언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 요한이서 1장 · 진리와 사랑의 삶

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 6개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~4절 카드 ↗

Salutation. . 1 The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth; 2 For the truth's sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever. 3 Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love. 4 I rejoiced greatly that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father. Ancient epistles began, as here, with salutation and good wishes: religion consecrates, as far as may be, old forms, and turns compliments into real expressions of life and love. Here we have, as usually, I. The saluter, not expressed by name, but by a chosen character: The elder. The expression, and style, and love, intimate that the penman was the same with that of the foregoing epistle; he is now the elder, emphatically and eminently so; possibly the oldest apostle now living, the chief elder in the church of God. An elder in the ancient house of Israel was reverend, or to be reverenced, much more he who is so In the gospel Israel of God. An old disciple is honourable; and old apostle and leader of disciples is more so. He was now old in holy service and experience, had seen and tasted much of heaven, and was much nearer than when at first he believed. II. The saluted--a noble Christian matron, and her children: To the elect lady and her children. A lady, a person of eminent quality for birth, education, and estate. It is well that the gospel ha got among such. It is a pity but lords and ladies should be acquainted with the Lord Christ and his religion. They owe more to him than others do; though usually not many noble are called. Here is a pattern for persons of quality of the same sex. The elect lady; not only a choice one, but one chosen of God. It is lovely and beautiful to see ladies, by holy walking, demonstrate their election of God. And her children; probably the lady was a widow; she and her children then are the principal part of the family, and so this may be styled an economical epistle. Families may well be written to and encouraged, and further directed in their domestic love, and order, and duties. We see that children may well be taken notice of in Christian letters, and they should know it too; it may avail to their encouragement and caution. Those who love and commend them will be apt to enquire after them. This lady and her children are further notified by the respect paid them, and that, 1. By the apostle himself: Whom I love in the truth, or in truth, whom I sincerely and heartily love. He who was the beloved disciple had learnt the art or exercise of love; and he especially loved those who loved him, that Lord who loved him. 2. By all her Christian acquaintance, all the religious who knew her: And not I only, but also all those that have known the truth. virtue and goodness in an elevated sphere shine brightly. Truth demands acknowledgment, and those who see the evidences of pure religion should confess and attest them; it is a good sign and great duty to love and value religion in others. The ground of this love and respect thus paid to this lady and her children was their regard to the truth: For the truth's sake (or true religion's sake) which dwelleth in us, and shall be with us for ever. Christian love is founded upon the appearance of vital religion. Likeness should beget affection. Those who love truth and piety in themselves should love it in others too, or love others upon the account of it. The apostle and the other Christians loved this lady, not so much for her honour as her holiness; not so much for her bounty as her serious Christianity. We should not be religious merely by fits and starts, in certain moods and moons; but religion should still dwell within us, in our minds and hearts, in our faith and love. It is to be hoped that where religion once truly dwells it will abide for ever. The Spirit of Christianity, we may suppose, will not be totally extinguished: Which shall be with us for ever. III. The salutation, which is indeed an apostolical benediction: Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love, 2 John 1:3 ; 2 John 1:3 . Sacred love pours out blessings upon this honourable Christian family; to those who have shall more be given. Observe, 1. From whom these blessings are craved, (1.) From God the Father, the God of all grace. He is the fountain of blessedness, and of all the blessings that must bring us thither. (2.) From the Lord Jesus Christ. He is also author and communicator of these heavenly blessings, and he is distinguished by this emphatic character-- the Son of the Father; such a Son as none else can be; such a Son as is the brightness of the Father's glory, and the express image of his person, who, with the Father, is also eternal life, 1 John 1:2 . 2. What the apostle craves from these divine persons. (1.) Grace --divine favour and good-will, the spring of all good things: it is grace indeed that any spiritual blessing should be conferred on sinful mortals. (2.) Mercy --free pardon and forgiveness; those who are already rich in grace have need of continual forgiveness. (3.) Peace --tranquility of spirit and serenity of conscience, in an assured reconciliation with God, together with all safe and sanctified outward prosperity. And these are desired in truth and love, either by sincere and ardent affection in the saluter (in faith and love he prays them from God the Father, and the Lord Jesus Christ ), or as productive of continued truth and love in the saluted; these blessings will continually preserve true faith and love in the elect lady and her children; and may they do so! IV. The congratulation upon the prospect of the exemplary behaviour of other children of this excellent lady. Happy parent, who was blessed with such a numerous religious offspring! I rejoiced greatly that I found of thy children walking in the truth, as we have received commandment from the Father, 2 John 1:4 ; 2 John 1:4 . Possibly the lady's sons travelled abroad, either for accomplishment and acquaintance with the world, or on the account of their own business or the common affairs of the family, and in their travels might come to Ephesus, where the apostle is supposed to have now resided, and might there happily converse with him. See how good it is to be trained up to early religion! Though religion is not to be founded upon education, yet education may be and often is blessed, and is the way to fortify youth against irreligious infection. Hence too let young travellers learn to carry their religion along with them, and not either leave it at home or learn the ill customs of the countries where they come. It may be observed, also, that sometimes election runs in a direct line; here we have an elect lady, and her elect children; children may be beloved for their parents' sake, but both by virtue of free grace. From the apostle's joy herein we may observe that it is pleasant to see children treading in good parent's steps; and those who see this may well congratulate their parents thereupon, and that both to excite their thankfulness to God for, and to enlarge their comfort in, so great a blessing. How happy a lady was this, who had brought forth so many children for heaven and for God! And how great a joy must it be to her ladyship to hear so good an account of them from so good a judge! And we may further see that it is joyful to good old ministers, and accordingly to other good old disciples, to see a hopeful rising generation, who may serve God and support religion in the world when they are dead and gone. We see here also the rule of true walking: the commandment of the Father. Then is our walk true, our converse right, when it is managed by the word of God. return to ' Top of Page ' <a name="verses-5-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2jn-1-1, bible-text/2jn-1-2, bible-text/2jn-1-3, bible-text/2jn-1-4

