Institutes 1.13.16 — THE UNITY OF THE DIVINE ESSENCE IN THREE PERSONS TAUGHT, IN SCRIPTURE, FROM THE
CON treatise-section · status:draft · license:PD
**THE UNITY OF THE DIVINE ESSENCE IN THREE PERSONS TAUGHT, IN SCRIPTURE, FROM THE FOUNDATION OF THE WORLD.**
But as God has manifested himself more clearly by the advent of Christ, so he has made himself more familiarly known in three persons. Of many proofs let this one suffice. Paul connects together these three, God, Faith, and Baptism, and reasons from the one to the other—viz. because there is one faith he infers that there is one God; and because there is one baptism he infers that there is one faith. Therefore, if by baptism we are initiated into the faith and worship of one God, we must of necessity believe that he into whose name we are baptised is the true God. And there cannot be a doubt that our Saviour wished to testify, by a solemn rehearsal, that the perfect light of faith is now exhibited, when he said, “Go and teach all nations, baptising them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit,” ( Mt. 28:19 ), since this is the same thing as to be baptised into the name of the one God, who has been fully manifested in the Father, the Son, and the Spirit. Hence it plainly appears, that the three persons, in whom alone God is known, subsist in the Divine essence. And since faith certainly ought not to look hither and thither, or run up and down after various objects, but to look, refer, and cleave to God alone, it is obvious that were there various kinds of faith, there behaved also to be various gods. Then, as the baptism of faith is a sacrament, its unity assures us of the unity of God. Hence also it is proved that it is lawful only to be baptised into one God, because we make a profession of faith in him in whose name we are baptised. What, then, is our Saviour’s meaning in commanding baptism to be administered in the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit, if it be not that we are to believe with one faith in the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit? The French entirely omits the three previous sentences, beginning, “Then, as,” &c.
Source
source-manifest/institutes— Calvin, Institutes of the Christian Religion, tr. Beveridge 1845 (PD)- evidence_grade: D_doctrinal_textbook
엣지 (그래프 연결)
나가는(out)treatise-section/inst-1-13-17language_pack/inst-1-13-16-ko