바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
COM

Jamieson-Fausset-Brown on Lamentations 1:14

COM commentary-section · status:draft · license:PD

14. yoke . . . is bound by his hand — ( Deuteronomy 28:48 ). Metaphor from husbandmen, who, after they have bound the yoke to the neck of oxen, hold the rein firmly twisted round the hand. Thus the translation will be, " in His hand." Or else, "the yoke of my transgressions" (that is, of punishment for my transgressions) is held so fast fixed on me " by " God, that there is no loosening of it; thus English Version, " by His hand." wreathed —My sins are like the withes entwined about the neck to fasten the yoke to. into their hands, from whom —into the hands of those, from whom, &c. MAURER translates, " before whom I am not able to stand." Samech. return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lam-1-14

Source

엣지 (그래프 연결)

나가는(out)
explainsLamentations 1:14 bible-text/lam-1-14
part_ofLamentations 1:1-22 pericope/per-lam-1-001
translated_asJamieson-Fausset-Brown on Lamentations 1:14 (ko) language_pack/jfb-lam-1-14-14-ko

이 노드 그래프에서 보기 →