바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

Matthew on Jeremiah 6:1-8 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

**이스라엘에 대한 심판 선고**

> 베냐민 자손들아, 예루살렘 한가운데서 도망쳐 나와라. 드고아에서 나팔을 불고, 벳학게렘에는 불 신호를 올려라. 왜냐하면 북쪽에서 재앙이 다가오고, 큰 멸망이 임하기 때문이다.(1절)

**I. 유다와 예루살렘에 대한 심판 선고**

이 시기에 온 성읍과 온 땅이 안전을 자신하며 아무런 위기감도 느끼지 못했다. 먹구름 한 점 보이지 않았고 모든 것이 평화롭고 안정된 것처럼 보였다. 그러나 선지자는 그들이 머지않아 북쪽에서 온 외세의 침략을 받게 될 것이며, 그 군대가 모든 것을 폐허로 만들고 단순한 공포를 넘어 철저한 파멸을 가져올 것이라고 선포한다.

예언의 내용은 다음과 같다.

**1. 경보는 크고 두렵게 울려 퍼질 것이다(1절).** 예루살렘의 일부가 걸쳐 있는 베냐민 지파 사람들은 성 안에서 도망쳐 각자 살길을 찾으라는 명을 받는다. 한때는 성읍이 더 안전하다고 여겨(렘 4:5-6) 피신처로 삼으라 했지만, 이제 그 성읍도 감당하기 어렵게 될 것이다. 공동의 위기 상황에서는 성 안의 사람은 시골이 더 안전하다고 생각하고, 시골 사람은 성 안으로 피하면 된다고 생각하는 법이다. 그러나 죄인을 뒤쫓는 재앙 앞에서는 어느 쪽도 소용이 없다. 그들은 드고아(예루살렘에서 북쪽으로 약 18킬로미터 떨어진 성읍)에서 나팔을 불어 경보를 전하고, 언덕 위에 세워진 벳학게렘(포도원의 집)에서 불 신호를 올려야 한다. 경계를 세워 맞설 준비를 해야 한다. "북쪽에서 재앙이 나타나기 때문이다." 이것은 일종의 반어법으로도 읽힌다. "할 수 있는 최선을 다해 살아남아 보아라. 그러나 다 허사다. 하나님의 심판과 싸워서는 이길 수 없으니 어찌해도 큰 멸망이 닥쳐올 것이다."

**2. 그들에 대한 공격은 담대하고 강렬할 것이며, 그것에 맞설 힘이 그들에게는 없다(2-6절).**

(1) 공격을 받는 쪽인 시온의 딸을 보라(2절). 시온의 딸은 연약하고 섬세한 여인에 비유된다. 부드럽고 안락한 환경에서만 자란 여인, 발바닥 하나 땅에 대지 않을 만큼 여리고 섬세한 여인(신 28:56)이다. 고난에 익숙하지 않기에 적군을 맞서거나 파멸을 견딜 능력이 없다. 이 세상의 편안함에 스스로를 내맡길수록, 이 세상의 고난을 감당할 능력은 그만큼 줄어든다.

(2) 공격을 가하는 쪽인 바벨론의 딸을 보라. 장군들과 그 군대는 목자들과 그 양 떼에 비유된다(3절). 양이 목자를 따르듯 병사들이 지휘관을 따르며, 그 수가 얼마나 많고 질서 정연한지를 보여 준다. 이 비유는 또 다른 해석을 가능하게 한다. 시온의 딸이 넓게 펼쳐진 기름진 초장, 목자들이 양 떼를 데리고 오고 싶어 할 풍성한 땅과 같다는 것이다. 목자들이 거침없이 들판을 차지하고 장막을 치고 양 떼로 하여금 모든 풀을 뜯어 먹게 하듯, 갈대아 군대가 유다 땅을 쉽게 침범하여 원하는 곳에 거처를 정하고 순식간에 모든 것을 삼켜 버릴 것이다.

이 비유를 더욱 명확히 하기 위해 두 가지를 보여 준다.

[1] 하나님께서 그들에게 이 파멸, 곧 자신의 소유인 거룩한 땅과 거룩한 성에 대한 파멸을 명령하신다는 것이다(4-6절). "그들과 싸울 준비를 하라"고 말씀하시는 분은 다름 아닌 만군의 주님이시다. 하나님께서는 또 이렇게 말씀하신다. "나무를 찍고 예루살렘을 공격하는 토성을 쌓아라." 갈대아 사람들은 유다와 예루살렘에 맞서는 강력한 힘을 가지고 있지만, 그 힘은 위로부터 주어진 것이다. 하나님께서는 예루살렘을 징벌받을 도성으로 정하셨다. "이 성은 심판을 받아야 할 성이다. 심판이 이루어질 때가 되었다." 자신의 죄악된 삶 안에서 부주의하고 태평한 자들이 반드시 심판받을 날이 온다.

[2] 그들이 서로를 독려하여 그 명령을 수행한다는 것이다. 예루살렘을 향한 하나님의 계획이 세워졌고, 그것은 바뀔 수 없다. 그 앞에 놓인 모든 어려움에도 불구하고 결의는 만장일치로 이루어진다. "일어나 올라가자." 하나님의 뜻과 계획이 사람들의 책략과 설계 안에서 이루어져 나감을 보는 것은 큰 교훈이 된다. 비록 그들이 하나님을 알지 못할지라도(사 10:6-7). 이 전쟁에서 그들은 두 가지를 결의한다. 첫째, 매우 신속하게 움직이기로 한다. 결의와 동시에 준비를 시작한다. "낮에 올라가자." 한낮의 뜨거운 열기도 문제가 되지 않는다. 아니, "밤에 올라가자"(5절), 어둠도 막을 수 없다. 그 무엇도 그들을 막지 못하며 시간을 허비하지 않으리라 다짐한다. "아, 우리에게 화가 있도다. 날이 기울어 가고 저녁 그림자가 길어지는구나"(4절). 오, 우리가 영적 싸움에서도 이처럼 열정적이고 시간을 아끼는 자들이 되기를! 영원한 구원을 이루어야 하는 우리가 게으름 피우는 것은 어리석은 일이다. 둘째, 그들은 크게 성공할 것을 굳게 믿는다. "올라가서 그 궁궐들을 무너뜨리자."

**II. 이 심판의 원인**

이 모든 것은 그들의 죄악 때문이다. 그들이 이 재앙을 자초했고, 마땅히 그 책임을 져야 한다. 그들이 억압당하는 것은 그들이 억압했기 때문이다. 각자가 힘과 기회를 가졌을 때 서로를 가혹하게 다루었고, 이제 적군이 와서 그들 모두를 가혹하게 다룰 것이다. 억압과 폭력과 불의의 죄가 두 가지 방식으로 고발된다.

**1. 국가적 죄악으로서(6절).** "그러므로 이 성읍은 심판받아야 한다. 이제 조사할 때가 되었다. 왜냐하면 그 안에 온통 억압이 가득하기 때문이다." 왕좌에 앉은 왕에서부터 가장 보잘것없는 상인에 이르기까지 모든 계층의 사람들이 자기 아래 있는 이들을 착취했다. 어느 방향을 보든 이런 종류의 불만이 가득했다.

**2. 그들에게 본성이 되어 버린 죄악으로서(7절).** "그녀는 샘물이 물을 내뿜듯 자신의 악을 내뿜는다." 악의와 잔인함의 모든 행태가 풍성하고 끊임없이, 쓰고 독한 샘물처럼 흘러나온다. 샘물이 억제되지 않고 길을 내거나 억지로 흘러나오듯, 그들도 법이나 양심으로는 막을 수 없었다. 이것은 타락한 인간의 본성에도 그대로 적용된다. 인간의 마음은 새어 나오거나 분출되는 샘물처럼 자연스럽고 쉽게 악한 생각들을 토해 낸다. 항상 흘러나오지만 항상 가득 차 있다. 또한 그들에게서 항상 폭력과 약탈의 소리가 들린다. 그 울부짖음이 하나님 앞에까지 이르렀다. "내 앞에 슬픔과 상처가 끊이지 않는다." 이것은 불공정하게 상처받은 자들, 육신과 정신에, 재산과 명예에 부당하게 해를 입은 자들의 호소다. 인류의 공동 아버지이신 하나님께서는 사람들이 서로에게 저지르는 악과 불의를 주목하시고, 그것을 불쾌히 여기시며, 언젠가는 반드시 갚아 주신다.

**III. 심판을 막기 위한 권고**

이 모든 것을 고려한 후 공정한 경고가 주어진다. "예루살렘아, 교훈을 받아라(8절). 하나님의 율법과 선지자들을 통해 주어진 교훈을 받아들여라. 이제라도 스스로를 위해 지혜로워져라." 그들은 무엇을 해야 하는지 잘 알고 있었다. 남은 것은 그것을 행하는 것뿐이었다. 그래야만 교훈을 받은 것이라 말할 수 있기 때문이다. 이 권고의 근거는 그들이 따르기를 거부할 경우 피할 수 없는 파멸로부터 나온다. "내 마음이 너를 떠나지 않도록 하여라." 이것은 하나님께서 그들을 향해 얼마나 부드러운 애정과 관심을 가지고 계셨는지를 보여 준다. 그분의 마음 자체가 그들에게 결합되어 있었으며, 오직 죄만이 그것을 끊어 낼 수 있었다. 교훈이 된다. 1) 자비의 하나님은 반항하는 백성이라도 그들에게서 떠나기를 원치 않으시며, 진정한 회개와 개혁을 통해 그 지경까지 이르지 않도록 간곡히 구하신다. 2) 하나님의 마음이 끊어진 자들의 처지는 매우 비참하다. 그것은 겉으로 보이는 복의 상실만이 아니라, 그분의 사랑과 임재의 직접적인 표지, 곧 더 깊은 은혜의 상실을 의미한다. 이것을 이 두려운 말씀과 비교하라. "누구든지 물러나면 내 마음이 그를 기뻐하지 아니하리라"(히 10:38). 3) 하나님께서 버리시는 자들은 반드시 망한다. 하나님의 마음이 예루살렘을 떠날 때 그 성읍은 곧 황폐해지고 사람이 거하지 않는 땅이 된다(마 23:38).

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Matthew on Jeremiah 6:1-8 translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →