바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
COM

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Peter 1:8

COM commentary-section · status:draft · license:PD

8. be — Greek, "subsist" that is, supposing these things to have an actual subsistence in you; "be" would express the mere matter-of-fact being ( Acts 16:20 ). abound — more than in others; so the Greek. make —"render," "constitute you," habitually, by the very fact of possessing these graces. barren —"inactive," and, as a field lying fallow and unworked ( Greek ), so barren and useless. unfruitful in —rather, . . . in respect to, "The full knowledge ( Greek ) of Christ" is the goal towards which all these graces tend. As their subsisting in us constitutes us not barren or idle, so their abounding in us constitutes us not unfruitful in respect to it. It is through doing His will, and so becoming like Him, that we grow in knowing Him ( Acts 16:20- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2pe-1-8

Source

엣지 (그래프 연결)

나가는(out)
explains2 Peter 1:8 bible-text/2pe-1-8
part_of2 Peter 1:1-11 pericope/per-2pe-1-001
translated_asJamieson-Fausset-Brown on 2 Peter 1:8 (ko) language_pack/jfb-2pe-1-8-8-ko

이 노드 그래프에서 보기 →