바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
DIC

Cloak (Easton)

DIC dictionary-entry · status:draft · license:PD

An upper garment, 'an exterior tunic, wide and long, reaching to the ankles, but without sleeves' (Isaiah 59:17 ). The word so rendered is elsewhere rendered 'robe' or 'mantle.' It was worn by the high priest under the ephod (Exodus 28:31 ), by kings and others of rank (1 Samuel 15:27; Job 1:20;"> StudyL ı ght .org Plug in, Turn on and Be En light ened! Not Yet a Member? Click to Sign Up Now! --> --> Bible Study Tools Lang uage Tools Study Lib rary Hist orical Writings Pas toral Resources Per sonal Resources Site Resources Lectionary Calendar Saturday, June 6th, 2026 the Week of Proper 4 / Ordinary 9 video advertismenet advertisement advertisement advertisement Attention! Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda. Click here to join the effort! Home » Bible Dictionaries » Easton's Bible Dictionary » Letter C Bible Dictionaries Cloak Easton's Bible Dictionary Search for… Enter query below: or A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Prev Entry Cleophas Next Entry Closet Resource Toolbox Print Article Additional Links Concordances Nave Topical Bible Cloak Thompson Chain Reference Cloak Dictionaries Easton's Bible Dictionary Cloak Holman Bible Dictionary Cloak Morrish Bible Dictionary Cloak 1910 New Catholic Dictionary Cloak Wilson's Bible Types Cloak Webster Dictionary Cloaking Cloaked Cloak Encyclopedias International Standard Bible Encyclopedia Cloak; Cloke McClintock and Strong's Bible Encyclopedia Cloak Cloake, John W. The Jewish Encyclopedia Cloak Lexicons ܓ݁ܰܠܳܐ ܡܰܪܛܽܘܛܳܐ ἱμάτιον מַד מִטְפַּחַת שַׂלְמָה (only first 3 shown) Trench's NT Synonyms Cloak An upper garment, "an exterior tunic, wide and long, reaching to the ankles, but without sleeves" ( Isaiah 59:17 ). The word so rendered is elsewhere rendered "robe" or "mantle." It was worn by the high priest under the ephod ( Exodus 28:31 ), by kings and others of rank ( 1 Samuel 15:27 ; Job 1:20 ; 2:12 ), and by women ( 2 Samuel 13:18 ). The word translated "cloke", i.e., outer garment, in Matthew 5:40 is in its plural form used of garments in general ( Matthew 17:2 ; 26:65 ). The cloak mentioned here and in Luke 6:29 was the Greek himation, Latin pallium, and consisted of a large square piece of wollen cloth fastened round the shoulders, like the abba of the Arabs. This could be taken by a creditor ( Exodus 22:26,27 ), but the coat or tunic (Gr. chiton) mentioned in Matthew 5:40 could not. The cloak which Paul "left at Troas" ( 2 Timothy 4:13 ) was the Roman paenula, a thick upper garment used chiefly in travelling as a protection from the weather. Some, however, have supposed that what Paul meant was a travelling-bag. In the Syriac version the word used means a bookcase. (See DRESS .)

Source

엣지 (그래프 연결)

나가는(out)
part_ofEaston's Bible Dictionary (1897) — Source Manifest source-manifest/easton
translated_aseaston-c-cloak (ko) language_pack/easton-c-cloak-ko

이 노드 그래프에서 보기 →