바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
COM

Calvin's on Zechariah 9:9

COM commentary-section · status:draft · license:PD

The Prophet here briefly shows the manner in which the Church was to be restored; for a king from the tribe and family of David would again arise, to restore all things to their ancient state. And this is the view given everywhere by the Prophets; for the hope of the ancient people, as our hope, was founded on Christ. Inasmuch then as things were as yet in a decayed state among the Jews, Zechariah here testifies that God had not in vain formerly spoken so often by his servants concerning the advent of a Redeemer, but that a firm hope was to be entertained, until the prophecies were in due time fulfilled. As then Zechariah has been hitherto speaking of the prosperous and happy state of the Church, he now confirms what he had said; and this was especially necessary, for they could not, as I have already said, have raised up their minds so as to feel confidence as to their salvation, without having a Mediator set before them. But as the faithful were then in great grief and sorrow, Zechariah here exhorts them to perseverance: for by bidding them to rejoice greatly , and even to shout for joy , he no doubt intimates, that though grief and sorrow took fast hold on their hearts, they ought yet to strive manfully, so as to receive the favor of God; for they must have a hundred times succumbed under their evils, had they not Christ before their eyes; not indeed in a carnal manner, but in the mirror of the word; as the faithful see in that what is far distant and even hidden from them. We now then understand, first, why the Prophet here makes such a sudden reference to Christ; and secondly, why he does not simply exhort the faithful to rejoice, but encourages them greatly to exult as though they were already in a safe and most happy condition. By the word king , the Prophet intimates, that except they thought God unfaithful in his promises, they were to entertain hope, until the kingdom of David, then apparently fallen, arose again. As God then would have himself acknowledged faithful, and his adoption counted fixed and ratified in the Messiah, it is no wonder that the Prophet now briefly refers to a king; for this mode of speaking was well known by the people. And we have also seen elsewhere, that when the Prophets speak of the safety of the Church, they mention a king, because the Lord designed to gather again the dispersed Church under one head, even Christ. And no doubt there would ever remain a dreadful dispersion, were not Christ the bond of union. He then says that a king would come. But he speaks not as of a king unknown; he only reminds them that God would be true and faithful to his promises. Now since the whole law, and adoption, must have vanished away, except Christ came, his coming ought to have been patiently waited for. Further, that God’s children might be more confirmed, he says also that this king would come to the people, the daughter of Sion , as though he had said, that God, for the sake of the whole Church, had fixed the royal throne in the family of David: for if the king was to come, that he might indulge in his own triumphs, and be contented with pomps and pleasures, it would have been but a small and wholly barren consolation: but as God in determining to send the Messiah, provided for the safety of the whole Church, which he had promised to do, the people might here derive solid confidence. It is not then a matter of small moment, when the Prophet teaches us, that the king would come to Sion and to Jerusalem; as though he had said, “This king shall not come for his own sake like earthly kings, who rule according to their own caprice, or for their own advantage:” but he reminds us, that his kingdom would be for the common benefit of the whole people, for he would introduce a happy state. He afterwards states what sort of king he was to be. He first names him just , and then preserved or saved . As to the word, just, it ought, I think, to be taken in an active sense, and so the word which follows: Just then and saved is called the king of the chosen people, for he would bring to them righteousness and salvation. Both words depend on this clause, — that there would come a king to Sion. If he came privately for himself, he might have been for himself just and saved, that is, his righteousness and salvation might have belonged to himself or to his own person: but as he came for the sake of others, and has been for them endued with righteousness and salvation; then the righteousness and salvation of which mention is made here, belong to the whole body of the Church, and ought not to be confined to the person of the king. Thus is removed every contention, with which many have foolishly, or at least, very inconsiderately, wearied themselves; for they have thought that the Jews cannot be otherwise overcome, and that their perverseness cannot be otherwise checked, than by maintaining, that נושע , nusho , must be taken actively; and they have quoted some passages of Scripture, in which a verb in Niphal is taken in an active sense. (102) But what need there is of undertaking such disputes, when we may well agree on the subject? I then concede to the Jews, that Christ is saved or preserved, and that he is said to be so by Zechariah. But we must see what this salvation is which belongs to Christ. This we may gather from what is said by the Prophet. We are not then to contend here about words, but to consider what the subject is, that is, that a just and saved king comes to his chosen: and we know that Christ had no need of salvation himself. As then he was sent by the Father to gather a chosen people, so he is said to be saved because he was endued with power to preserve or save them. We then see that all controversy is at an end, if we refer those two words to Christ’s kingdom, and it would be absurd to confine them to the person of one man, for the discourse is here concerning a royal person; yea, concerning the public condition of the Church, and the salvation of the whole body.

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/zec-9-9

Source

엣지 (그래프 연결)

나가는(out)
explainsZechariah 9:9 bible-text/zec-9-9
part_ofZechariah 9:9-10 pericope/per-zec-9-003
translated_ascal-zec-9-9-9 (ko) language_pack/cal-zec-9-9-9-ko

이 노드 그래프에서 보기 →