바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
COM

Jamieson-Fausset-Brown on Titus 3:8

COM commentary-section · status:draft · license:PD

8. Greek, "faithful is the saying." A formula peculiar to the Pastoral Epistles. Here "the saying" is the statement ( :- ) as to the gratuitousness of God's gift of salvation. Answering to the "Amen." these things, c.— Greek, " concerning these things (the truths dwelt on, :- not as English Version, what follow), I will that thou affirm ( insist ) strongly and persistently, in order that they who have believed God (the Greek for 'believed in God' is different, :- . 'They who have learnt to credit God' in what He saith) may be careful ('Solicitously sedulous'; diligence is necessary ) to maintain (literally, 'to set before themselves so as to sustain') good works." No longer applying their care to "unprofitable" and unpractical speculations ( :- ). These things —These results of doctrine ("good works") are "good and profitable unto men," whereas no such practical results flow from "foolish questions." So GROTIUS and WIESINGER. But ALFORD, to avoid the tautology, "these (good works) are good unto men," explains, "these truths " ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/tit-3-8

Source

엣지 (그래프 연결)

나가는(out)
explainsTitus 3:8 bible-text/tit-3-8
part_ofTitus 3:1-11 pericope/per-tit-3-001
translated_asJamieson-Fausset-Brown on Titus 3:8 (ko) language_pack/jfb-tit-3-8-8-ko

이 노드 그래프에서 보기 →