Dash (ISBE)
DIC dictionary-entry · status:draft · license:PD
The idea of "to throw violently" or "to strike" with purpose of causing destruction is usually connected with the word "to dash." There is perhaps but one exception to this: Psalm 91:12 and the quotations of this passage in the New Testament ( Matthew 4:6; Luke 4:11 , προσκόπτω , proskóptō ), have the meaning "to strike against accidentally" and not intentionally. Nahum 2:1 , "he that dasheth in pieces" is doubtful. "He that scatters" would be in better harmony with the Hebrew מפיץ , mē̄phı̄c , and the following description of destruction. In all other cases "to dash" is connected with the idea of destruction, especially the infliction of punishment which is usually expressed by רטשׁ , rāṭash , "to dash to the ground" (2 Kings 8:12; Isaiah 13:16 , et al., "to dash in pieces," the King James Version simply "to dash"), but also by נפץ , nāphac , "to break to pieces" (Psalm 2:9; Psalm 137:9 , et al.). See also PUNISHMENTS .
Source
- part_of
source-manifest/isbe— ISBE (PD)