easton-s-syriac (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**시리아어 (Syriac)**
(왕하 18:26; 스 4:7; 단 2:4), 보다 정확하게는 "아람어"로 번역되며, 시리아어와 갈대아어 둘 다를 포함한다. 신약에는 몇몇 시리아어 단어가 있는데, "엘로이 엘로이 라마 사박다니?"(막 15:34; 마 27:46은 히브리어 형태인 "엘리 엘리"로 적는다), "라가"(마 5:22), "에바다"(막 7:34), "마라나타"(고전 16:22) 같은 것들이다. 정경의 모든 책과 더불어 일부 외경의 책들을 담은 구약의 시리아어 역본(페시토라 불리며, 곧 단순한 번역이요 의역이 아니다)이 2세기 초에 만들어졌으며, 따라서 이것이 구약의 첫 그리스도교 번역이다. 이는 칠십인역(LXX)에서가 아니라 원문에서 직접 번역되었다. 신약도 같은 시기에 헬라어에서 시리아어로 번역되었다. 주목할 점은 이 역본에 요한2서와 요한3서, 베드로후서, 유다서, 요한계시록이 들어 있지 않다는 것이다. 그러나 이 책들은 후에 번역되어 이 역본에 포함되었다(역본 항목 참조).
원문
- 번역원본
dictionary-entry/easton-s-syriac(Easton, PD) - CC0-1.0 · Opus 4.8 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Syriac (Easton) translated_as ←