바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
COM

Calvin's on Psalms 72:2

COM commentary-section · status:draft · license:PD

2. He shall judge thy people in righteousness. Some read this in the form of a wish — O that he may judge, etc. Others retain the future tense; and thus it is a prophecy. But we will come nearer the correct interpretation by understanding something intermediate, as implied. All that is afterwards spoken, concerning the king, flows from the supposition, that the blessing prayed for in the first verse is conferred upon him — from the supposition that he is adorned with righteousness and judgment. The prayer, then, should be explained thus: Govern our king, O God! that he may judge. Or in this way, When thou shalt have bestowed upon the king thy righteousness, then he will judge uprightly. To govern a nation well, is an endowment far too excellent to grow out of the earth; but the spiritual government of Christ, by which all things are restored to perfect order, ought much more to be considered a gift of heaven. In the first clause of the verse, David speaks of the whole people in general. In the second clause, he expressly mentions the poor, who, on account of their poverty and weakness, have need of the help of others, and for whose sake kings are armed with the sword to grant them redress when unjustly oppressed. Hence, also, proceeds peace, of which mention is made in the third verse. The term peace being employed among the Hebrews to denote not only rest and tranquillity, but also prosperity, David teaches us that the people would enjoy prosperity and happiness, when the affairs of the nation were administered according to the principles of righteousness. The bringing forth of peace is a figurative expression taken from the fertility of the earth. (125) And when it is said that the mountains and hills shall bring forth peace, (126) the meaning is, that no corner would be found in the country in which it did not prevail, not even the most unpromising parts, indicated by the mountains, which are commonly barren, or at least do not produce so great an abundance of fruits as the valleys. Besides, both the word peace and the word righteousness are connected with each clause of the verse, and must be twice repeated, (127) the idea intended to be conveyed being, that peace by righteousness (128) should be diffused through every part of the world. Some read simply righteousness, instead of In righteousness, supposing the letter ב , beth, to be here redundant, which does not, however, appear to be the case. (129) (125) As the earth brings forth fruits, so shall the mountains bring forth peace. The same figure is used in Psalms 85:12 , where it is said, “Truth shall spring out of the earth.” (126) Dathe and Boothroyd take another view. According to them, the allusion is to the custom which, in ancient times, prevailed in the East, of announcing good or bad news from the tops of mountains, or other eminences; by means of which, acts of justice were speedily communicated to the remotest part of the country. The same image is used in Isaiah 40:9 . (127) That is, we are to read thus: “The mountains shall bring forth peace to the people in righteousness; and the hills shall bring forth peace to the people in righteousness.” (128) “Peace by righteousness.” Calvin considers the Psalmist as representing peace to be the native fruit or effect of righteousness. Such also is the interpretation of Rosenmüller: “‘And the hills shall bring forth peace with justice , or because of justice . ’ Justice and peace are joined together, as cause and effect. When iniquity or injustice prevails, general misery is the consequence; and, on the contrary, the prevalence of justice is followed by general felicity. The sense of the clause is, — happiness shall reign throughout the land, for the people shall be governed with equity.” (129) Rosenmüller, in like manner, objects to this reading. “Some expositors,” says he, “consider the prefix ב , beth , as redundant, or as denoting that the noun is in the accusative case; and that the clause may be rendered, And the hills shall bring forth justice Noldius, in his Concordance, adduces several passages as examples of a similar construction; but they appear, all of them, to be constructed on a different principle.” return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-72-2

Source

엣지 (그래프 연결)

나가는(out)
explainsPsalms 72:2 bible-text/psa-72-2
part_ofPsalms 72:1-20 pericope/per-psa-72-001
translated_ascal-psa-72-2-2 (ko) language_pack/cal-psa-72-2-2-ko

이 노드 그래프에서 보기 →