Jamieson-Fausset-Brown on Job 16:5
COM commentary-section · status:draft · license:PD
5. strengthen . . . with . . . mouth —bitter irony. In allusion to Eliphaz' boasted "consolations" ( :- ). Opposed to strengthening with the heart, that is, with real consolation. Translate, "I also (like you) could strengthen with the mouth, " that is, with heartless talk: "And the moving of my lips (mere lip comfort) could console (in the same fashion as you do)" [UMBREIT]. " Hearty counsel" ( :- ) is the opposite. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-job-16-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological