Jamieson-Fausset-Brown on 1 Thessalonians 2:17 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**그러나 우리는** — 유대인들과 대조하여(2:15, 16). **잠깐 동안 얼굴을 잃었으나** — 헬라어로 "잠시 동안(비유적으로 '한 시간의 공간') 여러분으로부터 떼어내어졌으나." "갑작스러운 예상치 못한 이별"이라는 뜻이다. "이별한 지 아주 짧은 시간밖에 되지 않았기에(헤어짐이 최근일수록 재회의 소망이 더욱 생생하기 때문에), 우리가 더욱 간절히 노력했습니다." 이것은 짧은 이별 후 빨리 돌아올 것을 기대한 것이 아니다. 그는 실제로 그들을 빨리 다시 방문하지 못했기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1th-2-17-17(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on 1 Thessalonians 2:17 translated_as ←