Institutes 3.20.17 — OF PRAYER—A PERPETUAL EXERCISE OF FAITH. THE DAILY BENEFITS DERIVED FROM IT.
CON treatise-section · status:draft · license:PD
**OF PRAYER—A PERPETUAL EXERCISE OF FAITH. THE DAILY BENEFITS DERIVED FROM IT.**
But since no man is worthy to come forward in his own name, and appear in the presence of God, our heavenly Father, to relieve us at once from fear and shame, with which all must feel oppressed, French, “Confusion que nous avons, ou devons avoir en nousmesmes;”—confusion which we have, or ought to have, in ourselves.
Source
source-manifest/institutes— Calvin, Institutes of the Christian Religion, tr. Beveridge 1845 (PD)- evidence_grade: D_doctrinal_textbook
엣지 (그래프 연결)
나가는(out)precedes → Institutes 3.20.18 — OF PRAYER—A PERPETUAL EXERCISE OF FAITH. THE DAILY BENEFITS DERIVED FROM IT.
treatise-section/inst-3-20-18translated_as → Institutes 3.20.17 — OF PRAYER—A PERPETUAL EXERCISE OF FAITH. THE DAILY BENEFITS DERIVED FROM IT. (ko)
들어오는(in)language_pack/inst-3-20-17-ko