바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
CON

Institutes 3.18.5 — THE RIGHTEOUSNESS OF WORKS IMPROPERLY INFERRED FROM REWARDS.

CON treatise-section · status:draft · license:PD

**THE RIGHTEOUSNESS OF WORKS IMPROPERLY INFERRED FROM REWARDS.**

Accordingly, when the Scripture speaks of “a crown of righteousness which God the righteous Judge shall give” “at that day,” ( 2 Tim. 4:8 ), I not only say with Augustine, “To whom could the righteous Judge give the crown if the merciful Father had not given grace, and how could there have been righteousness but for the precedence of grace which justified the ungodly? how could these be paid as things due were not things not due previously given?” (August. ad Valent. de Grat. et Lib. Art.); but I also add, how could he impute righteousness to our works, did not his indulgence hide the unrighteousness that is in them? How could he deem them worthy of reward, did he not with boundless goodness destroy what is unworthy in them? Augustine is wont to give the name of grace to eternal life, because, while it is the recompense of works, it is bestowed by the gratuitous gifts of God. But Scripture humbles us more, and at the same time elevates us. For besides forbidding us to glory in works, because they are the gratuitous gifts of God, it tells us that they are always defiled by some degrees of impurity, so that they cannot satisfy God when they are tested by the standard of his justice; but that lest our activity should be destroyed, they please merely by pardon. But though Augustine speaks somewhat differently from us, it is plain from his words that the difference is more apparent than real. After drawing a contrast between two individuals the one with a life holy and perfect almost to a miracle; the other honest indeed, and of pure morals, yet not so perfect as not to leave much room for desiring better, he at length infers, “He who seems inferior in conduct, yet on account of the true faith in God by which he lives ( Hab. 2:4 ), and in conformity to which he accuses himself in all his faults, praises God in all his good works, takes shame to himself, and ascribes glory to God, from whom he receives both forgiveness for his sins, and the love of well-doing, the moment he is set free from this life is translated into the society of Christ. Why, but just on account of his faith? For though it saves no man without works (such faith being reprobate and not working by love), yet by means of it sins are forgiven; for the just lives by faith: without it works which seem good are converted into sins,” (August. ad Bonifac., Lib. 3, c. 5). Here he not obscurely acknowledges what we so strongly maintains that the righteousness of good works depends on their being approved by God in the way of pardon. The French adds, “C’est à dire, en misericorde, et non pas en jugement;”—that is to say, in mercy, and not in judement.

Source

이 노드 그래프에서 보기 →