며, 한 곳에 정착된 목사가 아니라 사도들의 행보를 따라다니며 그들이 세운 터 위에 세우는 사람이었다. 바울은 디모데의 동행과 도움이 필요했다. 그가 이유를 댄 것은 여러 사람이 그를 떠났기 때문이었다(딤후 4:10). 한 명은 나쁜 동기에서 떠났으니, 곧 데마인데, 그로 인해 나쁜 이름이 남아 있다. "데마는 이 세상을 사랑하여 나를 버렸습니다." 그는 바울과 그의 대의를 떠났는데, 바울이 죄수였기에 그와 함께 있다가 고난을 당할까 두려워서였든지, 아니면 세속적인 일들에 얽혀 그것에 빠져들었기 때문이었을 것이다. 그리스도와 그분의 복음에 대한 첫 사랑이 버려지고 잊혔으며, 그는 세상에 사랑을 빼앗기고 말았다. 주목하라. 이 현재 세상에 대한 사랑은 종종 예수 그리스도의 진리와 길에서 배교하는 원인이 된다. 그는 아마도 거래나 다른 세속적인 사업으로 그리로 불려 가서 데살로니가로 떠났다. 그레스게는 한 방향으로, 디도는 다른 방향으로 갔다. 그러나 누가는 바울과 함께 남아 있었다(딤후 4:11-12). 이것으로 충분하지 않았는가? 바울은 그렇게 생각하지 않았다. 그는 친구들의 동행을 좋아했다.
2. **마가에 대해 호의적으로 말하였다.** "그는 일하는 데 내게 유익한 사람입니다." 이 마가는 바울과 바나바가 다툰 바로 그 마가였을 것으로 추정된다(행 15:39). 바울은 한때 그가 물러서고 뒤로 물러났기 때문에 그를 데려가지 않으려 했다. 그러나 이제 "마가를 데리고 함께 오십시오"라고 한다. 이로써 바울이 마가와 화해했으며 예전보다 더 좋은 의견을 가지고 있음을 알 수 있다. 이것은 우리에게 용서하는 마음을 갖도록 가르친다. 잘못을 저질렀더라도 유익하고 유용한 자들을 영원히 외면하지 말아야 한다.
3. **드로아를 통해 올 때 거기에 두고 온 물건들을 가져오라고 부탁하였다(딤후 4:13).** 가보의 집에 두고 온 겉옷인데, 바울이 차가운 감옥에서 더 많이 필요했을지도 모른다. 아마도 그것은 그가 보통 입던 소박한 옷이었을 것이다. 어떤 이들은 "내가 드로아에 두고 온 양피지 두루마리"로 읽기도 하고, 다른 이들은 "책상"으로 읽기도 한다. 바울은 신적 영감으로 인도받았지만, 그럼에도 책들을 곁에 두고 싶어 했다. 디모데에게 읽기에 힘쓰라고 권면했던 것처럼, 그 자신도 죽을 때가 다가와 있음에도 그렇게 했다. 우리가 사는 한 배우기를 멈추지 말아야 한다. 특히 양피지들을 가져오라고 했는데, 어떤 이들은 이것이 그의 서신 원본이었다고 생각하고, 다른 이들은 그가 천막 만드는 데 쓰는 가죽이었다고 생각한다. 그것으로 그는 손수 일하여 생계를 유지했다.
4. **알렉산더와 그가 끼친 해악을 언급하였다(딤후 4:14-15).** 이것은 행 19:33에 언급된 사람인 듯하다. 그가 한때 그리스도교 신앙을 고백하는 자였고, 앞장서는 고백자였던 것 같은데, 거기서 아데미 숭배자들에게 특별히 미움을 받았기 때문이다. 그런데도 그는 바울에게 많은 해를 끼쳤다. 바울은 공공연한 원수들만큼이나 거짓 형제들에게서도 위험했다(고후 11:26). 바울은 하나님이 그에게 책임을 물으실 것을 예언한다. 그것은 그에게 임할 하나님의 의로운 심판에 대한 예언적 선언이다. "주께서 그의 행위대로 갚으실 것입니다." 그는 디모데에게 그를 조심하라고 경고한다. "우정을 가장하여 그대를 해악에 빠뜨리지 않도록 그를 조심하라." 바울 같은 사람과 원수인 자들과 어떤 식으로든 엮이는 것은 위험하다. 주목하라. (1) 한때 바울의 청중이자 추종자였던 일부가 그를 그리 즐거운 기억으로 남기지 않았다. 한 사람은 그를 버렸고, 다른 이는 그에게 많은 해를 끼치며 그의 말을 크게 대적하였다. 그렇지만, (2) 동시에 그는 기쁨으로 일부를 언급한다. 일부의 나쁨이 다른 이들의 선함을 잊게 하지 않았으니, 디모데, 디도, 마가, 누가와 같은 이들이 그렇다. (3) 사도는 두 사람의 이름과 기억에 낙인을 찍어 두었다. 하나는 이 세상을 사랑하여 그를 버린 데마이고, 다른 이는 그의 말을 크게 대적한 알렉산더이다. (4) 하나님은 악인들, 특히 배교자들을 그 행위대로 갚으실 것이다. (5) 알렉산더의 정신과 기질을 가진 자들을 우리는 조심해야 한다. 그들은 우리에게 선을 행하지 않고 자신들의 권한 내에서 최대한 해를 끼칠 것이기 때문이다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-2ti-4-9-15(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
16~22절 카드 ↗
The Apostle's Directions to Timothy; Salutations and Benedictions. . 16 At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. 17 Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion. 18 And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen. 19 Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus. 20 Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick. 21 Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren. 22 The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen. Here, I. He gives Timothy an account of his own present circumstances. 1. He had lately been called to appear before the emperor, upon his appeal to Cæsar; and then no man stood with him ( 2 Timothy 4:16 ; 2 Timothy 4:16 ), to plead his cause, to bear testimony for him, or so much as to keep him in countenance, but all men forsook him. This was strange, that so good a man as Paul should have nobody to own him, even at Rome, where there were many Christians, whose faith was spoken of throughout the world, Romans 1:8 . But men are but men. The Christians at Rome were forward to go and meet him ( Acts 28:1-31 ); but when it came to the pinch, and they would be in danger of suffering with him, then they all forsook him. He prays that God would not lay it to their charge, intimating that it was a great fault, and God might justly be angry with them, but he prays God to forgive them. See what a distinction is put between sins of presumption and sins of infirmity. Alexander the coppersmith, who maliciously withstood Paul, he prays against: The Lord reward him according to his works; but respecting these Christians, who through weakness shrunk from Paul in time of trial, he says, The Lord lay it not to their charge. Observe, (1.) Paul had his trials in his friends' forsaking him in a time of danger as well as in the opposition made by enemies: all forsook him. (2.) It was their sin not to appear for the good apostle, especially at his first answer; but it was a sin of weakness, and therefore the more excusable. Yet, (3.) God might lay it to their charge, but Paul endeavours to prevent it by his earnest prayers: Let it not be laid to their charge. 2. Notwithstanding this God stood by him ( 2 Timothy 4:17 ; 2 Timothy 4:17 ), gave him extraordinary wisdom and courage, to enable him to speak so much the better himself. When he had nobody to keep him in countenance, God made his face to shine.-- That by me the preaching might be fully known, that is, "God brought me out from that difficulty that I might preach the gospel, which is my business." Nay, it should seem, that he might preach the gospel at that time; for Paul knew how to preach at the bar as well as in the pulpit. And that all the Gentiles might hear; the emperor himself and the great men who would never have heard Paul preach if he had not been brought before them. And I was delivered out of the mouth of the lion, that is, of Nero (as some think) or some other judge. Some understand it only as a proverbial form of speech, to signify that he was in imminent danger. And the Lord shall deliver me from every evil work. See how Paul improved his experiences: " He that delivered doth deliver, and we trust he will yet deliver, will deliver me from every evil work, from any ill done to me by others. And shall preserve me to his heavenly kingdom. " And for this he gives glory to God, rejoicing in hope of the glory of God. Observe, (1.) If the Lord stand by us, he will strengthen us, in a time of difficulty and danger, and his presence will more than supply every one's absence. (2.) When the Lord preserves his servants from great and imminent danger, it is for eminent work and service. Paul was preserved that by him the preaching might be fully known, c. (3.) Former deliverances should encourage future hopes. (4.) There is a heavenly kingdom, to which the Lord will preserve his faithful witnessing or suffering servants. (5.) We ought to give God the glory of all past, present, and future deliverances: To whom be glory for ever and ever. Amen. II. He sends salutations to Aquila, and Priscilla, and the household of Onesiphorus, 2 Timothy 4:19 ; 2 Timothy 4:19 . He mentions his leaving Trophimus sick at Miletum ( 2 Timothy 4:20 ; 2 Timothy 4:20 ), by which it appears that though the apostles healed all manner of diseases miraculously, for the confirmation of their doctrine, yet they did not exert that power upon their own friends, lest it should have looked like a collusion. III. He hastens Timothy to come to him before winter ( 2 Timothy 4:21 ; 2 Timothy 4:21 ), because he longed to see him, and because in the winter the journey or voyage would be more dangerous. IV. He sends commendations to him from Eubulus, Pudens, Linus, Claudia, and all the brethren. One of the heathen writers at this time mentions one Pudens and his wife Claudia, and says the Claudia was a Briton, whence some have gathered that it was this Pudens, and that Claudia here was his wife, and that they were eminent Christians at Rome. V. He concludes with a prayer, that the Lord Jesus would be with his spirit. We need no more to make us happy than to have the Lord Jesus Christ with our spirits; for in him all spiritual blessings are summed up. And it is the best prayer we can put up for our friends, that the Lord Jesus Christ may be with their spirits, to sanctify and save them, and at last to receive them to himself; as Stephen the proto-martyr prayed, Lord Jesus, receive my spirit, Acts 7:59 . "Lord Jesus, receive that spirit which thou hast been with while it was united to the body; do not now leave it in its separate state." Grace be with you. Amen. This was our apostle's token in every epistle; so he wrote. The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen, 2 Thessalonians 3:17 ; 2 Thessalonians 3:18 . And if grace be with us here to convert and change us, to make us holy, to keep us humble, and to enable us to persevere to the end, glory will crown us hereafter: for the Lord is a sun, and a shield; the Lord will give grace and glory, and no good thing will he withhold from those that walk uprightly. O Lord of hosts, blessed is the man that trusteth in thee, Psalms 84:11 ; Psalms 84:12 . Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God our Saviour, be honour and glory for ever and ever. Amen. return to ' Top of Page ' 2 Timothy 2Ti 3 2 Timothy 2Ti Titus Tit 1 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on 2 Timothy 4". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ 2-timothy-4.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e99550e5d0d77',t:'MTc4MDMyMDg5OQ=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "54"; var cur_com_cn = "4"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter'+(o===verse?' current-sel':''),data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages'+(items[o].abbr===translang?' current-sel':''),data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation'+(items[o].trans===transabbr?' current-sel':''),data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-8","Verses 9-15","Verses 16-22"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2ti-4-002 - part_of
pericope/per-2ti-4-003 - part_of
pericope/per-2ti-4-004
절 (explains)
bible-text/2ti-4-16, bible-text/2ti-4-17, bible-text/2ti-4-18, bible-text/2ti-4-19, bible-text/2ti-4-20, bible-text/2ti-4-21, bible-text/2ti-4-22
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 내가 처음 변호할 때에 아무도 나를 도우러 오지 않고 모두 나를 버렸습니다. 그것이 그들에게 허물로 돌아가지 않기를 바랍니다. 그러나 주께서 내 곁에 서서 나를 강하게 하셨으니, 이는 나를 통해 그 말씀이 온전히 선포되어 모든 이방 사람이 듣게 하려는 것이었습니다. 그리하여 나는 사자의 입에서 건짐을 받았습니다. 주께서 나를 모든 악한 일에서 건지시고, 그분의 하늘 나라로 안전히 인도하실 것입니다. 그분께 영광이 영원무궁하기를 빕니다. 아멘. 브리스가와 아굴라, 그리고 오네시보로의 집안에 안부를 전해 주십시오. 에라스도는 고린도에 머물렀고, 드로비모는 병이 들어 내가 밀레도에 남겨 두었습니다. 겨울이 되기 전에 어서 오십시오. 으불로와 부데, 리노, 글라우디아, 그리고 모든 형제가 그대에게 안부를 전합니다. 주 예수 그리스도께서 그대의 영과 함께 계시기를 빕니다. 은혜가 그대들과 함께하기를 빕니다. 아멘. (딤후 4:16-22)
여기서 다음 내용을 살펴본다.
**I. 바울 자신의 현재 상황을 디모데에게 알려 준다.**
1. 그는 최근 가이사에게 상소한 것으로 황제 앞에 출석해야 했고, 그때 아무도 그와 함께 서지 않았다(딤후 4:16). 그의 사건을 변호하거나, 그를 위해 증언하거나, 적어도 그의 체면을 세워 줄 사람이 없이 모두 그를 버렸다. 이것은 이상한 일이었다. 바울처럼 선한 사람이 로마에서 아무도 자신을 인정해 주지 않다니. 로마에는 많은 그리스도인들이 있었고 그들의 믿음은 온 세상에 전파되어 있었는데도(롬 1:8). 그러나 사람은 사람일 뿐이다. 로마의 그리스도인들은 기꺼이 그를 마중 나왔지만(행 28장), 막상 중요한 순간이 되어 그와 함께 고난받을 위험에 처하자 모두 그를 버렸다. 그는 하나님이 그것을 그들에게 허물로 돌리지 말아 달라고 기도한다. 이것은 그것이 큰 잘못이며 하나님께서 그들에게 정당하게 화를 내실 수 있음을 암시한다. 그러나 그는 하나님께서 그들을 용서해 달라고 기도한다. 고의적인 죄와 연약함의 죄 사이에 얼마나 큰 차이가 있는지 보라. 악의적으로 바울을 대적한 구리 세공인 알렉산더에 대해서는 "주께서 그의 행위대로 갚으실 것입니다"라고 기도하지만, 위험의 순간에 연약함으로 바울을 외면한 이 그리스도인들에 대해서는 "주께서 그것을 그들에게 허물로 돌리지 마옵소서"라고 한다. 주목하라. (1) 바울은 친구들이 위험의 때에 그를 버림으로써 원수들의 반대뿐만 아니라 시련을 겪었다. 모두가 그를 버렸다. (2) 특히 첫 번째 변호 때 선한 사도를 위해 나서지 않은 것은 그들의 죄였다. 그러나 그것은 연약함의 죄였으므로 더 용납될 수 있는 것이었다. 그렇지만, (3) 하나님은 그것을 그들에게 허물로 돌리실 수도 있었지만, 바울은 간절한 기도로 그것을 막으려 하였다. "그들에게 허물로 돌리지 마옵소서."
2. 그럼에도 하나님은 그와 함께 서 주셨다(딤후 4:17). 그에게 비범한 지혜와 용기를 주셔서 스스로 훨씬 더 잘 말할 수 있게 하셨다. 그의 체면을 세워 줄 사람이 없었을 때, 하나님은 그의 얼굴이 빛나게 하셨다. "이는 나를 통해 그 말씀이 온전히 선포되어," 즉 "하나님은 내가 복음을 전파할 수 있도록 그 어려움에서 나를 건지셨다. 그것이 나의 사업이기 때문이다." 아니, 그가 바로 그때 복음을 전파할 수 있도록 하신 것 같다. 바울은 법정에서도 강단에서와 마찬가지로 설교할 줄 알았기 때문이다. "그래서 모든 이방 사람이 들을 수 있었다." 황제 자신과 그분 앞에 불려오지 않았더라면 바울의 설교를 들을 일이 없었을 대인들이 들을 수 있었다. "그리하여 나는 사자의 입에서 건짐을 받았습니다." 곧 네로(어떤 이들은 그렇게 생각한다)나 다른 재판관에게서. 어떤 이들은 그것이 단지 임박한 위험을 나타내는 속담 같은 표현일 뿐이라고 이해한다. "주께서 나를 모든 악한 일에서 건지실 것입니다." 바울이 어떻게 경험을 개선하는지 보라. "건지신 분이 건지시고, 우리는 그분이 또 건지실 것을 믿는다. 나를 모든 악한 일, 곧 다른 이들이 내게 행하는 모든 해악에서 건지실 것이다. 그리고 그분의 하늘 나라로 안전히 인도하실 것이다." 그리고 이것으로 그는 하나님께 영광을 돌리며, 하나님의 영광에 대한 소망 안에서 기뻐한다. 주목하라. (1) 주님이 우리와 함께 서 주신다면, 그분은 어려움과 위험의 때에 우리를 강하게 하실 것이며, 그분의 임재는 모든 이의 부재를 넘치도록 채울 것이다. (2) 주님이 그분의 종들을 크고 임박한 위험에서 보존하실 때, 그것은 중요한 일과 섬김을 위한 것이다. 바울은 나를 통해 말씀이 온전히 선포될 수 있도록 보존되었다. (3) 과거의 구원은 미래의 소망을 격려해야 한다. (4) 하늘 나라가 있고, 주님은 그분의 신실한 증인들과 고난받는 종들을 거기로 보존하실 것이다. (5) 우리는 모든 과거·현재·미래의 구원에 대해 하나님께 영광을 돌려야 한다. "그분께 영광이 영원무궁하기를 빕니다. 아멘."
**II. 그는 아굴라와 브리스가, 오네시보로의 집안에 안부를 전한다(딤후 4:19).** 그는 드로비모를 밀레도에 병든 채로 두고 온 것을 언급한다(딤후 4:20). 이로써 사도들이 자신들의 교리를 확증하기 위해 기적적으로 모든 병을 고쳤지만, 그것이 결탁처럼 보이지 않도록 자기 친구들에게는 그 능력을 행사하지 않았음을 알 수 있다.
**III. 겨울이 되기 전에 속히 오라고 디모데를 재촉한다(딤후 4:21).** 그를 보고 싶었기 때문이기도 하고, 겨울이 되면 여정이나 항해가 더 위험해지기 때문이기도 했다.
**IV. 으불로, 부데, 리노, 글라우디아, 그리고 모든 형제에게서 안부를 전한다.** 이 시기의 한 이방인 작가는 부데와 그의 아내 글라우디아를 언급하면서 글라우디아는 브리튼 사람이라고 했는데, 이로부터 어떤 이들은 이 부데가 바로 그 사람이고 여기의 글라우디아가 그의 아내이며 그들이 로마에서 저명한 그리스도인들이었다고 추론한다.
**V. 주 예수께서 디모데의 영과 함께 계시기를 바라는 기도로 마친다.** 주 예수 그리스도가 우리의 영과 함께 계신다면, 우리가 행복해지는 데 더 이상 필요한 것이 없다. 그분 안에 모든 신령한 복이 요약되어 있기 때문이다. 그리고 우리의 친구들을 위해 드릴 수 있는 최선의 기도는 주 예수 그리스도가 그들의 영과 함께 하셔서, 그들을 거룩하게 하고 구원하시며 마침내 자신에게 받으시기를 구하는 것이다. 마치 첫 번째 순교자 스데반이 "주 예수여 내 영혼을 받으시옵소서"(행 7:59)라고 기도한 것처럼. "주 예수여, 당신이 몸과 함께 있는 동안 함께 하셨던 그 영혼을 받아 주소서. 그것이 분리된 상태에 있을 때 이제 버리지 마옵소서." "은혜가 그대들과 함께하기를 빕니다. 아멘." 이것이 사도가 모든 편지마다 사용한 표시였다. 주 예수 그리스도의 은혜가 너희 모두와 함께하기를 빕니다. 아멘(살후 3:17-18). 은혜가 여기서 우리를 변화시켜 거룩하게 하고, 우리를 겸손하게 하며, 끝까지 인내하게 한다면, 영광이 앞으로 우리를 면류관으로 씌울 것이다. 주님은 해요 방패이시니, 주님은 은혜와 영광을 주실 것이며, 정직하게 걷는 자들에게 좋은 것을 아끼지 않으실 것이다. 만군의 주님이여, 주를 의지하는 사람은 복되도다(시 84:11-12). 영원하신 왕, 곧 썩지 않으시고 보이지 않으시는 오직 지혜로우신 하나님 우리 구주께 존귀와 영광이 영원무궁하기를 빕니다. 아멘.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-2ti-4-16-22(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반