바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
DIC

Correction (ISBE)

DIC dictionary-entry · status:draft · license:PD

ko -rek´shun ( מוּסר , mūṣār , usually rendered "instruction," is translated "correction" in several passages): The verb from which the noun is derived signifies "to instruct" or "chastise." The idea of chastisement was very closely connected in the Hebrew mind with that of pedagogy. See CHASTISEMENT . the Revised Version (British and American) and the American Standard Revised Version have changed "correction" of the King James Version to "instruction" in Jeremiah 7:28 , reversing the order in the margins. שׁבט , shēbheṭ , rendered "rod" in Job 21:9 , is unnecessarily changed to "correction" in Job 37:13 . In 2 Timothy 3:16 , επανόρθωσις , epanórthōsis , is translated "correction." The difference between correction, discipline and instruction Was not clearly drawn in the Hebrew mind.

Source

엣지 (그래프 연결)

나가는(out)
translated_asisbe-c-correction (ko) language_pack/isbe-c-correction-ko

이 노드 그래프에서 보기 →