Jamieson-Fausset-Brown on Philippians 2:22
COM commentary-section · status:draft · license:PD
22. Rare praise ( :- ). as a son with the father —Translate, "as a child (serveth) a father. " served with me —When we might expect the sentence to run thus. "As a child serveth a father, so he served me "; he changes it to "served with me" in modesty; as Christians are not servants TO one another, " but servants of God WITH one another (compare :- ). in the gospel — Greek, " unto, " or " for the Gospel." return to ' Top of Page ' <a name="verse-23" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-php-2-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological