바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

Matthew on Mark 16:9-13 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

> 예수께서 그 주간의 첫째 날 이른 아침에 살아나신 뒤, 먼저 막달라 마리아에게 나타나셨습니다. 그는 일곱 귀신이 쫓겨난 여인이었습니다. 그가 가서 예수와 함께 있던 사람들에게 알렸는데, 그들은 슬퍼하며 울고 있었습니다. 그들은 예수께서 살아 계시고 마리아에게 나타나셨다는 말을 듣고도 믿지 않았습니다. 그 뒤에 그들 중 두 사람이 시골로 가는 길을 걷고 있을 때, 예수께서 다른 모습으로 그들에게 나타나셨습니다. 그들이 돌아가 나머지 사람들에게 알렸으나, 그들도 그 말을 믿지 않았습니다. (막 16:9-13)

여기서 우리는 그리스도의 두 번의 나타나심과, 제자들이 그 보고를 얼마나 믿지 않았는지에 관한 매우 간략한 기록을 보게 된다.

**I. 그분은 막달라 마리아에게 나타나셨다.** 동산에서 먼저 그에게 나타나셨는데, 이에 관한 자세한 이야기는 요한복음 20:14에 기록되어 있다. 그는 일곱 귀신이 쫓겨난 여인이었다. 많은 것을 용서받고, 많은 것을 받고 베풀었으며, 그분을 깊이 사랑한 여인이었다. 그리고 그리스도께서는 그에게 부활 후 가장 먼저 나타나시는 영예를 주셨다. 그리스도께 더 가까이 붙어 있는 자가 그분을 더 빨리 만날 것이다.

1. 그가 본 것을 제자들에게 알렸다(막 16:10). 열한 사도뿐 아니라 그분을 따르던 다른 이들에게도 알렸는데, 그들은 슬퍼하며 울고 있었다. 지금은 그리스도께서 그들에게 예고하신 바로 그 시간이었다. "너희가 울고 슬퍼할 것이다"(요 16:20). 그것은 그들이 그분을 얼마나 깊이 사랑하는지, 그분을 잃은 것을 얼마나 깊이 슬퍼하는지를 보여 주는 증거였다. 그러나 그들이 밤을 지나 슬퍼하는 동안 아침에 위로가 찾아왔다. 그리스도께서 약속하셨다. "내가 다시 너희를 보리니 너희 마음이 기뻐할 것이다." 슬픔 가운데 있는 제자들에게 그리스도의 부활 소식보다 더 좋은 소식은 없다. 우리도 자신의 경험을 나눔으로써, 슬픔 속에 있는 제자들에게 위로자가 되도록 힘써야 한다.

2. 그들은 그가 전한 보고를 믿지 않았다(막 16:11). 그들은 그분이 살아 계시고 그에게 나타나셨다는 말을 들었다. 이야기는 그럴듯했지만 믿지 않았다. 그가 일부러 이야기를 꾸몄다고는 생각하지 않았다. 그러나 그가 속은 것이며 그것은 그저 환상이었을 것이라고 생각했다. 만약 그들이 그분이 직접 여러 번 예언하신 부활을 마땅하게 주목하고 믿었다면, 지금처럼 그 보고를 그렇게 믿지 못하지는 않았을 것이다.

**II. 그분은 두 제자에게 나타나셨다(막 16:12).** 이것은 엠마오로 가는 두 제자와 그리스도 사이에 있었던 일을 자세하게 기록한 누가복음 24:13 이하를 가리킨다. 여기서 그분이 다른 모습으로 나타나셨다고 한 것은, 평소 입으시던 것과 다른 여행자의 옷을 입으셨다는 것이다. 동산에서도 그런 옷차림이어서 막달라 마리아가 동산지기로 착각했다. 그러나 그분의 얼굴 모습은 실제로 그분 자신의 것이었음이 분명하다. 눈이 가리워져서 그를 알아보지 못했으며(눅 24:16, 31), 그 제한이 풀리자 즉시 그분을 알아보았기 때문이다.

1. 두 증인이 그리스도의 부활에 대한 증언을 더했다(막 16:13). 그들은 스스로 확신을 얻은 뒤, 형제들도 자신들처럼 확신을 갖게 하려 했다.

2. 그렇게 해도 모든 이가 믿지는 않았다. "그들도 그 말을 믿지 않았습니다." 그들의 눈도 속인 것이 아닌가 의심했다. 여기에 지혜로운 섭리가 있었다. 그리스도의 부활에 대한 증거들이 이처럼 점진적으로 제시되고 신중하게 받아들여졌기 때문에, 사도들이 이 교리를 전할 때 보여 준 확신이 더욱 설득력 있게 되었다. 처음에 천천히 믿었던 자들의 증언이라는 것이, 그들이 나중에 모든 것을 걸고 믿었을 때 더욱 신뢰를 얻게 된다. 처음에 쉽게 믿었다면, 그들이 경솔하다는 의심을 받아 증언의 신뢰성이 떨어졌을 것이다.

---

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Matthew on Mark 16:9-13 translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →