1~6절 카드 ↗
The Primitive Ministers. . 1 For yourselves, brethren, know our entrance in unto you, that it was not in vain: 2 But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention. 3 For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile: 4 But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts. 5 For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloak of covetousness; God is witness: 6 Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ. Here we have an account of Paul's manner of preaching, and his comfortable reflection upon his entrance in among the Thessalonians. As he had the testimony of his own conscience witnessing to his integrity, so he could appeal to the Thessalonians how faithful he, and Silas, and Timotheus, his helpers in the work of the Lord, had discharged their office: You yourselves, brethren, know our entrance in unto you. Note, It is a great comfort to a minister to have his own conscience and the consciences of others witnessing for him that he set out well, with good designs and from good principles; and that his preaching was not in vain, or, as some read it, was not fain. The apostle here comforts himself either in the success of his ministry, that it was not fruitless or in vain (according to our translation), or as others think, reflecting upon the sincerity of his preaching, that it was not vain and empty, or deceitful and treacherous. The subject-matter of the apostle's preaching was not vain and idle speculations about useless niceties and foolish questions, but sound and solid truth, such as was most likely to profit his hearers. A good example this is, to be imitated by all the ministers of the gospel. Much less was the apostle's preaching vain or deceitful. He could say to these Thessalonians what he told the Corinthians ( 2 Corinthians 4:2 ): We have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully. He had no sinister or worldly design in his preaching, which he puts them in mind to have been, I. With courage and resolution: We were bold in our God to speak unto you the gospel of God, 1 Thessalonians 2:2 ; 1 Thessalonians 2:2 . The apostle was inspired with a holy boldness, nor was he discouraged at the afflictions he met with, or the opposition that was made against him. He had met with ill usage at Philippi, as these Thessalonians well knew. There it was that he and Silas were shamefully treated, being put in the stocks; yet no sooner were they set at liberty than they went to Thessalonica, and preached the gospel with as much boldness as ever. Note, Suffering in a good cause should rather sharpen than blunt the edge of holy resolution. The gospel of Christ, at its first setting out in the world, met with much opposition; and those who preached it preached it with contention, with great agony, which denoted either the apostles' striving in their preaching or their striving against the opposition they met with. This was Paul's comfort; he was neither daunted in his work, nor driven from it. II. With great simplicity and godly sincerity: Our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile, 1 Thessalonians 2:3 ; 1 Thessalonians 2:3 . This, no doubt, was matter of the greatest comfort to the apostle--the consciousness of his own sincerity; and was one reason of his success. It was the sincere and uncorrupted gospel that he preached and exhorted them to believe and obey. His design was not to set up a faction, to draw men over to a party, but to promote pure religion and undefiled before God and the Father. The gospel he preached was without deceit, it was true and faithful; it was not fallacious, nor a cunningly-devised fable. Nor was it of uncleanness. His gospel was pure and holy, worthy of its holy author, tending to discountenance all manner of impurity. The word of God is pure. There should be no corrupt mixtures therewith; and, as the matter of the apostle's exhortation was thus true and pure, the manner of his speaking was without guile. He did not pretend one thing and intend another. He believed, and therefore he spoke. He had no sinister and secular aims and views, but was in reality what he seemed to be. The apostle not only asserts his sincerity, but subjoins the reasons and evidences thereof. The reasons are contained, 1 Thessalonians 2:4 ; 1 Thessalonians 2:4 . 1. They were stewards, put in trust with the gospel: and it is required of a steward that he be faithful. The gospel which Paul preached was not his own, but the gospel of God. Note, Ministers have a great favour shown them, and honour put upon them, and trust committed to them. They must not dare to corrupt the word of God: they must diligently make use of what is entrusted with them, so as God hath allowed and commanded, knowing they shall be called to an account, when they must be no longer stewards. 2. Their design was to please God and not men. God is a God of truth, and requires truth in the inward parts; and, if sincerity be wanting, all that we do cannot please God. The gospel of Christ is not accommodated to the fain fancies and lusts of men, to gratify their appetites and passions; but, on the contrary, it was designed for the mortifying of their corrupt affections, and delivering them from the power of fancy, that they might be brought under the power of faith. If I yet pleased men, I should not be the servant of Christ, Galatians 1:10 . 3. They acted under the consideration of God's omniscience, as in the sight of him who tries our hearts. This is indeed the great motive to sincerity, to consider that God not only seeth all that we do, but knoweth our thoughts afar off, and searcheth the heart. He is well acquainted with all our aims and designs, as well as our actions. And it is from this God who trieth our hearts that we must receive our reward. The evidences of the apostle's sincerity follow; and they are these:-- (1.) He avoided flattery: Neither at any time used we flattering words, as you know, 1 Thessalonians 2:5 ; 1 Thessalonians 2:5 . He and his fellow-labourers preached Christ and him crucified, and did not aim to gain an interest in men's affections for themselves, by glorying, and fawning and wheedling them. No, he was far from this; nor did he flatter men in their sins; nor tell them, if they would be of his party, they might live as they listed. He did not flatter them with fain hopes, nor indulge them in any evil work or way, promising them life, and so daubing with untempered mortar. (2.) He avoided covetousness. He did not make the ministry a cloak, or a covering, for covetousness, as God was witness, 1 Thessalonians 2:5 ; 1 Thessalonians 2:5 . His design was not to enrich himself by preaching the gospel; so far from this, he did not stipulate with them for bread. He was not like the false apostles, who, through covetousness, with feigned words made merchandise of the people, 2 Peter 2:3 . (3.) He avoided ambition and vain-glory: Nor of men sought we glory, neither of you nor yet of others, 1 Thessalonians 2:6 ; 1 Thessalonians 2:6 . They expected neither people's purses nor their caps, neither to be enriched by them nor caressed, and adored, and called Rabbi by them. This apostle exhorts the Galatians ( Galatians 5:26 ; Galatians 5:26 ) not to be desirous of vain glory; his ambition was to obtain that honour which comes from God, John 5:44 . He tells them that they might have used greater authority as apostles, and expected greater esteem, and demanded maintenance, which is meant by the phrase of being burdensome, because perhaps some would have thought this too great a burden for them to bear. return to ' Top of Page ' <a name="verses-7-12" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1th-2-001
절 (explains)
bible-text/1th-2-1, bible-text/1th-2-2, bible-text/1th-2-3, bible-text/1th-2-4, bible-text/1th-2-5, bible-text/1th-2-6
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 형제 여러분, 우리가 여러분에게 찾아간 일이 헛되지 않았다는 것을 여러분 스스로 잘 알고 있습니다. 여러분이 아는 대로 우리는 그 전에 빌립보에서 고난을 당하고 모욕을 받았지만, 우리 하나님 안에서 담대해져서 많은 싸움 가운데서도 여러분에게 하나님의 복음을 전했습니다. 우리의 권면은 잘못된 것에서 나온 것도 아니고, 더러운 동기에서 나온 것도 아니며, 속임수로 한 것도 아닙니다. 오히려 우리는 하나님께 인정받아 복음을 맡은 사람으로서 그렇게 말합니다. 우리는 사람을 기쁘게 하려는 것이 아니라, 우리 마음을 살피시는 하나님을 기쁘게 하려는 것입니다. 여러분이 아는 대로 우리는 한 번도 아첨하는 말을 쓴 적이 없고, 탐욕을 감추는 핑계를 댄 적도 없습니다. 하나님이 그 증인이십니다. 우리는 그리스도의 사도로서 마땅히 권위를 내세울 수 있었지만, 여러분에게서든 다른 사람에게서든 사람에게서 오는 영광을 구하지 않았습니다. (살전 2:1-6)
여기서 우리는 바울이 데살로니가에서 어떻게 복음을 전했는지, 그리고 그 첫 방문을 돌이켜보며 어떤 위로를 얻었는지를 살펴본다. 그는 자신의 양심이 자신의 성실함을 증거하는 것과 마찬가지로, 데살로니가 성도들의 양심에도 호소할 수 있었다. "형제 여러분, 우리가 여러분에게 찾아간 일이 헛되지 않았다는 것을 여러분 스스로 잘 알고 있습니다." 주목하라. 사역자가 처음에 바른 마음가짐과 선한 동기로 출발했다는 것을 자신의 양심과 다른 이들의 양심이 함께 증거할 때, 그것은 사역자에게 큰 위로가 된다. 사도는 자신의 사역이 결실을 맺은 것을 기뻐하거나(우리 번역대로라면), 아니면 자신의 설교가 겉치레가 없었음을 되새기며 위로를 받았다. 사도가 전한 말씀의 내용은 쓸모없는 사변이나 우매한 논쟁이 아니라 건전하고 확실한 진리, 곧 듣는 이들에게 유익한 것이었다. 복음의 사역자들이 본받아야 할 좋은 본이다. 그 내용이 그러했듯, 형식 또한 거짓이나 속임수와는 거리가 멀었다. 바울은 고린도 성도들에게 한 말처럼(고후 4:2) 부끄러운 일들을 버리고 속임수로 다니지 않았다고 이들에게도 말할 수 있었다. 그는 복음을 전하면서 세상적이거나 사사로운 목적을 품지 않았다. 그는 그 복음 전도가 첫째, 용기와 결단을 가지고 이루어졌다고 한다.
**I. 용기와 결단으로 전한 복음(살전 2:2).** "우리 하나님 안에서 담대해져서." 사도는 거룩한 담대함으로 충만했으며, 자신이 겪은 고난이나 맞닥뜨린 반대에도 낙담하지 않았다. 그는 이 성도들도 잘 알듯이 빌립보에서 부당한 대우를 받았으며, 발이 차꼬에 채어 옥에 갇히기까지 했다. 그런데 풀려나자마자 데살로니가로 가서 전과 다름없는 담대함으로 복음을 전했다. 주목하라. 선한 싸움에서 고난을 당하면 거룩한 결심의 날을 무디게 하는 것이 아니라 오히려 더 날카롭게 해야 한다. 세상에 처음 나아갈 때 그리스도의 복음은 큰 반대에 부딪혔으며, 복음을 전한 이들은 큰 싸움 가운데 담대히 맞섰다. 이것이 바울의 위로였다. 그는 자신의 일에 움츠러들지도, 일에서 쫓겨나지도 않았다.
**II. 진실하고 거룩한 성실함으로 전한 복음(살전 2:3).** "우리의 권면은 잘못된 것에서 나온 것도 아니고, 더러운 동기에서 나온 것도 아니며, 속임수로 한 것도 아닙니다." 이것은 의심할 여지 없이 사도에게 가장 큰 위로의 근거였다. 곧 자신의 성실함에 대한 의식이요, 그것이 성공의 한 이유이기도 했다. 그가 전하고 권면한 복음은 순수하고 부패함이 없었다. 그의 목적은 당파를 세우거나 사람들을 자기 편으로 끌어들이는 것이 아니라, 순수한 경건, 곧 하나님 앞에서 정결하고 흠 없는 신앙을 증진하는 것이었다. 그가 전한 복음은 속임수가 없었으니, 교묘하게 꾸며낸 이야기가 아니라 참되고 신실한 것이었다. 더러운 동기도 없었으니, 그의 복음은 순결하고 거룩하여 모든 불결함을 용납하지 않는 거룩하신 분의 말씀에 합당한 것이었다. 내용이 그러했듯 형식도 속임수가 없었으니, 그는 겉과 속이 달랐던 적이 없었다. 그는 믿었기에 말했다. 세상적인 목적이나 의도가 없었으며, 겉으로 보이는 모습 그대로였다. 사도는 성실함을 주장할 뿐 아니라 그 근거와 증거를 덧붙인다.
근거는 살전 2:4에 있다.
1. **그들은 청지기로서 복음을 맡은 사람들이었다.** 청지기에게는 신실함이 요구된다. 바울이 전한 복음은 자신의 것이 아니라 하나님의 복음이었다. 주목하라. 사역자들은 큰 은혜와 영예를 받고 귀한 것을 위탁받은 사람들이다. 그들은 감히 하나님의 말씀을 변질시켜서는 안 되며, 반드시 회계 보고를 해야 할 때를 알고 하나님이 허락하시고 명하신 대로 맡겨진 것을 성실히 사용해야 한다.
2. **그들의 목적은 하나님을 기쁘시게 하는 것이었지 사람을 기쁘게 하는 것이 아니었다.** 하나님은 진리의 하나님이시요 마음속 깊은 곳의 진실함을 요구하신다. 성실함이 없으면 우리가 하는 어떤 것도 하나님을 기쁘시게 할 수 없다. 그리스도의 복음은 사람들의 변덕스런 공상과 욕망을 만족시키기 위해 그것에 맞추어진 것이 아니라, 도리어 사람들의 부패한 욕망을 죽이고 공상의 지배에서 벗어나 믿음의 지배 아래 들어오게 하기 위해 설계된 것이다. "내가 아직도 사람들을 기쁘게 하려 한다면 나는 그리스도의 종이 아닙니다"(갈 1:10).
3. **그들은 마음을 살피시는 하나님 앞에서 행동했다.** 이것이 참으로 성실함의 큰 동기이다. 하나님은 우리가 하는 모든 것을 보실 뿐 아니라 우리의 생각을 멀리서도 아시며, 마음을 감찰하신다는 것을 늘 기억해야 한다. 그분은 우리의 모든 목적과 의도뿐 아니라 모든 행동도 훤히 아신다. 그리고 우리는 마음을 살피시는 그 하나님으로부터 상을 받아야 한다.
사도의 성실함의 증거들이 이어진다.
(1) **아첨을 피했다(살전 2:5).** "우리는 한 번도 아첨하는 말을 쓴 적이 없습니다." 그와 동역자들은 그리스도와 그분의 십자가를 전했고, 스스로를 위해 사람들의 마음을 사거나 칭찬하고 치켜세우며 비위를 맞추려 하지 않았다. 그는 사람들을 그들의 죄 속에서 아첨하지 않았으며, 자기 편이 되면 하고 싶은 대로 살아도 된다고 말하지 않았다. 그들에게 헛된 희망을 심어 주거나 어떤 악한 행위나 방식도 두둔하면서 그들에게 생명을 약속하거나 부실한 회반죽으로 덧칠하는 짓을 하지 않았다.
(2) **탐욕을 피했다(살전 2:5).** 그는 탐욕을 위한 빌미로 사역을 이용하지 않았다. 하나님이 그 증인이시다. 복음을 전하여 자신을 부유하게 만들려는 목적이 전혀 없었으니, 그는 빵 한 조각도 그들에게 요구하지 않을 정도였다. 그는 거짓 사도들처럼 탐욕스러운 마음으로 꾸며낸 말로 사람들을 이용하는 자(벧후 2:3)가 아니었다.
(3) **세속적 야심과 허영을 피했다(살전 2:6).** "우리는 여러분에게서든 다른 사람에게서든 사람에게서 오는 영광을 구하지 않았습니다." 그들은 사람들의 돈도 환심도 구하지 않았으니, 그들에게 부유해지려는 것도 아니었고, 그들에게서 존경과 추앙을 받고 싶었던 것도 아니었다. 바울은 갈라디아 성도들에게(갈 5:26) 허영을 구하지 말라고 권했거니와, 자신의 야망은 하나님으로부터 오는 영예(요 5:44)를 얻는 것이었다. 사도로서 더 큰 권위를 행사하고 더 큰 존중을 요구하며 생활비를 요구할 수도 있었지만("짐이 된다"는 표현은 아마도 그것을 뜻하는 것으로, 어떤 이들에게는 이것이 너무 큰 부담이라 여겨졌을 것이다), 그들은 그렇게 하지 않았다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-1th-2-1-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~20절 카드 ↗
F I R S T T H E S S A L O N I A N S. CHAP. II. In this chapter the apostle puts the Thessalonians in mind of the manner of his preaching among them, 1 Thessalonians 2:1-6 . Then of the manner of his conversation among them, 1 Thessalonians 2:7-12 . Afterwards of the success of his ministry, with the effects both on himself and on them ( 1 Thessalonians 2:13-16 ), and then apologizes for his absence, 1 Thessalonians 2:17-20 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-6" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1th-2-001 - part_of
pericope/per-1th-2-002 - part_of
pericope/per-1th-2-003
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
이 장에서 사도는 데살로니가 성도들에게 자신이 그들 가운데서 어떻게 복음을 전했는지를 상기시킨다(살전 2:1-6). 이어서 그들 가운데서 어떻게 살았는지를 돌아보고(살전 2:7-12), 자신의 사역이 거둔 결실과 그 결과가 자신과 성도들 양쪽에 미친 영향을 언급하며(살전 2:13-16), 마지막으로 자신이 그들을 떠나 있는 이유를 해명한다(살전 2:17-20).
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-1th-2-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
7~12절 카드 ↗
The Primitive Ministers. . 7 But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children: 8 So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us. 9 For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God. 10 Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe: 11 As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father doth his children, 12 That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory. In these words the apostle reminds the Thessalonians of the manner of his conversation among them. And, I. He mentions the gentleness of their behaviour: We were gentle among you, 1 Thessalonians 2:7 ; 1 Thessalonians 2:7 . He showed great mildness and tenderness who might have acted with the authority of an apostle of Christ. Such behaviour greatly recommends religion, and is most agreeable to God's gracious dealing with sinners, in and by the gospel. This great apostle, though he abhorred and avoided flattery, was most condescending to all men. He accommodated himself to all men's capacities, and became all things to all men. He showed the kindness and care of a nurse that cherishes her children. This is the way to win people, rather than to rule with rigour. The word of God is indeed powerful; and as it comes often with awful authority upon the minds of men, as it always has enough in it to convince every impartial judgment, so it comes with the more pleasing power, when the ministers of the gospel recommend themselves to the affections of the people. And as a nursing mother bears with frowardness in a child, and condescends to mean offices for its good, and draws out her breast, cherishing it in her bosom, so in like manner should the ministers of Christ behave towards their people. The servant of the Lord must not strive, but be gentle unto all men, and patient, 2 Timothy 2:24 . This gentleness and goodness the apostle expressed several ways. 1. By the most affectionate desire of their welfare: Being affectionately desirous of you, 1 Thessalonians 2:8 ; 1 Thessalonians 2:8 . The apostle had a most affectionate love to their persons, and sought them, not theirs; themselves, not their goods; and to gain them, not to be a gainer by them, or to make a merchandise of them: it was their spiritual and eternal welfare and salvation that he was earnestly desirous of. 2. By great readiness to do them good, willingly imparting to them, not the gospel of God only, but also our own souls, 1 Thessalonians 2:8 ; 1 Thessalonians 2:8 . See here the manner of Paul's preaching. He spared no pains therein. He was willing to run hazards, and venture his soul, or life, in preaching the gospel. He was willing to spend and be spent in the service of men's souls; and, as those who give bread to the hungry from a charitable principle are said to impart their souls in what they give ( Isaiah 18:10 ), so did the apostles in giving forth the bread of life; so dear were these Thessalonians in particular to this apostle, and so great was his love to them. 3. By bodily labour to prevent their charge, or that his ministry might not be expensive and burdensome to them: You remember our labour and travail; for, labouring night and day, c., 1 Thessalonians 2:9 ; 1 Thessalonians 2:9 . He denied himself the liberty he had of taking wages from the churches. To the labour of the ministry he added that of his calling, as a tent-maker, that he might get his own bread. We are not to suppose that the apostle spent the whole night and day in bodily labour, or work, to supply the necessities of his body; for then he would have had no time for the work of the ministry. But