바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
COM

Jamieson-Fausset-Brown on Job 24:6

COM commentary-section · status:draft · license:PD

6. Like the wild asses ( :- ) they (these Bedouin robbers) reap (metaphorically) their various grain (so the Hebrew for "corn" means). The wild ass does not let man pile his mixed provender up in a stable ( Isaiah 30:24 ); so these robbers find their food in the open air, at one time in the desert ( Isaiah 30:24- : ), at another in the fields. the vintage of the wicked — Hebrew, "the wicked gather the vintage"; the vintage of robbery, not of honest industry. If we translate "belonging to the wicked," then it will imply that the wicked alone have vineyards, the "pious poor" ( Isaiah 30:24- : ) have none. "Gather" in Hebrew, is "gather late." As the first clause refers to the early harvest of corn, so the second to the vintage late in autumn. return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-24-6

Source

엣지 (그래프 연결)

나가는(out)
explainsJob 24:6 bible-text/job-24-6
part_ofJob 24:1-25 pericope/per-job-24-001
translated_asJamieson-Fausset-Brown on Job 24:6 (ko) language_pack/jfb-job-24-6-6-ko

이 노드 그래프에서 보기 →