바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
COM

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 17:3

COM commentary-section · status:draft · license:PD

3. mountain —Jerusalem, and especially Zion and the temple. in the field —As Jerusalem was surrounded by mountains ( :- ), the sense probably is, Ye rely on your mountainous position ( Jeremiah 3:23 ), but I will make "My mountain" to become as if it were in a plain (field), so as to give thy substance an easy prey to the enemy [CALVIN]. "Field" may, however, mean all Judea; it and "My mountain" will thus express the country and its capital. (GESENIUS translates, "together with," instead of "in"; as the Hebrew is translated in Jeremiah 11:19 ; Hosea 5:6 ; but this is not absolutely needed), "the substance" of both of which God "will give to the spoil." thy high places —corresponding in parallelism to "My mountain" (compare Hosea 5:6- : ), as "all thy borders," to "the field" (which confirms the view that "field" means all Judea ). for sin —connected with high places" in English Version, namely, frequented for sin, that is, for idolatrous sacrifices. But Hosea 5:6- : makes the rendering probable, "I will give thy substance . . . to . . . spoil . . . on account of thy sin throughout all thy borders. " return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-17-3

Source

엣지 (그래프 연결)

나가는(out)
explainsJeremiah 17:3 bible-text/jer-17-3
part_ofJeremiah 17:1-4 pericope/per-jer-17-001
translated_asJamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 17:3 (ko) language_pack/jfb-jer-17-3-3-ko

이 노드 그래프에서 보기 →