바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
COM

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Corinthians 8:22

COM commentary-section · status:draft · license:PD

22. This second brother, BIRKS supposes to be Trophimus: for a Macedonian is not meant ( :- ) probably the same as was sent before with Titus ( :- ); and therefore sent from Ephesus, and probably an Ephesian: all this is true of Trophimus. oftentimes . . . in many things —Join and translate as in the Greek, "many times in many things." upon the great confidence which I have in you —"through the great confidence WHICH HE HAS towards you" [ALFORD]. BENGEL better supports English Version, "We have sent . . . through the confidence WHICH WE FEEL in regard to your liberality." return to ' Top of Page ' <a name="verse-23" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2co-8-22

Source

엣지 (그래프 연결)

나가는(out)
explains2 Corinthians 8:22 bible-text/2co-8-22
part_of2 Corinthians 8:16-24 pericope/per-2co-8-002
translated_asJamieson-Fausset-Brown on 2 Corinthians 8:22 (ko) language_pack/jfb-2co-8-22-22-ko

이 노드 그래프에서 보기 →