바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
COM

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Corinthians 2:4

COM commentary-section · status:draft · license:PD

4. So far from my change of purpose being due to "lightness" ( :- ), I wrote my letter to you ( :- ) "out of much affliction ( Greek, 'trouble') and anguish of heart, and with many tears." not that ye should be grieved —Translate, "be made sorry," to accord with the translation, 2 Corinthians 2:2 . My ultimate and main object was, "not that ye might be made sorry," but that through sorrow you might be led to repentance, and so to joy, redounding both to you and me ( 2 Corinthians 2:2 ; 2 Corinthians 2:3 ). I made you sorry before going to you, that when I went it might not be necessary. He is easily made sorry, who is admonished by a friend himself weeping [BENGEL]. that ye might know the love —of which it is a proof to rebuke sins openly and in season [ESTIUS], ( Psalms 141:5 ; Proverbs 27:6 ). "Love" is the source from which sincere reproof springs; that the Corinthians might ultimately recognize this as his motive, was the apostle's aim. which I have more abundantly unto you —who have been particularly committed to me by God ( Acts 18:10 ; 1 Corinthians 4:15 ; 1 Corinthians 9:2 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2co-2-4

Source

엣지 (그래프 연결)

나가는(out)
explains2 Corinthians 2:4 bible-text/2co-2-4
part_of2 Corinthians 2:1-4 pericope/per-2co-2-001
translated_asJamieson-Fausset-Brown on 2 Corinthians 2:4 (ko) language_pack/jfb-2co-2-4-4-ko

이 노드 그래프에서 보기 →