바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
COM

Jamieson-Fausset-Brown on Hebrews 12:28

COM commentary-section · status:draft · license:PD

28. receiving —as we do, in prospect and sure hope, also in the possession of the Spirit the first-fruits. This is our privilege as Christians. let us have grace —"let us have thankfulness" [ALFORD after CHRYSOSTOM]. But (1) this translation is according to classical Greek, not Paul's phraseology for "to be thankful." (2) "To God" would have been in that case added. (3) "Whereby we may serve God," suits the English Version "grace" (that is Gospel grace, the work of the Spirit, producing faith exhibited in serving God ), but does not suit "thankfulness." acceptably — Greek, "well-pleasingly." reverence and godly fear —The oldest manuscripts read, "reverent caution and fear." Reverent caution (same Greek as in :- ; see on Hebrews 5:7 ) lest we should offend God, who is of purer eyes than to behold iniquity. Fear lest we should bring destruction on ourselves. return to ' Top of Page ' <a name="verse-29" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/heb-12-28

Source

엣지 (그래프 연결)

나가는(out)
explainsHebrews 12:28 bible-text/heb-12-28
part_ofHebrews 12:18-29 pericope/per-heb-12-004
translated_asJamieson-Fausset-Brown on Hebrews 12:28 (ko) language_pack/jfb-heb-12-28-28-ko

이 노드 그래프에서 보기 →