Matthew on Proverbs 14:29 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
29 노하기를 더디 하는 자는 크게 명철하지만, 마음이 조급한 자는 어리석음을 드높인다. 여기서 두 가지를 살핀다. 첫째, 온유함은 지혜이다. 자신과 자신의 의무와 이익, 인간 본성의 연약함과 인간 사회의 구조를 바르게 이해하는 자, 어떤 자극에도 자기 영혼의 소유를 잃지 않도록 분개를 미루고 절제하는 법을 아는 자는 진정으로 지혜로운 자로 여겨져야 한다. 온유하고 인내하는 사람은 지혜 그 자신이신 그리스도에게 배우는 진정으로 총명한 사람이다. 둘째, 억제되지 않는 격정은 드러나는 어리석음이다. 마음이 조급하여, 자극의 불꽃마다 가슴이 점화물이 되는 자 — 속담대로 불과 삼이 되는 자 — 는 이로써 자신을 높이고 주변 사람들이 자신을 두려워하게 만들려 한다. 그러나 실제로 그는 자신의 어리석음을 드높인다. 높이 들린 것이 모든 이에게 보이듯이 그것을 알려지게 하고, 마치 높이 세워진 것에 굴복하듯 그 지배에 자신을 맡긴다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-pro-14-29-29(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Matthew on Proverbs 14:29 translated_as ←