바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

Jamieson-Fausset-Brown on Zephaniah 3:1 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

더러운 — MAURER는 다른 어근에서 "반역하는," "완고한"으로 번역한다. 그러나 다음에 오는 "오염된"이라는 용어는 외적인 의식적 정결함에도 불구하고 내적인 도덕적 더러움을 가리키므로 [CALVIN], 이 번역이 더 적합하다. GROTIUS는 히브리어가 덕을 팔아버린 여인들에 대해 사용된다고 말한다. 히브리어에 모레아가 있는데, 이는 성전이 세워진 언덕인 모리아와의 말놀이로, 그들의 더러움과 그들이 참여했다고 고백하는 모리아에서의 예배의 거룩함 사이의 극명한 대조를 암시한다. 압제하는 — 즉 가난한 자, 약한 자, 과부, 고아, 나그네를(앞 절 참조).

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)

이 노드 그래프에서 보기 →