바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
COM

Calvin's on Exodus 15:13

COM commentary-section · status:draft · license:PD

13. Thou in thy mercy hast led them forth. (164) The verb in Hebrew is indeed in the past tense; but, since it is plain from the context that their hope for what was to come was founded on God’s former mercies, I have preferred making the meaning clearer by translating it in the future. (165) Moses, therefore, exhorts the people to proceed to their promised land boldly and joyfully; because God will not forsake His work in the midst of it. And on this account he expressly mentions their redemption; as though he had said, that the people were not in vain delivered from impending death, but that God, as He had begun, would be their constant guide. David uses the same argument, ( Psalms 31:5 ,) “Into thine hand I commit my spirit; thou hast redeemed me, O Lord God of truth.” For, as the beginning of their redemption has proceeded from God’s mere mercy, so he says that for this same reason He will lead them even to their promised inheritance. But, since the many obstacles might impress them with alarm, he at the same time sets before them the “strength” of God; for the whole praise is given to God, who had both been freely gracious to His people, and, asking assistance from no other source, but contented with His own power, had supplied what would have been otherwise incredible. (164) Wilt lead them forth. — Lat. (165) “Selon l’usage commun de la langue;” according to the common usage of the language. — Fr . return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/exo-15-13

Source

엣지 (그래프 연결)

나가는(out)
explainsExodus 15:13 bible-text/exo-15-13
part_ofExodus 15:1-18 pericope/per-exo-15-001
translated_ascal-exo-15-13-13 (ko) language_pack/cal-exo-15-13-13-ko

이 노드 그래프에서 보기 →