Source

> 장로인 나는, 택하심을 받은 부인과 그 자녀들에게 이 글을 씁니다. 나는 그대들을 진리 안에서 사랑하며, 나만 그런 것이 아니라 진리를 아는 모든 이가 그러합니다. 이는 우리 안에 머물러 있고 영원히 우리와 함께 있을 그 진리 때문입니다. 하나님 아버지와, 아버지의 아들이신 주 예수 그리스도로부터 오는 은혜와 긍휼과 평강이 진리와 사랑 안에서 우리와 함께 있을 것입니다. 나는 그대의 자녀들 가운데 더러가 진리 안에서 살아가는 것을 보고 크게 기뻐했습니다. 이는 우리가 아버지께 받은 계명 그대로입니다. (요이 1:1-4)

고대의 편지들은 지금 이 서신처럼 인사와 기원으로 시작하는 관례가 있었다. 종교는 가능한 한 옛 형식들을 거룩하게 변화시켜 형식적 인사를 진실한 사랑과 생명의 표현으로 바꾼다. 여기서 우리는 여느 경우처럼 다음을 살펴본다.

**첫째, 인사를 건네는 자이다.** 이름이 명시되지 않고 선택된 칭호로 표현되어 있다. "장로." 이 표현과 문체와 사랑은 앞선 서신(요한일서)의 저자와 같은 인물임을 암시한다. 그는 이제 장로이되, 가장 탁월하고 현저한 의미에서 장로이다. 아마도 당시 생존한 사도 중 가장 연로한 자로서, 하나님의 교회에서 으뜸가는 원로였을 것이다. 이스라엘의 옛 집에서도 원로는 존경받아야 할 인물이었거늘, 하물며 복음의 이스라엘에서 그러한 자는 더욱 그러하다. 나이 든 제자는 귀한 존재이며, 나이 든 사도이자 제자들의 지도자는 더욱 그러하다. 그는 오랜 거룩한 섬김과 경험으로 늙었고, 하늘의 것을 많이 보고 맛보았으며, 처음 믿었을 때보다 훨씬 더 하늘에 가까이 있었다.

**둘째, 인사를 받는 자이다.** 존귀한 그리스도인 부인과 그 자녀들이다. "택하심을 받은 부인과 그 자녀들에게." 부인, 곧 출생과 교육과 재산에서 탁월한 지체 높은 분이다. 복음이 그러한 분들에게까지 전해진 것은 참으로 좋은 일이다. 주와 귀부인들도 주 그리스도와 그분의 종교를 알아야 마땅하다. 그들은 다른 이들보다 그분께 더 많은 빚을 지고 있다. 비록 많은 귀한 자들이 부름을 받지 못하는 것이 보통이지만. 여기 같은 성별의 지체 높은 분들을 위한 본이 있다. "택하심을 받은 부인"은 탁월한 분일 뿐 아니라 하나님께 택하심을 받은 분이다. 귀부인들이 거룩한 행실로 하나님의 선택을 나타내는 것은 아름답고 빛나는 일이다. "그 자녀들"은 아마도 이 부인이 과부였기에, 그 부인과 자녀들이 가정의 중심을 이루어 이 서신이 가정 서신이라 할 수 있다. 가정에도 편지를 써서 격려하고 가정의 사랑과 질서와 의무에 대해 더욱 지도하는 것은 마땅한 일이다. 자녀들도 그리스도인의 편지에서 언급될 수 있으며, 그들도 그것을 알아야 한다. 그것이 그들을 격려하고 경계하는 데 유익할 수 있기 때문이다. 그들을 사랑하고 칭찬하는 이들은 그들에 대해 묻기 마련이다. 이 부인과 자녀들은 그들에게 쏟아진 경의에 의해 더욱 알려지는데, 첫째로 사도 자신에게서이다. "진리 안에서 사랑합니다"는 진심으로 마음을 다해 사랑한다는 뜻이다. 사랑받는 제자는 사랑의 기술과 훈련을 배웠고, 특히 주를 사랑하는 이들, 그 주님께서 사랑하신 이들을 더욱 사랑했다. 둘째로 모든 그리스도인 지인들에게서이다. "나만이 아니라 진리를 아는 모든 이들도 그러합니다." 높은 곳에서 덕과 선함은 밝게 빛난다. 진리는 인정을 요구하며, 순수한 종교의 증거를 보는 이들은 그것을 고백하고 증언해야 한다. 다른 이들 안에 있는 종교를 사랑하고 소중히 여기는 것은 좋은 표시이요 큰 의무이다.

이러한 사랑과 경의가 이 부인과 자녀들에게 쏟아지는 근거는 진리에 대한 그들의 헌신이었다. "진리 때문입니다. 그 진리는 우리 안에 머물러 있고 영원히 우리와 함께 있을 것입니다." 그리스도인의 사랑은 생명 있는 종교의 나타남 위에 세워진다. 닮음은 애정을 낳아야 한다. 자신 안에서 진리와 경건을 사랑하는 이들은 다른 이들 안에서도 그것을 사랑해야 하며, 혹은 그것을 이유로 다른 이들을 사랑해야 한다. 사도와 다른 그리스도인들이 이 부인을 사랑한 것은 그녀의 명예 때문이 아니라 거룩함 때문이었고, 그녀의 관대함 때문이 아니라 진지한 그리스도인다움 때문이었다. 우리는 기분이나 시기에 따라 종교적이 되어서는 안 된다. 종교는 우리 안에, 우리 마음과 생각 안에, 우리의 믿음과 사랑 안에 항상 거해야 한다. 진리가 한번 진심으로 거하는 곳에서는 영원히 머물 것이라고 기대할 수 있다. 그리스도교의 영은, 우리가 추측하건대, 완전히 꺼지지 않을 것이다. "영원히 우리와 함께 있을 것입니다."

**셋째, 사도적 축복인 인사이다.** "하나님 아버지와 아버지의 아들이신 주 예수 그리스도로부터 오는 은혜와 긍휼과 평강이 진리와 사랑 안에서 우리와 함께 있을 것입니다"(요이 1:3). 거룩한 사랑이 이 존귀한 그리스도인 가정에 복을 쏟아 붓는다. 가진 자에게 더 주어질 것이다. 주목하라.

1. 이 복들이 구해지는 원천은 (1) 하나님 아버지이다. 그분은 모든 은혜의 하나님이시다. 그분은 복됨의 샘이요, 우리를 그리로 데려갈 모든 복의 샘이다. (2) 주 예수 그리스도이시다. 그분도 이 하늘의 복들의 저자요 전달자이시며, 이 강조적 칭호로 구분되신다. "아버지의 아들"이심이니, 다른 누구도 될 수 없는 그러한 아들이시다. 그분은 아버지의 영광의 광채요 그 본체의 형상이시며, 아버지와 함께 영원한 생명이시기도 하다(요일 1:2).

2. 사도가 이 신적 인격들로부터 구하는 것은 (1) 은혜이다. 신적 호의와 선하신 뜻이니, 모든 좋은 것의 샘이다. 죄 많은 인간들에게 어떠한 영적 복이라도 베풀어진다면 그것은 참으로 은혜이다. (2) 긍휼이다. 값없는 사죄와 용서이니, 이미 은혜 안에 풍성한 이들도 계속적인 용서가 필요하다. (3) 평강이다. 하나님과의 확실한 화목 안에서 영의 안정과 양심의 고요함이며, 모든 안전하고 거룩하게 된 외적 형통을 함께 포함한다. 그리고 이것들은 진리와 사랑 안에서 구해진다. 인사를 건네는 이의 진실하고 열렬한 애정으로써 그런 것이거나(그는 믿음과 사랑으로 아버지와 주 예수 그리스도께 이것들을 구한다), 혹은 인사를 받는 이들 안에서 계속적인 진리와 사랑을 낳는 것으로서 그런 것이다. 이 복들이 택하심을 받은 부인과 그 자녀들 안에 참된 믿음과 사랑을 계속 보존해 줄 것이다. 그렇게 되기를 바란다!

**넷째, 이 훌륭한 부인의 다른 자녀들의 모범적인 행실에 대한 기쁨의 인사이다.** 그러한 수많은 신앙 깊은 자녀를 둔 복된 부모여! "나는 그대의 자녀들 가운데 더러가 진리 안에서 살아가는 것을 보고 크게 기뻐했습니다. 이는 우리가 아버지께 받은 계명 그대로입니다"(요이 1:4). 아마 이 부인의 아들들이 세상 경험과 지식을 쌓거나 자신들의 일이나 집안의 공동 사정으로 여행을 했을 것이고, 그 여행 중에 사도가 거하던 것으로 추정되는 에베소에 왔다가 그와 기쁘게 교제했을 것이다. 어린 시절부터 종교를 훈련받는 것이 얼마나 좋은 일인지 보라! 종교는 교육 위에 세워져서는 안 되지만, 교육은 복을 받을 수 있으며 종종 그러하고, 청년을 불경건한 감염으로부터 지키는 길이 된다. 또한 여기서 젊은 여행자들은 어디를 가든 종교를 지니고 다니는 법을 배울 수 있으니, 집에 두고 가거나 방문하는 나라의 나쁜 풍습을 배우지 않아야 한다. 또한 때로는 선택이 직계로 이어진다는 것도 볼 수 있다. 여기 택하심을 받은 부인이 있고 택하심을 받은 자녀들이 있다. 자녀들은 부모를 인하여 사랑받을 수 있지만, 그 둘 다 값없는 은혜에 의한 것이다. 사도의 기쁨에서 우리는 자녀들이 선한 부모의 발자취를 따르는 것을 보는 것이 얼마나 기쁜 일인지를 살펴볼 수 있다. 또한 이것을 보는 이들은 그에 대해 부모에게 축하하는 것이 마땅한데, 이는 하나님께 감사하도록 자극하고 그토록 큰 복에서 그들의 위로를 더하기 위함이다. 나이 든 선한 사역자들에게, 그리고 다른 나이 든 선한 제자들에게, 자신들이 죽고 없을 때 하나님을 섬기고 세상에서 종교를 지탱할 수 있는 희망적인 다음 세대를 보는 것이 얼마나 기쁜 일인지도 볼 수 있다. 또한 참된 행함의 규범도 여기서 볼 수 있다. "아버지의 계명." 우리의 행함이 하나님의 말씀에 의해 다스려질 때, 그때에야 우리의 걸음이 참되고 우리의 교제가 올바른 것이다.

---

원주석

1~13절 카드 ↗

S E C O N D J O H N. CHAP. I. The apostle here salutes an honourable matron and her children, 2 John 1:1-3 . Recommends to them faith and love, 2 John 1:5 ; 2 John 1:6 . Warns them of deceivers ( 2 John 1:7 ), and to take heed to themselves, 2 John 1:8 . Teaches how to treat those who bring not the doctrine of Christ, 2 John 1:10 ; 2 John 1:11 . And, referring other things to personal discourse, concludes the epistle, 2 John 1:12 ; 2 John 1:13 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

요한이서 1장은 사도가 한 존귀한 그리스도인 부인과 그 자녀들에게 인사를 건네는 것으로 시작한다(요이 1:1-3). 이어서 믿음과 사랑을 권고하고(요이 1:5-6), 속이는 자들을 경계하며(요이 1:7) 자신들을 살피도록 가르친다(요이 1:8). 또한 그리스도의 교훈을 가져오지 않는 자들을 어떻게 대해야 하는지 가르치고(요이 1:10-11), 나머지 여러 사안은 직접 만나서 이야기하겠다며 서신을 맺는다(요이 1:12-13).

---

원주석

5~6절 카드 ↗

Christian Love. . 5 And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another. 6 And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it. We come now more into the design and substance of the epistle; and here we have, I. The apostle's request: Now, I beseech thee, lady. Considering what it is that he entreats, the way of address is very remarkable; it is not any particular boon or bounty to himself, but common duty and observance of divine command. Here he might command or charge; but harsher measures are worse than needless where milder will prevail; and the apostolical spirit is, of all other, the most tender and endearing. Whether out of deference to her ladyship, or apostolical meekness, or both, he condescends to beseech: And now I beseech thee, lady. He may be supposed speaking as another apostle does to a certain master to whom he writes: Wherefore, though I might be very bold in Christ (and according to the power with which Christ hath entrusted me) to enjoin thee that which is convenient, yet, for love's sake I rather beseech thee, being such a one as the aged, the elder. Love will avail where authority will not; and we may often see that the more authority is urged the more it is slighted. The apostolical minister will love and beseech his friends into their duty. II. The thing requested of the lady and her children --Christian sacred love: That we love one another, 2 John 1:5 ; 2 John 1:5 . Those that are eminent in any Christian virtue have yet room to grow therein. But, as touching brotherly love, you need not that I write unto you; for you yourselves are taught of God to love one another. But we beseech you, brethren (and sisters), that you increase more and more, 1 Thessalonians 4:9 ; 1 Thessalonians 4:10 . 1. This love is recommended, (1.) From the obligation thereto-- the commandment. Divine command should sway our mind and heart. (2.) From the antiquity of the obligation: Not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, 2 John 1:5 ; 2 John 1:5 . This commandment of mutual Christian love may be said to be a new one in respect of its new enaction and sanction by the Lord Christ; but yet, as to the matter of it (mutual holy love), it is as old as natural, Jewish, or Christian religion. This commandment must every where attend Christianity, that the disciples of it must love one another. 2. Then this love is illustrated from the fruitful nature of it: And this is love, that we walk after his commandments, 2 John 1:5 ; 2 John 1:5 . This is the test of our love to God, our obedience to him. This is love to ourselves, to our own souls, that we walk in obedience to divine commands. In keeping them there is great reward. This is love to one another, to engage one another to walk in holiness; and this is the evidence of our sincere, mutual, Christian love--that we (in other things) walk after God's commands. There may be mutual love that is not religious and Christian; but we know ours to be so, by our attendance to all other commands besides that of mutual love. Universal obedience is the proof of the goodness and sincerity of Christian virtues; and those that aim at all Christian obedience will be sure to attend to Christian love. This is a fundamental duty in the gospel-charter: This is the commandment, that, as you have heard from the beginning, you should walk in it ( 2 John 1:6 ; 2 John 1:6 ), that is, walk in this love. The foresight of the decay of this love, as well as of other apostasy, might engage the apostle to inculcate this duty, and this primordial command, the more frequently, the more earnestly. return to ' Top of Page ' <a name="verses-7-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2jn-1-5, bible-text/2jn-1-6

Source

> 부인이여, 이제 내가 그대에게 간곡히 부탁합니다. 이는 새 계명을 쓰는 것이 아니라 우리가 처음부터 가지고 있던 것, 곧 우리가 서로 사랑하자는 것입니다. 사랑은 곧 그분의 계명을 따라 살아가는 것입니다. 그리고 이 계명은 그대들이 처음부터 들은 그대로, 그 안에서 살아가라는 것입니다. (요이 1:5-6)

이제 우리는 서신의 핵심과 본질로 들어간다. 여기서 살펴볼 것은 다음과 같다.

**첫째, 사도의 간청이다.** "부인이여, 이제 내가 간곡히 부탁합니다." 그가 부탁하는 것을 생각할 때 이 말의 방식은 매우 주목할 만하다. 어떤 특별한 은혜나 친절을 부탁하는 것이 아니라 공동의 의무와 신적 명령의 준수를 부탁하는 것이다. 여기서 그는 명령하거나 지시할 수 있었다. 그러나 더 온화한 방법으로 가능한 곳에서 더 가혹한 방법은 필요 이상으로 나쁜 것이다. 사도의 영은 다른 무엇보다 가장 부드럽고 사랑스럽다. 이 부인의 신분에 대한 경의에서든, 사도적 겸손에서든, 아니면 둘 다에서든 간에, 그는 낮아져 간청한다. "이제 내가 간곡히 부탁합니다, 부인이여." 그는 다른 사도가 어떤 주인에게 쓴 것처럼 말하는 것으로 생각된다. "그러므로 내가 그리스도 안에서 과감히 명할 수 있지만, 사랑을 인하여 차라리 간청하노라." 권위보다 사랑이 더 효과적이며, 권위가 더 강조될수록 더 무시당하는 경우를 종종 볼 수 있다. 사도적 사역자는 사랑으로 친구들을 그들의 의무로 이끈다.

**둘째, 이 부인과 자녀들에게 요청하는 것이다.** 그리스도인의 거룩한 사랑이다. "우리가 서로 사랑하자는 것"(요이 1:5). 어떤 그리스도인 덕에서 탁월한 이들도 거기서 더 자랄 여지가 있다. 그러나 형제 사랑에 대해서는 "그대들이 서로 사랑하도록 하나님께 가르침을 받았으니 이것에 대해 내가 쓸 필요가 없지만, 우리는 그대들이 더욱더 그리하기를 간청한다"(살전 4:9-10). 이 사랑은 다음과 같이 권고된다.

1. 그 의무의 근거, 곧 계명에서이다. 신적 명령은 우리의 마음과 뜻을 지배해야 한다.

2. 그 의무의 오래됨에서이다. "새 계명을 쓰는 것이 아니라 우리가 처음부터 가지고 있던 것"(요이 1:5). 그리스도인 서로 간의 사랑의 이 계명은 주 그리스도에 의한 새로운 제정과 확인의 면에서 새 계명이라 할 수 있다. 그러나 그 내용으로 보면(서로 간의 거룩한 사랑), 그것은 자연적, 유대적, 그리스도인적 종교만큼이나 오래된 것이다. 이 계명은 어디서나 그리스도교를 따라야 하니, 그 제자들이 서로 사랑해야 한다는 것이다.

그런 다음 이 사랑은 그 풍성한 본질에서 설명된다. "사랑은 곧 그분의 계명을 따라 살아가는 것"(요이 1:6). 이것은 하나님에 대한 우리의 사랑의 시험이니, 그분께 대한 순종이다. 이것은 우리 자신에 대한 사랑이요, 우리 자신의 영혼에 대한 사랑이니, 우리가 신적 계명에 순종함으로 살아가는 것이다. 그 안에 큰 상이 있기 때문이다. 이것은 서로에 대한 사랑이니, 서로가 거룩함 안에서 살아가도록 격려하는 것이다. 이것이 우리의 진실하고 서로 간의 그리스도인 사랑의 증거이다. 곧 우리가 (다른 것들에서도) 하나님의 계명을 따라 살아간다는 것이다. 종교적이지 않은 서로 간의 사랑도 있을 수 있다. 그러나 우리는 서로 간의 사랑의 계명 외에 모든 다른 계명에도 주의함으로써 우리의 사랑이 종교적이고 그리스도인다움을 안다. 보편적인 순종이 그리스도인 덕의 선함과 진실함의 증거이다. 모든 그리스도인 순종을 목표로 하는 이들은 반드시 그리스도인의 사랑에 주의하게 될 것이다. 이것은 복음 헌장에서 근본적인 의무이다. "이 계명은 그대들이 처음부터 들은 그대로, 그 안에서 살아가라는 것"(요이 1:6). 곧 이 사랑 안에서 살아가라는 것이다. 이 사랑의 쇠퇴에 대한 예견이 다른 배교와 함께 사도로 하여금 이 의무와 이 근원적 계명을 더 자주, 더 열렬히 강조하게 했을 것이다.

---

원주석

7~9절 카드 ↗

Deceivers Condemned. . 7 For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist. 8 Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward. 9 Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son. In this principal part of the epistle we find, I. The ill news communicated to the lady-seducers are abroad: For many deceivers have entered into the world. This report is introduced by a particle that bespeaks a reason of the report. "You have need to maintain your love, for there are destroyers of it in the world. Those who subvert the faith destroy the love; the common faith is one ground of the common love;" or, "You must secure your walk according to the commands of God; this will secure you. Your stability is likely to be tried, for many deceivers have entered into the world. " Sad and saddening news may be communicated to our Christian friends; not that we should love to make them sorry, but to fore-warn is the way to fore-arm them against their trials. Now here is, 1. The description of the deceiver and his deceit--he confesses not that Jesus Christ has come in the flesh ( 2 John 1:7 ; 2 John 1:7 ); he brings some error or other concerning the person of the Lord Jesus; he either confesses not that Jesus Christ is the same person, or that Jesus of Nazareth was the Christ, the anointed of God, the Messiah promised of old for the redemption of Israel, or that the promised Messiah and Redeemer has come in the flesh, or into the flesh, into our world and into our nature; such a one pretends that he is yet to be expected. Strange that after such evidence any should deny that the Lord Jesus is the Son of God and Saviour of the world! 2. The aggravation of the case--such a one is a deceiver and an antichrist ( 2 John 1:7 ; 2 John 1:7 ); he deludes souls and undermines the glory and kingdom of the Lord Christ. He must be an impostor, a wilful deceiver, after all the light that has been afforded, and all the evidence that Christ has given concerning himself, and the attestation God has given concerning his Son; and he is a wilful opposer of the person, and honour, and interest of the Lord Christ, and as such shall be reckoned with when the Lord Christ comes again. Let us not think it strange that there are deceivers and opposers of the Lord Christ's name and dignity now, for there were such of old, even in the apostle's times. II. The counsel given to this elect household hereupon. Now care and caution are needful: Look to yourselves, 2 John 1:8 ; 2 John 1:8 . The more deceivers and deceits abound, the more watchful the disciples must be. Delusions may so prevail that even the elect may be endangered thereby. Two things they must beware of:-- 1. That they lose not what they have wrought ( 2 John 1:8 ; 2 John 1:8 ), what they have done or what they have gained. It is a pity that any religious labour should be in vain; some begin well, but at last lose all their pains. The hopeful gentleman, who had kept the commands of the second table from his youth up, lost all for want of less love to the world and more love to Christ. Professors should take care not to lose what they have gained. Many have not only gained a fair reputation for religion, but much light therein, much conviction of the evil of sin, the vanity of the world, the excellency of religion, and the power of God's word. They have even tasted of the powers of the world to come, and the gifts of the Holy Spirit; and yet at last lose all. You did run well, who hindered you, that you should not obey (or not go on to obey) the truth? Sad it is that fair and splendid attainments in the school of Christ should all be lost at last. 2. That they lose not their reward, none of it, no portion of that honour, or praise, or glory that they once stood fair for. That we (or you, as in some copies) receive a full reward. "Secure you as full a reward as will be given to any in the church of God; if there are degrees of glory, lose none of that grace (that light, or love, or peace) which is to prepare you for the higher elevation in glory. Hold fast that which thou hast (in faith, and hope, and a good conscience), that no man take thy crown, that thou neither lose it nor any jewel out of it," Revelation 3:11 . The way to attain the full reward is to abide true to Christ, and constant in religion to the end. III. The reason of the apostle's counsel, and of their care and caution about themselves, which is twofold:-- 1. The danger and evil of departure from gospel light and revelation; it is in effect and reality a departure from God himself: Whosoever transgresseth (transgresseth at this dismal rate), and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. It is the doctrine of Christ that is appointed to guide us to God; it is that whereby God draws souls to salvation and to himself. Those who revolt thence, in so doing revolt from God. 2. The advantage and happiness of firm adherence to Christian truth; it unites us to Christ (the object or subject-matter of that truth), and thereby to the Father also; for they are one. He that abideth (rooted and grounded) in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son. By the doctrine of Christ we are enlightened in the knowledge of the Father and the Son; by it we are sanctified for the Father and the Son; thereupon we are enriched with holy love to the Father and the Son; and thereby prepared for the endless enjoyment of the Father and the Son. Now you are clean through the word which I have spoken to you, John 15:3 . This purity makes meet for heaven. The great God, as he has set his seal to the doctrine of Christ, so he puts a value upon it. We must retain that holy doctrine in faith and love, as we hope or desire to arrive at blessed communion with the Father and the Son. return to ' Top of Page ' <a name="verses-10-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2jn-1-7, bible-text/2jn-1-8, bible-text/2jn-1-9

Source

> 많은 속이는 자들이 세상에 나타났는데, 그들은 예수 그리스도께서 육신으로 오신 것을 고백하지 않습니다. 이런 자가 바로 속이는 자요 적그리스도입니다. 그대들은 스스로를 살피십시오. 그리하여 우리가 이루어 놓은 것을 잃지 말고, 온전한 상을 받도록 하십시오. 누구든지 지나쳐 나아가 그리스도의 가르침 안에 머물지 않는 사람은 하나님을 모시고 있지 못합니다. 그러나 그 가르침 안에 머무는 사람은 아버지와 아들을 다 모시고 있습니다. (요이 1:7-9)

이 서신의 주요 부분에서 살펴볼 것은 다음과 같다.

**첫째, 이 부인에게 전해지는 나쁜 소식이다.** 유혹하는 자들이 세상에 있다는 것이다. "많은 속이는 자들이 세상에 들어왔습니다." 이 소식은 한 이유를 나타내는 접속사로 시작된다. "그대는 사랑을 유지할 필요가 있습니다. 세상에 그것을 파괴하는 자들이 있기 때문입니다. 믿음을 뒤엎는 자들은 사랑도 파괴하며, 공동의 믿음이 공동의 사랑의 한 근거입니다." 혹은 "그대는 하나님의 계명을 따라 살아가는 것을 확고히 해야 합니다. 이것이 그대를 지켜 줄 것입니다. 많은 속이는 자들이 세상에 들어왔으니, 그대의 안정이 시험받을 것입니다." 슬프고 슬픔을 주는 소식도 우리 그리스도인 친구들에게 전할 수 있다. 그들을 슬프게 만들기를 좋아해서가 아니라, 미리 경고하는 것이 그들의 시험에 미리 무장시키는 길이기 때문이다. 이 소식에서 다음을 살펴본다.

1. 속이는 자와 그의 속임의 묘사이다. 그는 예수 그리스도께서 육신으로 오셨음을 고백하지 않는다(요이 1:7). 그는 주 예수의 인격에 관한 어떤 오류를 가져온다. 예수 그리스도가 같은 인격임을, 혹은 나사렛 예수가 그리스도, 곧 이스라엘 구원을 위해 약속된 하나님의 기름 부음을 받은 메시아임을, 혹은 약속된 메시아와 구원자가 육신으로, 곧 우리 세상과 우리 본성 안으로 오셨음을 부인한다. 이런 자는 그분이 아직 기대되어야 한다고 주장한다. 그토록 많은 증거 이후에 어떻게 누군가가 주 예수가 하나님의 아들이요 세상의 구원자임을 부인할 수 있는지 놀라운 일이다!

2. 그 상황의 심각함이다. 그러한 자는 속이는 자요 적그리스도이다(요이 1:7). 그는 영혼들을 속이고 주 그리스도의 영광과 나라를 훼손한다. 그리스도께서 자신과 하나님께서 자신의 아들에 대해 주신 모든 증거와 모든 빛 이후에도, 그는 스스로 속이는 자, 고의적인 사기꾼일 것이다. 그리고 그는 주 그리스도의 인격과 명예와 관심에 대한 고의적 반대자로서, 주 그리스도께서 다시 오실 때 그에 따라 심판을 받을 것이다. 사도의 시대에도 이미 이런 속이는 자들과 주 그리스도의 이름과 존엄성에 대한 반대자들이 있었으니, 지금도 있다는 것을 이상하게 여기지 말라.

**둘째, 이에 대해 이 택하심을 받은 가정에게 주어지는 권고이다.** 이제 조심과 경계가 필요하다. "스스로를 살피십시오"(요이 1:8). 속이는 자들과 속임이 많아질수록 제자들은 더욱 깨어 있어야 한다. 미혹이 너무나 만연하여 심지어 택하심을 받은 자들조차 그것에 의해 위험에 처할 수 있다. 그들이 주의해야 할 두 가지가 있다.

1. 자신들이 이루어 놓은 것을 잃지 않는 것이다(요이 1:8). 자신들이 행한 것이나 얻은 것을 잃지 않는 것이다. 어떤 종교적 수고도 헛되게 되는 것은 안타까운 일이다. 어떤 이들은 잘 시작하지만 결국 모든 수고를 잃는다. 어린 시절부터 율법의 계명들을 지켰던 유망한 청년이 세상에 대한 사랑이 부족하고 그리스도에 대한 사랑이 더 필요했기에 모든 것을 잃었다. 신앙 고백자들은 자신들이 얻은 것을 잃지 않도록 조심해야 한다. 많은 이들이 종교에 대한 공정한 명성뿐 아니라 많은 빛, 곧 죄의 악, 세상의 허무함, 종교의 탁월함, 하나님의 말씀의 능력에 대한 많은 확신을 얻었다. 그들은 심지어 내세의 능력과 성령의 은사들을 맛보기도 했다. 그러나 결국 모든 것을 잃는다. "그대들은 잘 달렸는데, 누가 그대들을 막아 진리를 순종하지 못하게 했습니까?" 그리스도의 학교에서 공정하고 빛나는 성취들이 결국 모두 잃어지는 것은 안타까운 일이다.

2. 자신들의 상을 잃지 않는 것이다. 그것의 어떤 부분도, 한때 기대했던 그 명예나 영광이나 칭찬의 어떤 부분도 잃지 않는 것이다. "온전한 상을 받도록 하십시오." "하나님의 교회의 누구에게나 주어질 만큼 충분한 상을 확보하십시오. 영광의 정도가 있다면, 그대를 더 높은 영광으로 준비시킬 그 은혜(빛이나 사랑이나 평강)를 아무것도 잃지 마십시오. 그대가 가진 것을(믿음과 소망과 선한 양심으로) 굳게 잡으십시오. 아무도 그대의 면류관을 취하지 못하게 하고, 그대가 잃거나 그것의 어떤 보석도 그것에서 나가지 않게 하십시오"(계 3:11). 온전한 상을 받는 길은 끝까지 그리스도께 참되고 종교에 한결같이 있는 것이다.

**셋째, 사도의 권고와 그들 자신에 대한 조심과 경계의 이유인데, 이것은 두 가지이다.**

1. 복음의 빛과 계시에서 이탈하는 것의 위험과 악이다. 그것은 사실상 실제로 하나님 자신으로부터의 이탈이다. "누구든지 지나쳐 나아가 그리스도의 가르침 안에 머물지 않는 사람은 하나님을 모시고 있지 못합니다." 그리스도의 교훈은 우리를 하나님께로 인도하도록 정해진 것이다. 하나님께서 영혼들을 구원과 자신에게로 이끄시는 것이 그 교훈을 통해서이다. 거기서 이탈하는 자들은 그렇게 함으로써 하나님으로부터 이탈하는 것이다.

2. 그리스도인의 진리에 굳게 붙어 있는 것의 유익과 행복이다. 그것은 우리를 그리스도(그 진리의 대상 혹은 주제)에게, 그리고 그렇게 함으로써 아버지께도 연합시킨다. 그들은 하나이기 때문이다. "그 가르침 안에 머무는 사람은 아버지와 아들을 다 모시고 있습니다." 그리스도의 교훈에 의해 우리는 아버지와 아들에 대한 지식으로 밝아지고, 그것에 의해 우리는 아버지와 아들을 위하여 거룩해진다. 그 위에 우리는 아버지와 아들에 대한 거룩한 사랑으로 풍성해지고, 그것에 의해 우리는 아버지와 아들의 끝없는 향유를 위해 준비된다. "내가 너희에게 한 말로 너희는 이미 깨끗하여졌다"(요 15:3). 이 순결함이 하늘에 합당하게 한다. 위대하신 하나님은 그리스도의 교훈에 그분의 도장을 찍으셨으니, 그것을 귀히 여기신다. 우리는 믿음과 사랑으로 그 거룩한 교훈을 보존해야 한다. 아버지와 아들과의 복된 교제에 이르기를 바라거나 원한다면 더욱 그러하다.

---

원주석

10~11절 카드 ↗

Caution against Seducers. . 10 If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed: 11 For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds. Here, I. Upon due warning given concerning seducers, the apostle gives direction concerning the treatment of such. They are not to be entertained as the ministers of Christ. The Lord Christ will distinguish them from such, and so would he have his disciples. The direction is negative. 1. "Support them not: If there come any unto you, and bring not this doctrine (concerning Christ as the Son of God, the Messiah and anointed of God for our redemption and salvation), receive him not into your house. " Possibly this lady was like Gaius, of whom we read in the next epistle, a generous housekeeper, and hospitable entertainer of travelling ministers and Christians. These deceivers might possibly expect the same reception with others, or with the best who came there (as the blind are often bold enough), but the apostle allows it not: "Do not welcome them into your family." Doubtless such may be relieved in their pressing necessities, but not encouraged for ill service. Deniers of the faith are destroyers of souls; and it is supposed that even ladies themselves should have good understanding in the affairs of religion. 2. "Bless not their enterprises: Neither bid him God speed. Attend not their service with your prayers and good wishes." Bad work should not be consecrated or recommended to the divine benediction. God will be no patron of falsehood, seduction, and sin. We ought to bid God speed to evangelical ministration; but the propagation of fatal error, if we cannot prevent, we must not dare to countenance. Then, II. Here is the reason of such direction, forbidding the support and patronage of the deceiver: For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds. Favour and affection partake of the sin. We may be sharers in the iniquities of others. How judicious and how cautious should the Christian be! There are many ways of sharing the guilt of other people's transgressions; it may be done by culpable silence, indolence, unconcernedness, private contribution, public countenance and assistance, inward approbation, open apology and defence. The Lord pardon our guilt of other persons' sins! return to ' Top of Page ' <a name="verses-12-13" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2jn-1-10, bible-text/2jn-1-11

Source

> 누가 그대들에게 와서 이 가르침을 전하지 않거든, 그를 집에 들이지도 말고 인사로 맞이하지도 마십시오. 그를 인사로 맞이하는 사람은 그의 악한 행위에 동참하는 것이기 때문입니다. (요이 1:10-11)

**첫째, 유혹자들에 대한 적절한 경고를 받고 나서, 사도는 그들을 어떻게 대해야 하는지에 대한 지시를 준다.** 그들은 그리스도의 사역자로서 환대를 받아서는 안 된다. 주 그리스도는 그들을 그런 자들과 구별하실 것이며, 그분의 제자들도 그리하기를 원하신다. 지시는 부정적이다.

1. "그들을 돕지 마십시오. 누가 그대들에게 와서 이 교훈을(그리스도께서 하나님의 아들, 우리의 구원을 위한 하나님의 기름 부음을 받은 자라는 교훈을) 가져오지 않거든, 그를 집에 들이지 마십시오." 아마도 이 부인은 다음 서신에서 읽는 가이오처럼 후하고 나그네를 잘 대접하는 분이었을 것이다. 이 속이는 자들이 그 집에 오는 다른 이들과 같은, 혹은 그 집에 왔던 최선의 이들과 같은 대접을 기대했을 것이다(눈먼 자들이 종종 충분히 담대하듯이). 그러나 사도는 그것을 허락하지 않는다. "그들을 집안으로 환영하지 마십시오." 물론 긴박한 필요에 처한 그들을 도울 수는 있겠지만, 나쁜 봉사를 위해 격려해서는 안 된다. 믿음을 부인하는 자들은 영혼의 파괴자들이다. 심지어 부인들 자신도 종교 사안들에서 올바른 이해를 가져야 한다고 전제된다.