he spent part of the night, as well as the day, in this work; and was willing to forego his rest in the night, that he might have an opportunity to do good to the souls of men in the day time. A good example is here set before the ministers of the gospel, to be industrious for the salvation of men's souls, though it will not follow that they are always obliged to preach freely. There is no general rule to be drawn from this instance, either that ministers may at no time work with their hands, for the supply of their outward necessities, or that they ought always to do so. 4. By the holiness of their conversation, concerning which he appeals not only to them, but to God also ( 1 Thessalonians 2:10 ; 1 Thessalonians 2:10 ): You are witnesses, and God also. They were observers of their outward conversation in public before men, and God was witness not only of their behaviour in secret, but of the inward principles from which they acted. Their behaviour was holy towards God, just towards all men, and unblamable, without giving cause of scandal or offence; and they were careful to give no offence either to those who were without, or to those who believed, that they might give no ill example; that their preaching and living might be all of a piece. Herein, said this apostle, do I exercise myself, to have always a conscience void of offence towards God, and towards men, Acts 24:16 . II. He mentions their faithful discharge of the work and office of the ministry, 1 Thessalonians 2:11 ; 1 Thessalonians 2:12 . Concerning this also he could appeal to them as witnesses. Paul and his fellow-labourers were not only good Christians, but faithful ministers. And we should not only be good as to our general calling as Christians, but in our particular callings and relations. Paul exhorted the Thessalonians, not only informing them in their duty, but exciting and quickening them to the performance of it, by proper motives and arguments. And he comforted them also, endeavouring to cheer and support their spirits under the difficulties and discouragements they might meet with. And this he did not only publicly, but privately also, and from house to house ( Acts 20:20 ), and charged every one of them by personal addresses: this, some think, is intended by the similitude of a father's charging his children. This expression also denotes the affectionate and compassionate counsels and consolations which this apostle used. He was their spiritual father; and, as he cherished them like a nursing mother, so he charged them as a father, with a father's affection rather than a father's authority. As my beloved sons, I warn you, 1 Corinthians 4:14 . The manner of this apostle's exhortation ought to be regarded by ministers in particular for their imitation, and the matter of it is greatly to be regarded by them and all others; namely, that they would walk worthy of God, who hath called them to his kingdom and glory, 1 Thessalonians 2:12 ; 1 Thessalonians 2:12 . Observe, 1. What is our great gospel privilege--that God has called us to his kingdom and glory. The gospel calls us into the kingdom and state of grace here and unto the kingdom and state of glory hereafter, to heaven and happiness as our end and to holiness as the way to that end. 2. What is our great gospel duty--that we walk worthy of God, that the temper of our minds and tenour of our lives be answerable to this call and suitable to this privilege. We should accommodate ourselves to the intention and design of the gospel, and live suitably to our profession and privileges, our hopes and expectations, as becomes those who are called with such a high and holy calling. return to ' Top of Page ' <a name="verses-13-16" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1th-2-001
절 (explains)
bible-text/1th-2-7, bible-text/1th-2-8, bible-text/1th-2-9, bible-text/1th-2-10, bible-text/1th-2-11, bible-text/1th-2-12
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 도리어 우리는 유모가 자기 자녀를 품듯이 여러분 가운데서 부드럽게 대했습니다. 이렇게 여러분을 간절히 사모하면서, 하나님의 복음뿐만 아니라 우리 자신의 생명까지도 여러분에게 나누어 주기를 기뻐했습니다. 여러분이 우리에게 그토록 사랑스러운 사람이 되었기 때문입니다. 형제 여러분, 여러분은 우리의 수고와 애씀을 기억할 것입니다. 우리는 여러분 누구에게도 짐이 되지 않으려고 밤낮으로 일하면서 여러분에게 하나님의 복음을 전했습니다. 우리가 믿는 여러분을 향해 얼마나 거룩하고 의롭고 흠 없이 행동했는지, 여러분과 하나님이 증인이십니다. 여러분이 아는 대로 우리는 아버지가 자기 자녀에게 하듯이 여러분 한 사람 한 사람을 권면하고 위로하고 간곡히 당부했습니다. 이것은 여러분을 자신의 나라와 영광으로 부르시는 하나님께 합당하게 살아가도록 하기 위함이었습니다. (살전 2:7-12)
이 말씀에서 사도는 데살로니가 성도들에게 그들 가운데서 자신이 어떻게 살았는지를 상기시킨다.
**I. 온유한 태도를 언급한다(살전 2:7).** "우리는 여러분 가운데서 부드럽게 대했습니다." 그는 그리스도의 사도로서의 권위를 행사할 수도 있었지만 큰 온유함과 자상함을 보였다. 이런 태도는 종교를 크게 빛내며 하나님이 복음 안에서 죄인들을 은혜로 대하시는 방식과 가장 잘 어울린다. 이 위대한 사도는 아첨을 멀리하면서도 모든 사람에게 한없이 낮아졌다. 그는 모든 사람의 눈높이에 맞추었고 모든 사람에게 모든 것이 되었다. 그는 자녀를 품는 유모처럼 친절과 배려를 보여 주었다. 이것이 엄격하게 지배하는 것보다 사람을 얻는 길이다. 하나님의 말씀은 참으로 강력하여 종종 엄숙한 권위로 사람들의 마음을 압도하기도 하며, 공정한 판단력 앞에서는 언제나 충분히 설득력이 있다. 그러나 복음 사역자들이 백성의 마음에 자신을 추천할 때 더욱 기쁨으로 능력을 발휘한다. 유모가 어린아이의 떼씀을 참아 주고 아이를 위해 보잘것없는 일도 마다하지 않으며 품에 안아 돌봐 주듯, 그리스도의 사역자들도 그와 같이 백성을 대해야 한다. "주의 종은 다투지 아니하고 모든 사람에 대해 온유하며 오래 참아야 합니다"(딤후 2:24). 사도는 이 온유함과 선량함을 여러 방면에서 나타냈다.
1. **가장 진실 어린 마음으로 그들의 유익을 원함으로써(살전 2:8).** "이렇게 여러분을 간절히 사모하면서." 사도는 그들의 인격 자체를 가장 진실한 사랑으로 사랑했으며, 그들이 아니라 그들의 것을 구했다. 그들 자신을 얻으려 했지 그들에게서 이득을 얻으려 하지 않았다. 그들을 이용해 재물을 모으려 하지 않고 그들의 영적이고 영원한 유익과 구원을 간절히 원했다.
2. **그들에게 선을 행하기 위해 기꺼이 모든 것을 내어 줌으로써(살전 2:8).** "하나님의 복음뿐만 아니라 우리 자신의 생명까지도 여러분에게 나누어 주기를 기뻐했습니다." 바울의 설교 방식을 보라. 그는 수고를 아끼지 않았으며 위험을 감수하고 복음을 위해 목숨까지 걸 준비가 되어 있었다. 주린 자에게 먹을 것을 나눠 주는 자가 자기 영혼을 내주는 것이라고 하듯이(사 58:10), 사도들도 생명의 떡을 나누면서 그렇게 했다. 이 데살로니가 성도들이 사도에게 특별히 사랑스러운 존재가 되었기에, 그는 그들을 위해 그토록 많은 것을 기꺼이 내놓았다.
3. **그들에게 짐이 되지 않으려고 육체적 노동을 감당함으로써(살전 2:9).** "우리의 수고와 애씀을 기억할 것입니다. 우리는 여러분 누구에게도 짐이 되지 않으려고 밤낮으로 일하면서 여러분에게 복음을 전했습니다." 그는 교회에서 생활비를 받을 권리가 있었지만 그 자유를 포기했다. 사역의 수고에 더하여 천막 만드는 자신의 직업으로 스스로의 생계를 꾸렸다. 그가 밤낮으로 육체 노동에 시간 전부를 쏟아부었다고 생각해서는 안 된다. 그랬다면 사역에 시간을 낼 수 없었을 것이다. 그는 낮에는 사람들에게 선을 행할 기회를 얻고자 밤의 일부까지도 희생하며 기꺼이 쉬는 시간을 내어 놓았다. 이것은 복음 사역자들이 사람들의 영혼 구원을 위해 부지런히 힘써야 한다는 좋은 본이 된다. 그러나 이 예로부터 보편적인 규칙을 이끌어 낼 수는 없으니, 사역자들이 항상 자신의 손으로 일해야 한다거나 혹은 항상 그렇게 해야 한다는 결론은 나오지 않는다.
4. **삶의 거룩함으로써(살전 2:10).** "우리가 믿는 여러분을 향해 얼마나 거룩하고 의롭고 흠 없이 행동했는지, 여러분과 하나님이 증인이십니다." 성도들은 공적으로 사람들 앞에서 그들의 외적 삶을 관찰하는 증인들이었고, 하나님은 은밀하게도, 그리고 그들이 행동하는 내면의 동기들까지도 아시는 증인이셨다. 그들의 삶은 하나님을 향해 거룩하였고, 모든 사람을 향해 의로웠으며, 스캔들이나 거리낌의 빌미를 주지 않아 흠이 없었다. 그들은 신앙 밖에 있는 사람들에게도 안에 있는 사람들에게도 거리낌을 주지 않으려 조심하였으니, 가르침과 삶이 일치하도록 하기 위해서였다. "그러므로 나도 하나님과 사람을 향하여 항상 거리낌 없는 양심을 유지하려고 힘씁니다"(행 24:16).
**II. 사역의 직무를 신실하게 감당한 것을 언급한다(살전 2:11-12).** 이것에 대해서도 그는 성도들을 증인으로 내세울 수 있었다. 바울과 동역자들은 선한 그리스도인일 뿐 아니라 신실한 사역자들이었다. 그리스도인으로서의 보편적 소명과 함께 특수한 소명과 관계 안에서도 선해야 한다. 바울은 데살로니가 성도들에게 그들의 의무를 알릴 뿐 아니라 적절한 동기와 논거로 그 실천을 자극하고 독려하며 그들을 권면했다. 그리고 그들을 위로하였으니, 그들이 만날 수 있는 어려움과 낙담 가운데서도 그들의 영혼을 격려하고 붙들어 주려 했다. 이 일을 공개적으로만 한 것이 아니라(행 20:20에서처럼) 집집마다 사적으로도 행하였고 그들 각 사람 한 명 한 명에게 개인적으로 호소했다. 이것을 아버지가 자녀를 간곡히 당부하는 것에 비유하기도 했는데, 이는 그의 권고와 위로가 얼마나 간절하고 자상한 것이었는지를 나타낸다. 그는 그들의 영적 아버지였다. 유모처럼 그들을 품어 주었고 아버지처럼 그들을 간곡히 당부했으니, 아버지의 권위보다는 아버지의 애정으로 하였다. "내가 사랑하는 자녀처럼 권면하려 한 것입니다"(고전 4:14). 이 사도의 권면 방식은 특히 사역자들이 본받아야 할 것이며, 권면의 내용은 사역자들과 모든 사람들이 깊이 새겨야 할 것이다. 곧 자신의 나라와 영광으로 그들을 부르신 하나님께 합당하게 살아가는 것이다(살전 2:12).
주목하라.
1. **우리의 위대한 복음적 특권이 무엇인지를 살펴야 한다.** 하나님이 우리를 자신의 나라와 영광으로 부르셨다. 복음은 우리를 이 땅에서는 은혜의 나라와 상태로, 그리고 장차 영광의 나라와 상태로 부른다. 곧 목적지로서의 천국과 행복, 그리고 그 목적지에 이르는 길로서의 거룩함을 향해 부른다.
2. **우리의 위대한 복음적 의무가 무엇인지를 살펴야 한다.** 우리는 하나님께 합당하게 살아가야 한다. 즉 우리 마음의 자세와 삶의 방향이 이 부르심에 응답하고 이 특권에 걸맞아야 한다. 우리는 복음의 의도와 목적에 자신을 맞추고, 이토록 높고 거룩한 부르심을 받은 사람으로서 우리의 고백과 특권, 소망과 기대에 합당하게 살아야 한다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-1th-2-7-12(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
13~16절 카드 ↗
Effects of the Christian Ministry. . 13 For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe. 14 For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judæa are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews: 15 Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men: 16 Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost. Here observe, I. The apostle makes mention of the success of his ministry among these Thessalonians ( 1 Thessalonians 2:13 ; 1 Thessalonians 2:13 ), which is expressed, 1. By the manner of their receiving the word of God: When you received the word of God, which you heard of us, you received it, not as the word of men, but (as it is in truth) the word of God. Where note, (1.) The word of the gospel is preached by men like ourselves, men of like passions and infirmities with others: We have this treasure in earthen vessels. The word of God, which these Thessalonians received, they heard from the apostles. (2.) However, it is in truth the word of God. Such was the word the apostles preached by divine inspiration, and such is that which is left upon record, written in the scriptures by divine inspiration; and such is that word which in our days is preached, being either contained, or evidently founded on, or deduced from, these sacred oracles. (3.) Those are greatly to blame who give out their own fancies or injunctions for the word of God. This is the vilest way of imposing upon a people, and to deal unfaithfully. (4.) Those are also to blame who, in hearing the word, look no further than to the ministry of men, who are only, or chiefly, pleased with the elegance of the style, or the beauty of the composition, or the voice and manner in which the word is preached, and expect to receive their advantage herein. (5.) We should receive the word of God as the word of God, with affections suitable to the holiness, wisdom, verity, and goodness, thereof. The words of men are frail and perishing, like themselves, and sometimes false, foolish, and fickle: but God's word is holy, wise, just, and faithful; and, like its author, lives and abides for ever. Let us accordingly receive and regard it. 2. By the wonderful operation of this word they received: It effectually worketh in those that believe, 1 Thessalonians 2:13 ; 1 Thessalonians 2:13 . Those who by faith receive the word find it profitable. It does good to those that walk uprightly, and by its wonderful effects evidences itself to be the word of God. This converts their souls, and enlightens their minds, and rejoices their hearts ( Psalms 19:1-14 ); and such as have this inward testimony of the truth of the scriptures, the word of God, by the effectual operations thereof on their hearts, have the best evidence of their divine original to themselves, though this is not sufficient to convince others who are strangers thereto. II. He mentions the good effects which his successful preaching had, 1. Upon himself and fellow-labourers. It was a constant cause of thankfulness: For this cause thank we God without ceasing, 1 Thessalonians 2:13 ; 1 Thessalonians 2:13 . The apostle expressed his thankfulness to God so often upon this account that he seemed to think he never could be sufficiently thankful that God had counted him faithful, and put him into the ministry, and made his ministrations successful. 2. Upon them. The word wrought effectually in them, not only to be examples unto others in faith and good works (which he had mentioned before), but also in constancy and patience under sufferings and trials for the sake of the gospel: You became followers of the churches of God, and have suffered like things as they have done ( 1 Thessalonians 2:14 ; 1 Thessalonians 2:14 ), and with like courage and constancy, with like patience and hope. Note, The cross is the Christian's mark: if we are called to suffer we are called only to be followers of the churches of God; so persecuted they the prophets that were before you, Matthew 5:12 . It is a good effect of the gospel when we are enabled to suffer for its sake. The apostle mentions the sufferings of the churches of God, which in Judea were in Christ Jesus. Those in Judea first heard the gospel, and they first suffered for it: for the Jews were the most bitter enemies Christianity had, and were especially enraged against their countrymen who embraced Christianity. Note, Bitter zeal and fiery persecution will set countrymen at variance, and break through all the bonds of nature, as well as contradict all the rules of religion. In every city where the apostles went to preach the gospel the Jews stirred up the inhabitants against them. They were the ringleaders of persecution in all places; so in particular it was at Thessalonica: Acts 17:5 , The Jews that believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city in an uproar. Upon this occasion, the apostle gives a character of the unbelieving Jews ( 1 Thessalonians 2:15 ; 1 Thessalonians 2:15 ), enough to justify their final rejection and the ruin of their place, and church, and nation, which was now approaching. (1.) They killed the Lord Jesus, and impudently and presumptuously wished that his blood might be on them and their children. (2.) They killed their own prophets: so they had done all along; their fathers had done so: they had been a persecuting generation. (3.) They hated the apostles, and did them all the mischief they could. They persecuted them, and drove and chased them from place to place: and no marvel, if they killed the Lord Jesus, that they persecuted his followers. (4.) They pleased not God. They had quite lost all sense of religion, and due care to do their duty to God. It was a most fatal mistake to think that they did God service by killing God's servants. Murder and persecution are most hateful to God and cannot be justified on any pretence; they are so contrary to natural religion that no zeal for any true or only pretended institution of religion can ever excuse them. (5.) They were contrary to all men. Their persecuting spirit was a perverse spirit; contrary to the light of nature, and contrary to humanity, contrary to the welfare of all men, and contrary to the sentiments of all men not under the power of bigotry. (6.) They had an implacable enmity to the Gentiles, and envied them the offers of the gospel: Forbidding the apostles to speak to the Gentiles, that they might be saved. The means of salvation had long been confined to the Jews. Salvation is of the Jews, says our Saviour. And they were envious against the Gentiles, and angry that they should be admitted to share in the means of salvation. Nothing provoked them more than our Saviour's speaking to them at any time concerning this matter; this enraged the Jews at Jerusalem, when, in his defence, Paul told them, he was sent unto the Gentiles, Acts 22:21 . They heard him patiently till he uttered these words, but then could endure no longer, but lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth, for it is not fit that he should live. Thus did the Jews fill up their sins; and nothing tends more to any person or people's filling up the measure of their sins than opposing the gospel, obstructing the progress of it, and hindering the salvation of precious souls. For the sake of these things wrath has come upon them to the uttermost; that is, wrath was determined against them, and would soon overtake them. It was not many years after this that Jerusalem was destroyed, and the Jewish nation cut off by the Romans. Note, When the measure of any man's iniquity is full, and he has sinned to the uttermost, then comes wrath, and that to the uttermost. return to ' Top of Page ' <a name="verses-17-20" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1th-2-002
절 (explains)
bible-text/1th-2-13, bible-text/1th-2-14, bible-text/1th-2-15, bible-text/1th-2-16
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 그러므로 우리도 끊임없이 하나님께 감사드립니다. 여러분이 우리에게서 하나님의 말씀의 소식을 받았을 때, 그것을 사람의 말로 받아들이지 않고 참으로 하나님의 말씀으로 받아들였기 때문입니다. 이 말씀은 믿는 여러분 안에서 또한 일하고 있습니다. 형제 여러분, 여러분은 그리스도 예수 안에서 유대에 있는 하나님의 교회들을 본받는 사람이 되었습니다. 그들이 유대 사람들에게서 고난을 받은 것처럼, 여러분도 여러분의 동족에게서 같은 고난을 받았습니다. 그들은 주 예수님과 자기들의 선지자들을 죽이고, 우리를 쫓아냈으며, 하나님을 기쁘시게 하지 않고, 모든 사람과 맞섭니다. 그들은 이방 사람들이 구원받도록 우리가 그들에게 말하는 것을 막아, 자기들의 죄를 항상 가득 채웁니다. 그러나 진노가 끝까지 그들에게 임했습니다. (살전 2:13-16)
여기서 주목하라.
**I. 사도는 이 데살로니가 성도들 가운데서 자신의 사역이 거둔 성공을 언급한다(살전 2:13).** 그것은 두 가지로 표현된다.
1. **그들이 하나님의 말씀을 받아들인 방식에 의해서.** "여러분이 우리에게서 하나님의 말씀의 소식을 받았을 때, 그것을 사람의 말로 받아들이지 않고 참으로 하나님의 말씀으로 받아들였습니다." 주목하라.
(1) 복음의 말씀은 자신들과 같은 결함과 연약함을 가진 사람들에 의해 전파된다. "우리가 이 보배를 질그릇 안에 가지고 있습니다." 이 데살로니가 성도들이 받은 하나님의 말씀은 사도들에게서 들은 것이었다.
(2) 그럼에도 그것은 참으로 하나님의 말씀이다. 사도들이 전한 말씀은 신성한 영감으로 전한 것이었으며, 성경에 기록된 말씀도 신성한 영감으로 쓰인 것이다. 오늘날 전파되는 말씀도, 이 신성한 신탁들에 담겨 있거나 그것에 명백히 근거하거나 그것으로부터 도출된 한에서는, 그러하다.
(3) 자신의 공상이나 명령을 하나님의 말씀으로 내세우는 자들은 크게 잘못하는 것이다. 이것이야말로 백성을 속이는 가장 악한 방식이요 신실하지 못한 것이다.
(4) 말씀을 들을 때 사람의 사역에만 눈을 두는 자들, 곧 문체의 우아함이나 작품의 아름다움이나 설교자의 목소리와 태도에만 기뻐하고 그로부터 유익을 기대하는 자들도 잘못하는 것이다.
(5) 우리는 하나님의 말씀을 하나님의 말씀으로 받아들여야 한다. 곧 그 거룩하심, 지혜로우심, 참되심, 선하심에 합당한 마음의 자세로 받아야 한다. 사람의 말은 연약하고 덧없으며 때로는 거짓되고 어리석고 변덕스럽다. 그러나 하나님의 말씀은 거룩하고 지혜롭고 의롭고 신실하며, 그 저자처럼 영원히 살아 있고 변하지 않는다. 그러므로 우리는 그것을 그렇게 받아들이고 대해야 한다.
2. **그들이 받은 말씀의 놀라운 역사에 의해서.** "이 말씀은 믿는 여러분 안에서 또한 일하고 있습니다"(살전 2:13). 믿음으로 말씀을 받은 자들은 그것이 유익함을 발견한다. 그것은 바르게 사는 자들에게 선을 행하며, 놀라운 결과를 통해 그것이 하나님의 말씀임을 스스로 증명한다. 이것은 그들의 영혼을 변화시키고 마음을 밝혀 주며 그들의 마음을 즐겁게 한다(시 19편). 이처럼 말씀이 마음에 효과적으로 역사하는 것을 통해 성경이 신성한 근원에서 온 것임을 내면적으로 아는 자들은 자신들에게는 그 신성한 근원의 가장 좋은 증거를 가지고 있는 것이다. 물론 이것이 그것을 경험하지 못한 다른 이들을 설득하기에 충분하지는 않지만.
**II. 그의 성공적인 복음 전도가 미친 좋은 결과들을 언급한다.**
1. **그 자신과 동역자들에게 미친 결과.** 그것은 끊임없는 감사의 원인이 되었다. "그러므로 우리도 끊임없이 하나님께 감사드립니다"(살전 2:13). 사도는 이 일로 하나님께 감사한 적이 너무 많아서, 아무리 감사해도 충분하지 않다고 느낄 정도였다. 하나님이 그를 신실하다고 여겨 사역에 세우시고 그 사역을 성공하게 하셨다는 것에 대해.
2. **성도들에게 미친 결과.** 말씀이 그들 안에서 효과적으로 역사하여, 믿음과 선한 행실에서 다른 이들의 본이 되게 했을 뿐 아니라(앞에서 언급했듯), 복음을 위한 고난과 시험 가운데서도 한결같이 인내하게 했다. "여러분은 하나님의 교회들을 본받는 사람이 되었으며, 같은 고난을 받았습니다"(살전 2:14). 같은 용기와 한결같음으로, 같은 인내와 소망으로. 주목하라. 십자가는 그리스도인의 표지이다. 고난을 받도록 부름받았다면, 우리는 다만 하나님의 교회들을 따르도록 부름받은 것이다. "너희 전에 있던 선지자들도 이같이 박해하였느니라"(마 5:12). 복음을 위해 고난받을 수 있게 되는 것은 복음이 우리 안에서 이루어 낸 좋은 결실이다. 사도는 그리스도 예수 안에서 유대에 있는 하나님의 교회들이 겪은 고난을 언급한다. 그 교회들이 복음을 가장 먼저 들었으며 가장 먼저 그것을 위해 고난을 받았으니, 유대 사람들이 기독교를 받아들인 동족에게 가장 격렬하게 분노했기 때문이다. 주목하라. 쓴 열심과 불같은 박해는 동족을 갈라놓으며, 자연의 모든 유대를 끊을 뿐 아니라 모든 종교의 규칙에도 어긋난다. 사도들이 복음을 전하러 간 모든 도시에서 유대 사람들은 주민들을 선동하였다. 그들은 모든 곳에서 박해의 주동자들이었다. 데살로니가에서도 특히 그러했다. "믿지 아니하는 유대인들이 시기하여 저자에서 어떤 불량배들을 데려다가 무리를 모아 온 도시를 소동하게 하였다"(행 17:5).
이 때문에 사도는 믿지 않는 유대 사람들의 특성을 묘사한다(살전 2:15-16). 이것은 그들이 최종적으로 버려지고 처소와 교회와 나라가 파멸되는 것을 충분히 정당화하는 것이었으며, 그 파멸은 이제 임박하고 있었다.
(1) **그들은 주 예수님을 죽였다.** 그리고 그의 피가 자신들과 자녀들에게 돌아오기를 뻔뻔스럽게 빌었다.
(2) **자기들의 선지자들을 죽였다.** 그들은 대대로 그렇게 해 왔다. 그들의 조상들도 그랬고, 그들 또한 박해하는 세대였다.
(3) **사도들을 미워하며 모든 해악을 끼쳤다.** 그들은 사도들을 박해하고 이곳저곳에서 추방했다. 그들이 주 예수님을 죽였으니, 그분의 제자들을 박해하는 것도 이상할 것이 없다.
(4) **하나님을 기쁘시게 하지 않았다.** 그들은 하나님을 향한 종교적 의무를 수행하려는 진지한 마음을 완전히 잃어버렸다. 하나님의 종들을 죽이면서 그것이 하나님을 섬기는 것이라고 생각한 것은 가장 치명적인 오류였다. 살인과 박해는 어떤 진정한 혹은 거짓된 종교적 열심을 빌미로도 정당화될 수 없는, 하나님이 가장 미워하시는 것이다.
(5) **모든 사람에게 대적하였다.** 그들의 박해하는 정신은 뒤틀린 정신이었다. 자연의 빛에 어긋나고 인간성에 어긋나며, 모든 사람의 유익에 어긋나고, 편협함의 지배를 받지 않는 모든 사람의 감정에도 어긋나는 것이었다.
(6) **이방 사람들에게 복음이 전해지는 것을 막으려는 뿌리 깊은 적의를 가지고 있었다.** "이방 사람들이 구원받도록 우리가 그들에게 말하는 것을 막습니다." 구원의 수단은 오랫동안 유대 사람들에게만 주어져 있었다. "구원은 유대 사람들에게서 납니다"라고 우리 구주께서 말씀하셨다. 그들은 이방 사람들이 구원의 수단을 나눠 갖는 것을 시기하며 분노했다. 바울이 자신의 변호를 하면서 이방 사람들에게 보냄을 받았다고 말했을 때(행 22:21), 예루살렘의 유대 사람들이 얼마나 격분했는지를 보라. 이 말을 듣기 전까지는 참고 들었지만, 그 말이 나오자마자 목소리를 높여 "이런 사람은 세상에서 없애 버리라"고 외쳤다. 이처럼 유대 사람들은 자기들의 죄를 채웠다. 복음을 반대하고 그 진전을 가로막으며 소중한 영혼들의 구원을 방해하는 것보다 어떤 사람이나 민족이 죄의 분량을 가득 채우게 만드는 것은 없다. 이 모든 일로 인해 진노가 그들에게 임했으니, 그것은 그들에게 작정된 것이요 곧 임할 것이었다. 이 편지를 쓴 지 불과 몇 년이 지나지 않아 예루살렘은 멸망되고 유대 민족은 로마에 의해 끊겼다. 주목하라. 어떤 사람이나 민족의 죄악이 가득 차고 끝까지 죄를 지을 때, 진노가 임하되 극한에까지 임한다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-1th-2-13-16(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
17~20절 카드 ↗
Effects of the Christian Ministry. . 17 But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire. 18 Wherefore we would have come unto you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us. 19 For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming? 20 For ye are our glory and joy. In these words the apostle apologizes for his absence. Here observe, 1. He tells them they were involuntarily forced from them: We, brethren, were taken from you, 1 Thessalonians 2:17 ; 1 Thessalonians 2:17 . Such was the rage of his persecutors. He was unwillingly sent away by night to Berea, Acts 17:10 . 2. Though he was absent in body, yet he was present in heart. He had still a remembrance of them, and great care for them. 3. Even his bodily absence was but for a short time, the time of an hour. Time is short, all our time on earth is short and uncertain, whether we are present with our friends or absent from them. This world is not a place where we are always, or long, to be together. It is in heaven that holy souls shall meet, and never part more. 4. He earnestly desired and endeavoured to see them again: We endeavoured more abundantly to see your face with great desire, 1 Thessalonians 2:17 ; 1 Thessalonians 2:17 . So that the apostle at least intended his absence should be but for a short time. His desire and endeavour were to return again very soon to Thessalonica. But men of business are not masters of their own time. Paul did his endeavour, and he could do no more, 1 Thessalonians 2:18 ; 1 Thessalonians 2:18 . 5. He tells them that Satan hindered his return ( 1 Thessalonians 2:18 ; 1 Thessalonians 2:18 ), that is, either some enemy or enemies, or the great enemy of mankind, who stirred up opposition to Paul, either in his return to Thessalonica, when he intended to return thither, or stirred up such contentions or dissensions in those places whether he went as made his presence necessary. Note, Satan is a constant enemy to the work of God, and does all he can to obstruct it. 6. He assures them of his affection and high esteem for them, though he was not able, as yet, to be present with them according to his desire. They were his hope, and joy, and crown of rejoicing; his glory and joy. These are expressions of great and endeared affection, and high estimation. And it is happy when ministers and people have such mutual affection and esteem of each other, and especially if they shall thus rejoice, if those that sow and those that reap shall rejoice together, in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming. The apostle here puts the Thessalonians in mind that though he could not come to them as yet, and though he should never be able to come to them, yet our Lord Jesus Christ will come, nothing shall hinder this. And further, when he shall come, all must appear in his presence, or before him. Ministers and people must all appear before him, and faithful people will be the glory and joy of faithful ministers in that great and glorious day. return to ' Top of Page ' 1 Thessalonians 1Th 1 1 Thessalonians 1Th 1 Thessalonians 1Th 3 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on 1 Thessalonians 2". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ 1-thessalonians-2.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e98be6dffc982',t:'MTc4MDMyMDg3NQ=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "51"; var cur_com_cn = "2"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-6","Verses 7-12","Verses 13-16","Verses 17-20"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1th-2-003
절 (explains)
bible-text/1th-2-17, bible-text/1th-2-18, bible-text/1th-2-19, bible-text/1th-2-20
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 형제 여러분, 우리는 잠시 동안 몸은 떨어져 있었지만 마음으로는 떠나지 않았습니다. 그리고 더욱 간절한 마음으로 여러분의 얼굴을 보려고 애썼습니다. 우리가 여러분에게 가려고 했기 때문입니다. 나 바울은 한 번만이 아니라 여러 번 가려고 했지만, 사탄이 우리를 가로막았습니다. 우리 주 예수님께서 오실 때 그분 앞에서 우리의 소망과 기쁨과 자랑의 면류관이 무엇이겠습니까? 바로 여러분이 아니겠습니까? 참으로 여러분이 우리의 영광이요 기쁨입니다. (살전 2:17-20)
이 말씀에서 사도는 자신의 부재를 해명한다. 주목하라.
1. **그는 그들을 떠난 것이 자신의 의지가 아니었다고 말한다(살전 2:17).** "우리는 잠시 동안 여러분에게서 떠나 있었습니다." 박해자들의 분노가 그러했다. 그는 밤에 어쩔 수 없이 베뢰아로 보내졌다(행 17:10).
2. **몸은 떠나 있었지만 마음은 함께 있었다.** 그는 여전히 그들을 기억하고 크게 염려하고 있었다.
3. **몸이 떠나 있었던 것도 잠시뿐이었으니, 한 시간의 짧은 시간이었다.** 시간은 짧다. 이 땅에서 우리의 모든 시간은 친구들과 함께 있든 떨어져 있든 짧고 불확실하다. 이 세상은 우리가 항상 혹은 오래 함께 있을 곳이 아니다. 하늘나라에서야 거룩한 영혼들이 만나 다시는 헤어지지 않을 것이다.
4. **그는 간절히 원하며 다시 만나려고 힘썼다(살전 2:17).** "더욱 간절한 마음으로 여러분의 얼굴을 보려고 애썼습니다." 사도는 적어도 부재가 짧아지기를 의도했다. 그의 소원과 수고는 데살로니가로 속히 돌아가는 것이었다. 그러나 일이 많은 사람들은 자신의 시간을 마음대로 쓸 수가 없다. 바울은 힘쓸 수 있는 것을 힘썼으며, 그 이상을 할 수는 없었다(살전 2:18).
5. **사탄이 그의 귀환을 가로막았다고 말한다(살전 2:18).** 곧 어떤 원수나 원수들이, 혹은 인류의 큰 대적이 데살로니가로 돌아가려는 바울의 시도를 반대하도록 선동하거나, 아니면 그가 어디를 가든 그의 임재가 필요한 분쟁이나 분열을 일으켰다. 주목하라. 사탄은 하나님의 일의 끊임없는 원수로서 그것을 방해하기 위해 할 수 있는 모든 것을 다한다.
6. **그는 비록 소원대로 함께 있을 수 없었지만, 그들을 향한 자신의 애정과 높은 존중을 확인해 준다.** 그들이 자신의 소망과 기쁨과 자랑의 면류관이며, 자신의 영광이요 기쁨이라고 한다. 이것은 크고 진한 애정과 높은 존중의 표현들이다. 사역자들과 성도들이 서로에게 이런 애정과 존중을 나누는 것은 행복한 일이다. 특히 씨 뿌리는 자들과 거두는 자들이 우리 주 예수님의 오심 앞에서 함께 기쁨을 누릴 수 있다면 더욱 그러하다. 사도는 성도들에게, 자신이 아직 올 수 없고 혹시 영원히 오지 못하더라도, 우리 주 예수 그리스도께서는 오실 것이며 아무것도 이것을 막을 수 없다는 것을 상기시킨다. 더 나아가, 그분이 오실 때 모든 사람이 그분 앞에 나타나야 한다. 사역자들과 성도들 모두 그분 앞에 서야 한다. 신실한 성도들은 그 크고 영광스러운 날에 신실한 사역자들의 영광이요 기쁨이 될 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-1th-2-17-20(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반