Jamieson-Fausset-Brown on Job 36:18
COM commentary-section · status:draft · license:PD
18. ( Numbers 16:45 ; Psalms 49:6 ; Psalms 49:7 ; Matthew 16:26 ). Even the "ransom" by Jesus Christ ( Job 33:24 ) will be of no avail to wilful despisers ( Job 33:24- : ). with his stroke — ( Job 33:24- : ). UMBREIT translates, "Beware lest the wrath of God (thy severe calamity) lead thee to scorn " ( Job 34:7 ; Job 27:23 ). This accords better with the verb in the parallel clause, which ought to be translated, "Let not the great ransom (of money, which thou canst give) seduce thee ( Margin, turn thee aside, as if thou couldst deliver thyself from "wrath" by it). As the "scorn" in the first clause answers to the "judgment of the wicked" ( Job 36:17 ), so "ransom" ("seduce") to "will he esteem riches" ( Job 36:17- : ). Thus, Job 36:18 is the transition between Job 36:17 ; Job 36:19 . return to ' Top of Page ' <a name="verse-19" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-job-36-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological