Jamieson-Fausset-Brown on Job 17:5
COM commentary-section · status:draft · license:PD
5. The Hebrew for "flattery" is "smoothness"; then it came to mean a prey divided by lot, because a smooth stone was used in casting the lots ( Deuteronomy 18:8 ), "a portion" ( Genesis 14:24 ). Therefore translate, "He that delivers up his friend as a prey (which the conduct of my friends implies that they would do), even the eyes," c. [NOYES] ( Job 11:20 ). Job says this as to the sinner's children, retorting upon their reproach as to the cutting off of his ( Job 5:4 Job 15:30 ). This accords with the Old Testament dispensation of legal retribution ( Job 15:30- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-job-17-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological