Jamieson-Fausset-Brown on Amos 2:13
COM commentary-section · status:draft · license:PD
13. I am pressed under you —so CALVIN (Compare :- ). The Margin translates actively, "I will depress your place," that is, "I will make it narrow," a metaphor for afflicting a people; the opposite of enlarging, that is, relieving ( Psalms 4:1 ; Proverbs 4:12 ). MAURER translates, "I will press you down " (not as Margin, "your place"; so the Hebrew, Proverbs 4:12- : ; or Amos 2:7 in Hebrew text). Amos, as a shepherd, appropriately draws his similes from rustic scenes. return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-amo-2-005
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological