Matthew on Proverbs 12:27 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
27절 — "게으른 자는 사냥한 것도 굽지 않으나, 부지런한 자의 재물은 귀하다."
여기 있는 것은, 1. 게으름과 속임수를 미워하게 만드는 것이다. 여기서 이 단어는 앞서와 같이 두 가지 의미를 모두 담는다. 게으르고 속이는 자는 구운 고기를 가지지만, 자기가 사냥에서 잡은 것이 아니라 다른 사람들이 수고하여 얻은 것으로 살며, 벌집의 게으른 수벌처럼 다른 사람의 수고의 열매를 먹는다. 또는 게으르고 속이는 자들이 사냥으로 무언가를 잡았다 해도(스포츠맨들은 거의 사업가가 아니다), 잡았어도 굽지 않는다. 그것을 즐기는 데서 위안을 얻지 못한다. 어쩌면 하나님이 섭리로 그들에게서 그것을 빼앗아 가신다. 2. 부지런함과 정직함을 사랑하게 만드는 것이다. 부지런한 자의 재물은 크지 않을 수 있어도 귀하다. 하나님의 복에서 온다. 그것에서 위로를 얻는다. 자신과 가족에게 좋다. 다른 사람의 입에서 빼앗은 빵이 아니라 자기 손으로 번 일용할 양식이므로, 하나님이 기도에 응답하여 주신 것임을 안다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-pro-12-27-27(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Matthew on Proverbs 12:27 translated_as ←