2. "그들의 일을 복으로 비십시오. 인사로 맞이하지도 마십시오. 그들의 예배에 기도와 기원으로 참석하지 마십시오." 나쁜 일을 신적 축복으로 거룩하게 하거나 추천해서는 안 된다. 하나님은 거짓, 유혹, 죄의 후원자가 되지 않으실 것이다. 우리는 복음 사역에 하나님 속도를 비는 것이 마땅하다. 그러나 치명적인 오류의 전파는, 우리가 막을 수 없더라도, 우리가 감히 조장해서는 안 된다.

**둘째, 속이는 자를 지원하고 후원하는 것을 금지하는 이 지시의 이유이다.** "그를 인사로 맞이하는 사람은 그의 악한 행위에 동참하는 것이기 때문입니다." 호의와 애정은 죄에 동참한다. 우리는 다른 이들의 불의에 동참자가 될 수 있다. 그리스도인은 얼마나 판단력 있고 얼마나 조심해야 하는가! 다른 이들의 죄과에 참여하는 방법은 여러 가지가 있다. 비난받을 만한 침묵으로, 게으름으로, 무관심으로, 은밀한 기여로, 공개적인 체면과 도움으로, 내적인 승인으로, 공개적인 변호와 방어로 그럴 수 있다. 주님, 다른 사람들의 죄로 인한 우리의 죄책을 용서해 주십시오!

---

원주석

12~13절 카드 ↗

Conclusion and Salutation. . 12 Having many things to write unto you, I would not write with paper and ink: but I trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full. 13 The children of thy elect sister greet thee. Amen. The apostle concludes this letter, 1. With an adjournment of many things to personal conference: Having many things to write unto you I would not write with paper and ink; but I trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full. Here it is supposed that some things are better spoken than written. The use of pen and ink may be a mercy and a pleasure; but a personal interview may be more so. The apostle was not yet too old for travel, nor consequently for travelling service. The communion of saints should be by all methods maintained; and their communion should tend to their mutual joy. Excellent ministers may have their joy advanced by their Christian friends. That I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me, Romans 1:12 . 2. With the presentation of service and salutation from some near relations to the lady: The children of thy elect sister greet thee. Grace was abundant towards this family; here are two elect sisters, and probably their elect children. How will they admire this grace in heaven! The apostle condescends to insert the nieces' duty (as we should call it), or dutiful salutation, to their aunt. The duty of inferior relations is to be cherished. Doubtless the apostle was easy of access, and would admit all friendly and pious communication, and was ready to enhance the good lady's joy in her nieces as well as in her children. May there by many such gracious ladies rejoicing in their gracious descendants and other relations! Amen. return to ' Top of Page ' 1 John 1Jn 5 2 John 2Jn 3 John 3Jn 1 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on 2 John 1". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ 2-john-1.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e9a784e7d2efc',t:'MTc4MDMyMDk0NQ=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "62"; var cur_com_cn = "1"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter'+(o===verse?' current-sel':''),data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages'+(items[o].abbr===translang?' current-sel':''),data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation'+(items[o].trans===transabbr?' current-sel':''),data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-4","Verses 5-6","Verses 7-9","Verses 10-11","Verses 12-13"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2jn-1-12, bible-text/2jn-1-13

Source

> 그대들에게 쓸 것이 많지만, 나는 종이와 먹으로 쓰고 싶지 않습니다. 오히려 그대들에게 가서 얼굴을 마주하고 이야기하기를 바랍니다. 그리하여 우리의 기쁨이 충만해지기를 바랍니다. 택하심을 받은 그대의 자매의 자녀들이 그대에게 문안합니다. 아멘. (요이 1:12-13)

사도는 이 편지를 다음과 같이 맺는다.

**첫째, 여러 사안들을 직접 대화로 미루는 것이다.** "그대들에게 쓸 것이 많지만 종이와 먹으로 쓰고 싶지 않습니다. 그러나 그대들에게 가서 얼굴을 마주하고 이야기하기를 바랍니다. 그리하여 우리의 기쁨이 충만해지기를 바랍니다." 여기서 어떤 것들은 쓰는 것보다 말하는 것이 더 낫다는 것이 전제된다. 펜과 먹의 사용은 은혜요 기쁨일 수 있다. 그러나 직접 만남은 더 그럴 수 있다. 사도는 여행을 하기에 너무 늙지 않았으니, 따라서 여행 봉사를 하기에도 너무 늙지 않았다. 성도들의 교제는 모든 방법으로 유지되어야 한다. 그리고 그들의 교제는 서로의 기쁨을 위해 이루어져야 한다. 탁월한 사역자들은 그리스도인 친구들에 의해 기쁨이 더해질 수 있다. "그대들과 함께 서로의 믿음으로 서로 위안을 받으려 함이니, 그 믿음은 그대들과 나 서로의 것이라"(롬 1:12).

**둘째, 이 부인의 가까운 친척들로부터의 섬김과 안부 인사의 전달이다.** "택하심을 받은 그대의 자매의 자녀들이 그대에게 문안합니다." 이 가정에 은혜가 풍성히 임했으니, 여기 택하심을 받은 두 자매가 있고 아마 그들의 택하심을 받은 자녀들도 있다. 그들은 하늘에서 이 은혜를 얼마나 경이롭게 여길 것인가! 사도는 겸손히 조카들의(우리가 그렇게 부른다면) 의무 혹은 예의 바른 문안 인사를 그들의 이모에게 삽입하려 한다. 아래 관계들의 의무는 소중히 여겨져야 한다. 의심할 여지없이 사도는 쉽게 접근할 수 있어 모든 친절하고 경건한 대화를 받아들였고, 자녀들뿐 아니라 조카들에서도 이 선한 부인의 기쁨을 더하는 데 기꺼이 했다. 자신의 은혜로운 후손과 다른 친족들 안에서 기뻐하는 이러한 은혜로운 부인들이 많이 있기를 바란다! 아멘.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