바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

Jamieson-Fausset-Brown on Job 20:11 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

11. (앞 절 참조), 불가타가 그렇게 번역한다. GESENIUS는 "젊음으로 가득한", 곧 젊음의 충만한 힘 속에서 티끌에 눕혀질 것이라 한다. 그러나 "뼈들"은 명백히 욥의 병을 빗댄 것으로, 아마 욥 자신의 말을 빗댄 것이다. UMBREIT는 앞 절처럼 "그의 비밀스러운 죄들로 가득한"으로 번역하는데, 겉으로 의로운 것처럼 보이던 시절의 그의 비밀스러운 죄가 비밀스러운 독처럼 마침내 그를 티끌에 눕힌다는 것이다. 영어 번역이 가장 좋다. 소발은 욥 자신의 말을 빗댄다. 그와 함께 — 그의 죄가 그의 본성 깊이 스며들어 무덤까지 따라간다. 영원히 죄인은 그것에서 벗어날 수 없다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)

이 노드 그래프에서 보기 →