Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 23:10
COM commentary-section · status:draft · license:PD
10. a river — Hebrew, "the river," namely, Nile. daughter of Tarshish —Tyre and its inhabitants ( Isaiah 1:8 ), about henceforth, owing to the ruin of Tyre, to become inhabitants of its colony, Tartessus: they would pour forth from Tyre, as waters flow on when the barriers are removed [LOWTH]. Rather, Tarshish, or Tartessus and its inhabitants, as the phrase usually means: they had been kept in hard bondage, working in silver and lead mines near Tarshish, by the parent city ( Isaiah 1:8- : ): but now "the bond of restraint" (for so "strength," Margin, "girdle," that is, bond, Psalms 2:3 , ought to be translated) is removed, since Tyre is no more. return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-23-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological