바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

Jamieson-Fausset-Brown on Job 31:33 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

33. 아담 — 움브라이트는 "사람들이 하듯이"(호 6:7; 난외주 참조)로 번역한다. 그러나 영어 번역이 더 자연스럽다. "숨기다"라는 동일한 단어가 창 3:8, 10에서 아담이 하나님을 피해 숨는 것에 사용된다. 욥은 다른 곳에서 홍수를 암시한다. 그러므로 그는 아담과 아브라함(욥의 시대 즈음)을 연결하는 두 고리, 즉 므두셀라와 셈을 통해 타락을 쉽게 알 수 있었을 것이다. 아담은 타락한 인간의 숨기려는 성향을 대표한다(창 3:10 참조). 욥이 "자기 죄악을 가슴에 숨기지" 않은 것은 하나님을 향한 것이었고, 반대로 "아담"이 숨은 것은 하나님으로부터였다. 이는 "사람들이 하듯이"라는 번역을 부정한다. 자기 실제 성품이 죄로 드러나는 것을 숨기려고 가장 불안해하는 대상이 동료 "사람들"이기 때문이다. 매기는 아담과의 비교를 더 정확하게 만들기 위해 "내 가슴"을 "숨는 곳"으로 번역한다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)

이 노드 그래프에서 보기 →