바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Peter 1:17 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

"받으실 때"는 그분께 말씀하신 음성 안에서 존귀를, 그분 주변에 비친 빛 안에서 영광을 받으셨다. "임할 때"는 헬라어로 "전달될 때"이며, 베드로전서에서도 같은 표현이 등장한다. 이것은 문체 차이를 근거로 이 둘째 서신의 진정성에 반대하는 주장이 근거 없음을 보여 주는 여러 사례 중 하나이다.

"지극히 큰 영광 가운데서"는 헬라어로 "장엄한 영광에 의해(곧 하나님에 의해: 그분의 영광스러운 나타나심이 종종 히브리인들에게 '영광'이라 불린다)"이다. "그 안에서"는 헬라어 목적격으로 "그분에 관하여 내 기쁨이 안주한다"이다. 베드로는 그의 목적에 필요하지 않아 "그의 말을 들으라"를 생략한다. "내가"는 헬라어 부정과거로 과거 시제, "내 기쁨이 영원 전부터 안주하였다"이다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)

이 노드 그래프에서 보기 →