바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
DIC

Veil Vail (Easton)

DIC dictionary-entry · status:draft · license:PD

Heb. mitpahath (Ruth 3:15; marg., 'sheet' or 'apron;' RSV, 'mantle'). In Isaiah 3:22 this word is plural, rendered 'wimples;' RSV, 'shawls' i.e., wraps. Massekah ( Isaiah 25:7; in Isaiah 28:20 rendered 'covering'). The word denotes something spread out and covering or concealing something else"> StudyL ı ght .org Plug in, Turn on and Be En light ened! Not Yet a Member? Click to Sign Up Now! --> --> Bible Study Tools Lang uage Tools Study Lib rary Hist orical Writings Pas toral Resources Per sonal Resources Site Resources Lectionary Calendar Saturday, June 6th, 2026 the Week of Proper 4 / Ordinary 9 video advertismenet advertisement advertisement advertisement Attention! Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda. Click here to join the effort! Home » Bible Dictionaries » Easton's Bible Dictionary » Letter V Bible Dictionaries Veil, Vail Easton's Bible Dictionary Search for… Enter query below: or A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Prev Entry Vaticanus, Codex Next Entry Version Resource Toolbox Print Article Additional Links Concordances Torrey Topical Textbook Vail or Veil Dictionaries Easton's Bible Dictionary Veil, Vail Hastings' BibleDictionary Vail, Veil Morrish Bible Dictionary Vail, Veil Lexicons κάλυμμα מַסְוֶה מַסֵּכָה מַסֵּכָה, , מַסֵּכָה פָּרֹכֶת (only first 3 shown) Heb. mitpahath ( Ruth 3:15 ; marg., "sheet" or "apron;" RSV, "mantle"). In Isaiah 3:22 this word is plural, rendered "wimples;" RSV, "shawls" i.e., wraps. Massekah ( Isaiah 25:7 ; in Isaiah 28:20 rendered "covering"). The word denotes something spread out and covering or concealing something else (Compare 2 Corinthians 3:13-15 ). Masveh ( Exodus 34:33,35 ), the veil on the face of Moses. This verse should be read, "And when Moses had done speaking with them, he put a veil on his face," as in the Revised Version. When Moses spoke to them he was without the veil; only when he ceased speaking he put on the veil (Compare 2 Corinthians 3:13 , etc.). Paroheth ( Exodus 26:31-35 ), the veil of the tabernacle and the temple, which hung between the holy place and the most holy ( 2 Chronicles 3:14 ). In the temple a partition wall separated these two places. In it were two folding-doors, which are supposed to have been always open, the entrance being concealed by the veil which the high priest lifted when he entered into the sanctuary on the day of Atonement. This veil was rent when Christ died on the cross ( Matthew 27:51 ; Mark 15:38 ; Luke 23:45 ). Tza'iph ( Genesis 24:65 ). Rebekah "took a vail and covered herself." (See also 38:14,19.) Hebrew women generally appeared in public without veils (12:14; 24:16; 29:10; 1 Samuel 1:12 ). Radhidh ( Song of Solomon 5:7 , RSV "mantle;" Isaiah 3:23 ). The word probably denotes some kind of cloak or wrapper. Masak, the veil which hung before the entrance to the holy place ( Exodus 26:36,37 ).

Source

엣지 (그래프 연결)

나가는(out)
part_ofEaston's Bible Dictionary (1897) — Source Manifest source-manifest/easton
translated_aseaston-v-veil-vail (ko) language_pack/easton-v-veil-vail-ko

이 노드 그래프에서 보기 →