Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 48:11
COM commentary-section · status:draft · license:PD
11. how should my name —MAURER, instead of "My name" from :- , supplies "My glory" from the next clause; and translates, "How (shamefully) My glory has been profaned!" In English Version the sense is, "I will refrain ( :- , that is, not utterly destroy thee), for why should I permit My name to be polluted, which it would be, if the Lord utterly destroyed His elect people" ( :- )? not give my glory unto another —If God forsook His people for ever, the heathen would attribute their triumph over Israel to their idols; so God's glory would be given to another. return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-48-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological