Institutes 4.19.36 — OF THE FIVE SACRAMENTS, FALSELY SO CALLED. THEIR SPURIOUSNESS PROVED, AND THEIR
CON treatise-section · status:draft · license:PD
**OF THE FIVE SACRAMENTS, FALSELY SO CALLED. THEIR SPURIOUSNESS PROVED, AND THEIR TRUE CHARACTER EXPLAINED.**
The thing which misled them was the term sacrament . French, “Ills ont eto trompé du mot de Sacrement qui est en la translation commune.”—They have been misled by the word Sacrament, which is in the common translation. Lat. Lib. 4 Dist. 26, cap. 6, et in Decret 27, Quæst. 2, cap. Quæ Societas, etc. Gloss. eod. c. Lex Divina. Ibid. Lib. 4 Dist. 33, cap. 2. et in Decret. 33, Quæst. 2. cap. Quicquid, &c.
Source
source-manifest/institutes— Calvin, Institutes of the Christian Religion, tr. Beveridge 1845 (PD)- evidence_grade: D_doctrinal_textbook
엣지 (그래프 연결)
나가는(out)precedes → Institutes 4.19.37 — OF THE FIVE SACRAMENTS, FALSELY SO CALLED. THEIR SPURIOUSNESS PROVED, AND THEIR
treatise-section/inst-4-19-37translated_as → Institutes 4.19.36 — OF THE FIVE SACRAMENTS, FALSELY SO CALLED. THEIR SPURIOUSNESS PROVED, AND THEIR (ko)
들어오는(in)language_pack/inst-4-19-36-ko