바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

Matthew on Lamentations 2:1-9 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

> 주께서 진노하셔서 시온의 딸을 어찌 그렇게 구름으로 덮으셨는가! 그분이 이스라엘의 아름다움을 하늘에서 땅으로 내던지셨고, 그 진노의 날에 자기 발판조차 기억하지 않으셨다. 주께서 야곱의 모든 거처를 삼키시고 불쌍히 여기지 않으셨다. 그분이 진노하셔서 유다의 딸의 견고한 요새들을 헐어 땅에 무너뜨리셨고, 그 나라와 그 고관들을 더럽히셨다. (애 2:1-2)

이 절들은 하나님의 교회의 상태에 대한 매우 슬픈 묘사이나, 여기서의 강조점은 전반에 걸쳐 그들이 신음하는 재난 가운데 하나님의 손이 있다는 것이다. 슬픔은 이런저런 일들이 벌어진다는 것이 아니라, 하나님이 그것들을 행하셨다는 것, 곧 그분이 진노하셨다는 것이다.

**첫째, 한때 하나님이 교회를 기뻐하시며 교회를 위해 나타나셨지만, 이제는 교회를 향해 적대적으로 나타나신다.** 이 점이 여기서 반복적으로 언급되며 슬프게 탄식된다. 그분이 행하신 것은 진노로, 다시 진노로, 또 맹렬한 진노로 행하신 것이다(애 2:1, 2, 3, 6). 하나님의 은총을 귀하게 여길 줄 아는 자에게는 그분의 진노보다 더 두려운 것이 없다. 야곱을 향해 타오르는 불처럼 불타오른다(애 2:3). 이 진노는 불처럼 쏟아 부어졌다(애 2:4).

**둘째, 한때 교회는 밝고 영화로웠으나 이제 주께서 시온의 딸을 구름으로 덮으셨다(애 2:1).** 이스라엘의 아름다움이 하늘에서 땅으로 내던져졌다. 이스라엘의 모든 뿔이 꺾였다(애 2:3), 즉 그 아름다움과 위엄이 모두 사라졌다(시 132:17).

**셋째, 한때 예루살렘과 유다의 성읍들은 강하고 견고했으나 이제는 주께서 그것들을 삼키셨다.** 굉장한 건물들이 허물어져 삼켜진 듯하다.

1. 야곱의 모든 거처를 삼키셨다(애 2:2). 성읍들과 시골 집들이 불타거나 파괴되었다. 불쌍히 여기지 않으셨다.

2. 그 궁궐들도 모두 삼키셨다(애 2:5).

3. 요새들도 무너뜨리셨다(애 2:2). 사람들이 의지하던 성곽들을 헐어 땅에 무너뜨리셨다. 성문도 땅속에 묻히고 빗장도 부수셨다(애 2:9).

**넷째, 한때 그들의 정부가 번성했으나 이제는 그분이 나라와 그 고관들을 더럽히셨다(애 2:2).** 왕과 제사장이 경멸당하는 것은 당연한 귀결이다. 그들이 먼저 우상 숭배로 스스로를 더럽혔기 때문이다. 그녀의 왕과 고관들은 이방인들 가운데 있다(애 2:9).

**다섯째, 한때 하나님의 규례들이 효력과 순결 속에 시행되었으나 이제는 빼앗겼다.**

1. 법궤는 하나님의 발판이었는데 그분이 이를 기억하지 않으셨다(애 2:1). 하나님의 임재의 표징들이 그 임재 없이는 무슨 가치가 있겠는가!

2. 성전을 섬기던 자들이 죽임을 당했다(애 2:4). 이제 제사장도 왕처럼 경멸당한다.

3. 성막을 취하시되 정원사가 그의 초막을 허물듯이 그렇게 거칠게 취하셨다(애 2:6).

4. 절기들과 안식일들이 시온에서 잊혀지게 하셨다(애 2:6). 안식일과 신성한 규례들을 경멸한 자들에게 이 박탈은 정당한 대가이다.

5. 제단을 버리시고 성소를 싫어하셨다(애 2:7). 그것들이 죄로 더럽혀졌기 때문에 하나님이 싫어하신 것이다.

6. 선지자들이 여호와께로부터 환상을 받지 못한다(애 2:9). 그들이 하나님의 선지자들을 핍박하고 그들의 환상을 경멸했으니 더 이상 선지자도 환상도 없는 것이 당연하다.

---

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)

이 노드 그래프에서 보기 →