바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
COM

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 28:25

COM commentary-section · status:draft · license:PD

25. face —the "surface" of the ground: "made plain," or level, by harrowing. fitches —rather, "dill," or "fennel"; Nigella romana, with black seed, easily beaten out, used as a condiment and medicine in the East. So the Septuagint, "cummin" was used in the same way. cast in . . . principal wheat —rather, plant the wheat in rows (for wheat was thought to yield the largest crop, by being planted sparingly [PLINY, Natural History, 18.21]); [MAURER]; "sow the wheat regularly" [HORSLEY]. But GESENIUS, like English Version, "fat," or "principal," that is, excellent wheat. appointed barley —rather, "barley in its appointed place" [MAURER]. in their place —rather, "in its (the field's) border" [MAURER]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-26" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-28-25

Source

엣지 (그래프 연결)

나가는(out)
explainsIsaiah 28:25 bible-text/isa-28-25
part_ofIsaiah 28:23-29 pericope/per-isa-28-006
translated_asJamieson-Fausset-Brown on Isaiah 28:25 (ko) language_pack/jfb-isa-28-25-25-ko

이 노드 그래프에서 보기 →