Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 24:20
COM commentary-section · status:draft · license:PD
20. removed like a cottage —(See on Isaiah 1:8 ). Here, a hanging couch, suspended from the trees by cords, such as NIEBUHR describes the Arab keepers of lands as having, to enable them to keep watch, and at the same time to be secure from wild beasts. Translate, "Shall wave to and fro like a hammock" swung about by the wind. heavy upon it —like an overwhelming burden. not rise again —not meaning, that it never would rise ( Isaiah 1:8- : ), but in those convulsions it would not rise, it would surely fall. return to ' Top of Page ' <a name="verse-21" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-24-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological