바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
COM

Calvin's on Hebrews 1:3

COM commentary-section · status:draft · license:PD

3. Who being the brightness of his glory, etc. These things are said of Christ partly as to his divine essence, and partly as a partaker of our flesh. When he is called the brightness of his glory and the impress of his substance, his divinity is referred to; the other things appertain in a measure to his human nature. The whole, however, is stated in order to set forth the dignity of Christ. But it is for the same reason that the Son is said to be “the brightness of his glory”, and “the impress of his substance:” they are words borrowed from nature. For nothing can be said of things so great and so profound, but by similitudes taken from created things. There is therefore no need refinedly to discuss the question how the Son, who has the same essence with the Father, is a brightness emanating from his light. We must allow that there is a degree of impropriety in the language when what is borrowed from created things is transferred to the hidden majesty of God. But still the things which are indent to our senses are fitly applied to God, and for this end, that we may know what is to be found in Christ, and what benefits he brings to us. It ought also to be observed that frivolous speculations are not here taught, but an important doctrine of faith. We ought therefore to apply these high titles given to Christ for our own benefit, for they bear a relation to us. When, therefore, thou hear that the Son is the brightness of the Father’s glory, think thus with thyself, that the glory of the Father is invisible until it shines forth in Christ, and that he is called the impress of his substance, because the majesty of the Father is hidden until it shows itself impressed as it were on his image. They who overlook this connection and carry their philosophy higher, weary themselves to no purpose, for they do not understand the design of the Apostle; for it was not his object to show what likeness the Father bears to the Son; but, as I have said, his purpose was really to build up our faith, so that we may learn that God is made known to us in no other way than in Christ: (11) for as to the essence of God, so immense is the brightness that it dazzles our eyes, except it shines on us in Christ. It hence follows, that we are blind as to the light of God, until in Christ it beams on us. It is indeed a profitable philosophy to learn Christ by the real understanding of faith and experience. The same view, as I have said is to be taken of “the impress;” for as God is in himself to us incomprehensible, his form appears to us only in his Son. (12) The word ἀπαύγασμα means here nothing else but visible light or refulgence, such as our eyes can bear; and χαρακτὴρ is the vivid form of a hidden substance. By the first word we are reminded that without Christ there is no light, but only darkness; for as God is the only true light by which it behaves us all to be illuminated, this light sheds itself upon us, so to speak, only by irradiation. By the second word we are reminded that God is truly and really known in Christ; for he is not his obscure or shadowy image, but his impress which resembles him, as money the impress of the die with which it is stamped. But the Apostle indeed says what is more than this, even that the substance of the Father is in a manner engraven on the Son. (13) The word ῦποστάσις which, by following others, I have rendered substance, denotes not, as I think, the being or essence of the Father, but his person; for it would be strange to say that the essence of God is impressed on Christ, as the essence of both is simply the same. But it may truly and fitly be said that whatever peculiarly belongs to the Father is exhibited in Christ, so that he who knows him knows what is in the Father. And in this sense do the orthodox fathers take this term, hypostasis , considering it to be threefold in God, while the essence ( οὐσία ) is simply one. Hilary everywhere takes the Latin word substance for person. But though it be not the Apostle’s object in this place to speak of what Christ is in himself, but of what he is really to us, yet he sufficiently confutes the Asians and Sabellians; for he claims for Christ what belongs to God alone, and also refers to two distinct persons, as to the Father and the Son. For we hence learn that the Son is one God with the Father, and that he is yet in a sense distinct from him, so that a subsistence or person belongs to both. And upholding (or bearing) all things, etc. To uphold or to bear here means to preserve or to continue all that is created in its own state; for he intimates that all things would instantly come to nothing, were they not sustained by his power. Though the pronoun his may be referred to the Father as well as to the Son, as it may be rendered “his own,” yet as the other exposition is more commonly received, and well suits the context, I am disposed to embrace it. Literally it is, “by the word of his power;” but the genitive, after the Hebrew manner, is used instead of an adjective; for the perverted explanation of some, that Christ sustains all things by the word of the Father, that is, by himself who is the word, has nothing in its favor: besides, there is no need of such forced explanation; for Christ is not wont to be called ῥη̑μα, saying, but λόγος, word. (14) Hence the “word” here means simply a nod; and the sense is, that Christ who preserves the whole world by a nod only, did not yet refuse the office of effecting our purgation. Now this is the second part of the doctrine handled in this Epistle; for a statement of the whole question is to be found in these two chapters, and that is, that Christ, endued with supreme authority, ought to be head above all others, and that as he has reconciled us to his Father by his own death, he has put an end to the ancient sacrifices. And so the first point, though a general proposition, is yet a twofold clause. When he further says, by himself, there is to be understood here a contrast, that he had n

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/heb-1-3

Source

엣지 (그래프 연결)

나가는(out)
explainsHebrews 1:3 bible-text/heb-1-3
part_ofHebrews 1:1-5 pericope/per-heb-1-001
translated_ascal-heb-1-3-3 (ko) language_pack/cal-heb-1-3-3-ko

이 노드 그래프에서 보기 →