바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
COM

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 2:20

COM commentary-section · status:draft · license:PD

20. I —the Hebrew should be pointed as the second person feminine, a form common in Jeremiah: " Thou hast broken," c. So the Septuagint, and the sense requires it. thy yoke . . . bands —the yoke and bands which I laid on thee, My laws ( :- ). transgress —so the Keri, and many manuscripts read. But the Septuagint and most authorities read, "I will not serve," that is, obey. The sense of English Version is, "I broke thy yoke (in Egypt)," &c., "and (at that time) thou saidst, I will not transgress whereas thou hast (since then) wandered (from Me)" ( Exodus 19:8 ). hill . . . green tree —the scene of idolatries ( Deuteronomy 12:2 ; Isaiah 57:5 ; Isaiah 57:7 ). wanderest —rather, "thou hast bowed down thyself" (for the act of adultery: figurative of shameless idolatry, Exodus 34:15 ; Exodus 34:16 ; compare Exodus 34:16- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-21" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-2-20

Source

엣지 (그래프 연결)

나가는(out)
explainsJeremiah 2:20 bible-text/jer-2-20
part_ofJeremiah 2:20-25 pericope/per-jer-2-005
translated_asJamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 2:20 (ko) language_pack/jfb-jer-2-20-20-ko

이 노드 그래프에서 보기 →