Jamieson-Fausset-Brown on 1 Timothy 2:9 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
여자들의 차림새와 태도에 관한 지침은 공중 예배 상황에서 특히 적용된다. "단정한 옷차림"—헬라어는 질서 있고 단아한 차림을 뜻한다. "정숙함과 단아함"—정숙함은 명예로운 수줍음, 단아함은 내면의 자기 절제에서 오는 균형 잡힌 정신 상태다. "땋은 머리나 금이나 진주"—에베소의 부유한 여성들이 호화로운 치장을 즐기는 상황을 반영한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1ti-2-9-9(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on 1 Timothy 2:9 translated_as ←